Shade - Replay - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shade - Replay




Replay
Replay
La mia ex mi diceva (seh)
My ex used to tell me (yeah)
Che non sono normale (seh)
That I'm not normal (yeah)
Se chiudo gli occhi mi pare
If I close my eyes, it seems
Di sentirla ancora parlare (ah)
Like I can still hear her talking (ah)
Che sia il mio analista o il navigatore infondo è uguale (eh)
Whether it's my therapist or the navigator, it's all the same in the end (eh)
Entrambi direbbero che, c'è ancora molta di strada da fare
They would both say that there's still a lot of road ahead
Ma, che vita fantastica
But, what a fantastic life
Bevo Lemon Soda caustica
I drink caustic Lemon Soda
Mi hai lanciato il solo piatto che ho
You threw the only plate I have
Mangerò in quelli di plastica (wooh)
I'll eat in plastic ones (wooh)
Sono come un bambino che calcia un pallone
I'm like a child kicking a ball
Che poi finisce oltre la recinzione
That then ends up over the fence
Ci sono stato un bel po' nel tuo cuore
I've been in your heart for a while
Non lascerò una bella recensione (no!)
I won't leave a good review (no!)
Colazione con l'Oki
Breakfast with Oki
Mando all'aria i colloqui (seh)
I mess up the interviews (seh)
Dici "mangia oppure corrodi"
You say "eat or corrode"
Te lo leggo in faccia che mi odi (oh)
I can read it on your face that you hate me (oh)
Scusa davvero, non mi ci vedo
I'm really sorry, I don't see myself
Sono un alieno, sceso dal cielo
I'm an alien, descended from the sky
Io ci credevo, pensa che scemo (scemo)
I believed it, think what a fool (fool)
Ora son qui che mi chiedo (cosa?)
Now I'm here wondering (what?)
Dove sei?
Where are you?
I tuoi profili io li guardo più dei miei
I look at your profiles more than mine
Ho visto che il tuo tipo sembra un tipo ok
I saw that your guy seems like an ok guy
Ho già visto le tue storie ma le rivedrei
I've already seen your stories but I'd watch them again
In replay, in replay
In replay, in replay
Dove sei?
Where are you?
I tuoi profili io li guardo più dei miei
I look at your profiles more than mine
Non hai postato nulla, scusa tutto ok
You haven't posted anything, sorry is everything ok?
Ho già visto le tue storie ma le rivedrei
I've already seen your stories but I'd watch them again
In replay
In replay
E sarò sempre con te
And I'll always be with you
E sarò sempre con te
And I'll always be with you
Continueremo a rincorrerci (seh)
We will continue to chase each other (yeah)
All'infinito come una gif (in replay)
Infinitely like a gif (in replay)
E sarò sempre con te
And I'll always be with you
E sarò sempre con te
And I'll always be with you
Mi sembra quasi di averti qui (sì!)
It almost feels like I have you here (yes!)
Rivedo sempre lo stesso film
I keep seeing the same movie
In replay, in replay (ehi)
In replay, in replay (hey)
Dici sempre che io mi diverto
You always say that I have fun
A dare il peggio mentre mi riprendo
Giving the worst while I film myself
Tu non mi ascolti, io sto ripetendo
You don't listen to me, I'm repeating
Ma solo il male che sto ricevendo
But only the pain that I'm receiving
Ti sento che dici meglio"
I hear you say "it's better"
Come se avessi un cuore di cemento
As if you had a heart of cement
Ora sei così diversa che se giri in centro
Now you're so different that if you walk around downtown
E ci rivediamo io mi ripresento (eh)
And we meet again, I'll introduce myself again (eh)
Sento nostalgia, prima che vai via
I feel nostalgic, before you go away
Puoi guardami dentro, fammi un'autopsia (whou)
You can look inside me, do an autopsy (whou)
La mia vita è tutta una pazzia
My life is all crazy
Ho più casino dentro la mia testa che in camera mia
I have more mess inside my head than in my room
Mi chiedo
I wonder
Dove sei?
Where are you?
I tuoi profili io li guardo più dei miei (eh)
I look at your profiles more than mine (eh)
Ho gli occhi che mi cadono dentro il display
My eyes are falling into the display
Rivedo sempre te anche quando sto con lei
I always see you again even when I'm with her
In replay, in replay
In replay, in replay
Dove sei
Where are you
I tuoi profili io li guardo più dei miei
I look at your profiles more than mine
Mi hai fatto troppo male si ma tutto ok (eh)
You hurt me so much yes but everything is ok (eh)
Ho già visto le tue storie ma le rivedrei
I've already seen your stories but I'd watch them again
In replay
In replay
E sarò sempre con te (eh)
And I'll always be with you (eh)
E sarò sempre con te (eh)
And I'll always be with you (eh)
Continueremo a rincorrerci (sì)
We will continue to chase each other (yes)
All'infinito come una gif (in replay)
Infinitely like a gif (in replay)
E sarò sempre con te (eh)
And I'll always be with you (eh)
E sarò sempre con te
And I'll always be with you
Mi sembra quasi di averti qui (sì)
It almost feels like I have you here (yes)
Rivedo sempre lo stesso film
I keep seeing the same movie
In replay, in replay
In replay, in replay






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.