Текст и перевод песни Shade & Federica Carta feat. Cristina D'Avena - Senza farlo apposta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senza farlo apposta
Не специально
A
volte
dirsi
"ti
amo"
(sì)
Иногда
сказать
"я
люблю
тебя"
(да)
È
più
finto
di
un
"dai,
ci
sentiamo"
Фальшивее,
чем
"давай,
созвонимся"
Ho
il
tuo
numero
ma
non
ti
chiamo
У
меня
есть
твой
номер,
но
я
не
звоню
A
te
fa
bene,
a
me
fa
strano
Тебе
это
хорошо,
мне
— странно
Che
parli
con
me
ma
non
sono
qui
Что
ты
говоришь
со
мной,
но
меня
здесь
нет
E
non
ci
credo
ai
tuoi
"fidati"
И
я
не
верю
твоим
"доверься"
Prima
facevi
monologhi
Раньше
ты
произносил
монологи
Ora
parli
a
monosillabi
Теперь
говоришь
односложно
E
ti
sei
messa
quei
tacchi
И
ты
надел
эти
каблуки
Per
ballare
sopra
al
mio
cuore
Чтобы
танцевать
на
моем
сердце
Da
quando
hai
buttato
le
Barbie
С
тех
пор,
как
выбросил
Барби
Per
giocare
con
le
persone
Чтобы
играть
с
людьми
Dicono
che
non
capisci
il
valore
Говорят,
что
не
понимаешь
ценности
Di
qualcuno
fino
a
quando
non
l'hai
perso
Кого-то,
пока
не
потеряешь
Tu
non
capiresti
lo
stesso
Ты
бы
не
понял
все
равно
Quindi
non
dirlo
nemmeno
per
scherzo
Поэтому
даже
не
говори
это
в
шутку
E
scusa
ma
non
me
ne
importa
И
извини,
но
мне
все
равно
E
sono
qua
un'altra
volta
И
я
здесь
снова
Ci
finisco
sempre
senza
farlo
apposta
Я
всегда
оказываюсь
здесь
не
специально
Aspetto
ancora
una
risposta
Все
еще
жду
ответа
E
scusa
ma
non
me
ne
importa
И
извини,
но
мне
все
равно
E
sono
qua
un'altra
volta
И
я
здесь
снова
E
ci
finisco
sempre
senza
farlo
apposta
Я
всегда
оказываюсь
здесь
не
специально
Passavo
a
prendermi
la
colpa
Заходил
взять
на
себя
вину
E
ti
ho
detto
"ti
amo"
И
сказал
тебе
"я
люблю
тебя"
Non
eri
il
regalo
che
immaginavo
Ты
не
был
тем
подарком,
который
я
представляла
Noi
piano
piano
ci
roviniamo
Мы
медленно
разрушаем
друг
друга
Dammi
il
mio
panico
quotidiano
Верни
мне
мою
ежедневную
панику
Quando
ti
vedo
con
gli
altri
Когда
вижу
тебя
с
другими
Tu
non
sai
quanto
vorrei
essere
via
Ты
не
знаешь,
как
я
хочу
уйти
Sei
troppo
bella
per
essere
vera
Ты
слишком
красив,
чтобы
быть
настоящим
Ma
anche
troppo
bella
per
essere
mia
Но
также
слишком
красив,
чтобы
быть
моим
E
io
ho
finito
l'autonomia
А
у
меня
закончился
ресурс
Per
sopportare
ogni
tua
bugia
Терпеть
каждую
твою
ложь
Se
avessi
modo
dentro
la
testa
Если
бы
у
меня
была
возможность
в
голове
Cancellerei
la
cronologia
Я
бы
стерла
историю
E
non
so
quanto
sbagliato
sia
И
я
не
знаю,
насколько
это
неправильно
Fingere
di
essere
un
bravo
attore
Притворяться
хорошим
актером
È
ora
che
io
me
ne
vada
via
Мне
пора
уходить
Scomparirò
in
un
soffio
al
cuore
Исчезну
в
мгновение
ока
E
scusa
ma
non
me
ne
importa
И
извини,
но
мне
все
равно
E
sono
qua
un'altra
volta
И
я
здесь
снова
E
ci
finisco
sempre
senza
farlo
apposta
Я
всегда
оказываюсь
здесь
не
специально
Aspetto
ancora
una
risposta
Все
еще
жду
ответа
E
scusa
ma
non
me
ne
importa
И
извини,
но
мне
все
равно
E
sono
qua
un'altra
volta
И
я
здесь
снова
E
ci
finisco
sempre
senza
farlo
apposta
Я
всегда
оказываюсь
здесь
не
специально
Passavo
a
prendermi
la
colpa
Заходил
взять
на
себя
вину
E
scusa
ma,
non
ci
riesco,
mi
hai
lasciato
un
po'
di
te
И
извини,
но,
я
не
могу,
ты
оставил
во
мне
частичку
себя
Ma
hai
preso
tutto
il
resto
Но
забрал
все
остальное
E
sono
qui
stasera,
ancora
un'altra
volta
И
я
здесь
сегодня
вечером,
снова
Che
c'è
la
luna
piena,
ma
tu
hai
la
luna
storta
Сегодня
полнолуние,
но
у
тебя
кривая
луна
E
scusa
ma
non
me
ne
importa
И
извини,
но
мне
все
равно
E
sono
qua
un'altra
volta
И
я
здесь
снова
Ci
finisco
sempre
senza
farlo
apposta
Я
всегда
оказываюсь
здесь
не
специально
Aspetto
ancora
una
risposta
Все
еще
жду
ответа
E
scusa
ma
non
me
ne
importa
И
извини,
но
мне
все
равно
E
sono
qua
un'altra
volta
И
я
здесь
снова
Ci
finisco
sempre
senza
farlo
apposta
Я
всегда
оказываюсь
здесь
не
специально
Passavo
a
prendermi
la
colpa
Заходил
взять
на
себя
вину
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VITO PAPARELLA, GIACOMO ROGGIA, JACOPO ANGELO ETTORRE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.