Shade feat. Bouchra - Je t'aime - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Shade feat. Bouchra - Je t'aime




Je t'aime, je t'aime
Je t'aime, je t'aime
Scusa non parler français
Извините, не parler français
Je t'aime, je t'aime
Je t'aime, je t'aime
So solo dirti che
Я могу только сказать тебе, что
Je t'aime, je t'aime
Je t'aime, je t'aime
Scusa non parler français
Извините, не parler français
Parigi neanche so dov'è
Париж, я даже не знаю, где он
Ma je t'aime, je t'aime
Ma je t'aime, je t'aime
È da tutto l'anno che mi annoio (ehi)
Вот уже весь год мне скучно (Эй)
Sei bella da morire infatti muoio (ehi)
Ты прекрасна, чтобы умереть на самом деле я умираю (Эй)
Per avere tutto non ti serve nulla
Чтобы иметь все, вам ничего не нужно
Sei una perla nera nella Costa Azzurra
Ты Черная жемчужина на Лазурном берегу
Non ho chances, nella sua lingua so solo dire Champagne (seh)
У меня нет шансов, на его языке я знаю только шампанское (seh)
ma non ho i soldi per offrire
Да, но у меня нет денег, чтобы предложить
Tocca un altro campionato come la Ligue 1
Нажмите на другую лигу, такую как Ligue 1
Mi fai sbandare perché hai più curve di Le Mans
Ты заставляешь меня качаться, потому что у тебя больше кривых, чем Ле-Ман
E se mi guardi mi serve, qualcuno che mi rianimi (seh)
И если вы посмотрите на меня, мне нужен кто-то, кто оживит меня (seh)
Più che una femme fatale
Больше, чем роковая женщина
Tu mi uccidi baby, sei una femme fatality
Ты убиваешь меня, детка, ты роковая женщина
Je t'aime, je t'aime
Je t'aime, je t'aime
Scusa non parler français
Извините, не parler français
Je t'aime, je t'aime
Je t'aime, je t'aime
So solo dirti che
Я могу только сказать тебе, что
Je t'aime, je t'aime
Je t'aime, je t'aime
Scusa non parler français
Извините, не parler français
Parigi neanche so dov'è
Париж, я даже не знаю, где он
Ma je t'aime, je t'aime
Ma je t'aime, je t'aime
Il francese l'ho studiato solo per un po'
Французский язык я изучала только некоторое время
Ma lo odiavo forse colpa di quella mia prof
Но я ненавидел его, возможно, из-за этого моего профессора
Ora sono alla deriva, tu su quello yacht
Теперь я дрейфую, ты на этой яхте
In piscina non hai l'acqua ma il Moët Chandon
В бассейне у вас нет воды, но Moët Chandon
Ti porto via con me, mademoiselle
Я заберу тебя с собой, мадемуазель.
Salgo come King Kong sulla Tour Eiffel
Я поднимаюсь, как Кинг-Конг на Эйфелевой башне
Stare insieme è come fare una giocata alla roulette
Быть вместе-это как играть в рулетку
Tenetevi la Gioconda, mi basta uscire con te
Держитесь за Джоконду, я просто тусуюсь с вами
E se mi guardi mi serve, qualcuno che mi rianimi
И если ты посмотришь на меня, мне нужен кто-то, кто оживит меня
Più che una femme fatale
Больше, чем роковая женщина
Tu mi uccidi baby, sei una femme fatality
Ты убиваешь меня, детка, ты роковая женщина
Je t'aime, je t'aime
Je t'aime, je t'aime
Scusa non parler français
Извините, не parler français
Je t'aime, je t'aime
Je t'aime, je t'aime
So solo dirti che
Я могу только сказать тебе, что
Je t'aime, je t'aime
Je t'aime, je t'aime
Scusa non parler français
Извините, не parler français
Parigi neanche so dov'è
Париж, я даже не знаю, где он
Ma je t'aime, je t'aime
Ma je t'aime, je t'aime
Est-ce que tu m'aimes vraiment?
Est-ce que tu m'aimes vraiment?
Oui, je suis là, mais je suis un peu parano
Oui, Je suis там, mais je suis un peu parano
Tu m'as pas rien dit, mais je t'ai compris
Tu m'as pas rien dit, mais je t'ai compris
Un seule vie, mais quel plaisir
Un seule vie, кукуруза, что plaisir
C'est complique, ils et leurs ce n'est pas la même chose
C'est complique, ils et leurs ce n'est pas la même chose
Petits regards, petits sourires
Petits regards, petits sourires
Tu as jamais dansé avec moi
Tu as jamais dansé avec moi
Épanoui, moi je t'aime aussi
Epanoui, moi je t'aime aussi
Oui!
Ой!
Je t'aime, je t'aime
Je t'aime, je t'aime
Scusa non parler français
Извините, не parler français
Je t'aime, je t'aime
Je t'aime, je t'aime
So solo dirti che
Я могу только сказать тебе, что
Je t'aime, je t'aime
Я люблю тебя, я люблю тебя
Scusa non parler français
Извините, не говорить по-французски
Parigi neanche so dov'è
Parigi neanche so dov'è
Ma je t'aime, je t'aime
Ма я люблю тебя, я люблю тебя
Je t'aime, je t'aime
Я люблю тебя, я люблю тебя





Авторы: FEDERICO MERCURI, GIORDANO CREMONA, LEONARDO GRILLOTTI, SHADE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.