Shade Apollo feat. Marrasfall - Lurk Through the Night (feat. Marrasfall) - перевод текста песни на немецкий

Lurk Through the Night (feat. Marrasfall) - Shade Apollo перевод на немецкий




Lurk Through the Night (feat. Marrasfall)
Lauer durch die Nacht (feat. Marrasfall)
Lurk through the night
Lauer durch die Nacht,
In the shadows, outta sight
In den Schatten, außer Sicht.
Got you lookin petrified
Du siehst versteinert aus.
My scythe catch you by surprise
Meine Sense überrascht dich.
Fear in your eyes
Angst in deinen Augen,
Like a deer within headlights
Wie ein Reh im Scheinwerferlicht.
Opposition filled with fright
Gegner voller Furcht.
Channel darkness from my mind
Kanalisiere Dunkelheit aus meinem Geist.
Make your head float like a kite
Lass deinen Kopf schweben wie einen Drachen.
Hanging Balloons, it's flyin high
Hängende Ballons, er fliegt hoch.
I pull up, the end is nigh
Ich tauche auf, das Ende ist nah.
You won't be identified
Du wirst nicht identifiziert werden.
Off the scene, they gonna need street sweepers
Vom Tatort, sie werden Straßenkehrer brauchen.
Police sketch look like the Reaper
Polizeiskizze sieht aus wie der Sensenmann.
Crypt Keeper within your speakers
Gruftwächter in deinen Lautsprechern.
This a hearse, not a two-seater
Das ist ein Leichenwagen, kein Zweisitzer.
Crush the Earth, I'm the world beater
Zermalme die Erde, ich bin der Weltbezwinger.
Death himself, yeah, it is me sir
Der Tod selbst, ja, das bin ich, mein Schatz.
Shinigami, the soul eater
Shinigami, der Seelenfresser.
Dumpin sand from hourglasses on my leisure
Leere Sand aus Stundengläsern in meiner Freizeit.
Demon Feeder
Dämonenfütterer.
Welcome you to Snuff Film Theater
Willkommen im Snuff-Filmtheater.
Every drop another heater
Jeder Tropfen ein weiterer Hit.
Sendin spirits through the ether
Sende Geister durch den Äther.
Blood is fallin by the liter
Blut fällt literweise.
Killer, constantly I'm eager
Killer, ständig bin ich begierig,
To make you teeter on the edge of life and death
Dich am Rande von Leben und Tod schwanken zu lassen,
Then watch you take your final breath
Und dann deinen letzten Atemzug zu sehen.
The end of days, I'm the bigger threat
Das Ende der Tage, ich bin die größere Bedrohung.
Eliminate the population and I still ain't break a sweat
Eliminiere die Bevölkerung und ich bin immer noch nicht ins Schwitzen gekommen.
Lurk through the night
Lauer durch die Nacht,
In the shadows, outta sight
In den Schatten, außer Sicht.
Got you lookin petrified
Du siehst versteinert aus.
My scythe catch you by surprise
Meine Sense überrascht dich.
Fear in your eyes
Angst in deinen Augen,
Like a deer within headlights
Wie ein Reh im Scheinwerferlicht.
Opposition filled with fright
Gegner voller Furcht.
Channel darkness from my mind
Kanalisiere Dunkelheit aus meinem Geist.
In the pendulum pit, a swing and a miss
In der Pendelgrube, ein Schwung und ein Fehlschlag.
Try to be me, guaranteed you get hit
Versuch, ich zu sein, du wirst garantiert getroffen.
But the irony, you ain't got no hits
Aber die Ironie, du hast keine Hits.
Life throwin haymakers, take 'em on the chin
Das Leben wirft Heumacher, nimm sie aufs Kinn.
Another day, another sin
Ein weiterer Tag, eine weitere Sünde.
Only darkness lies within
Nur Dunkelheit liegt darin.
Overtakes my cranium
Übernimmt mein Schädel.
My reflection, who is him
Meine Spiegelung, wer ist er?
He lookin back with a ghoulish grin
Er schaut zurück mit einem gruseligen Grinsen.
Ready to take your life, you step, it's fin
Bereit, dein Leben zu nehmen, du trittst, es ist vorbei.
Gonna need that so you fit in
Du wirst das brauchen, damit du reinpasst,
When you swimmin with the fishes
Wenn du mit den Fischen schwimmst
And the rigor mortis hittin
Und die Totenstarre einsetzt.
So don't unleash the beast
Also entfessle nicht das Biest.
He's best kept hidden underneath
Er ist am besten darunter verborgen.
Scattered remains of the deceased
Verstreute Überreste der Verstorbenen.
Fasten bones into armor pieces
Befestige Knochen zu Rüstungsteilen.
When I arise
Wenn ich mich erhebe,
Lookin like the Skull Knight steppin on the scene
Sehe aus wie der Schädelritter, der die Szene betritt.
Quite a sight to see
Ein ziemlicher Anblick.
The gargoyle perched, lookin down on thee
Der Gargoyle thront und blickt auf dich herab.
Last thing you'll see 'fore you RIP
Das Letzte, was du siehst, bevor du R.I.P.
Lurk through the night
Lauer durch die Nacht,
In the shadows, outta sight
In den Schatten, außer Sicht.
Got you lookin petrified
Du siehst versteinert aus.
My scythe catch you by surprise
Meine Sense überrascht dich.
Fear in your eyes
Angst in deinen Augen,
Like a deer within headlights
Wie ein Reh im Scheinwerferlicht.
Opposition filled with fright
Gegner voller Furcht.
Channel darkness from my mind
Kanalisiere Dunkelheit aus meinem Geist.





Авторы: Shade Apollo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.