Shade feat. Grido - Il tuo anno - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shade feat. Grido - Il tuo anno




Il tuo anno
Your Year
Non ho bisogno di farmi perché se mi guardi
I don't need to get high, baby, 'cause when you look at me
Sono già strafatto di mio
I'm already out of my mind
Io non mi drogo ma i miei amici fumano
I don't do drugs, but my friends smoke
Tutto quello che non mi fumo io
Everything I don't smoke myself
E sto da Dio, tu stai nel tuo
And I'm feeling divine, you stay in your lane
E sto da Dio, tu stai nel tuo
And I'm feeling divine, you stay in your lane
Quando salgo sopra il palco c’è un eco grade
When I get on stage, there's a sweet echo
Così tanto che ti sembra un duo
So much so that it seems like a duo
Al tuo funerale non vengo vestito di bianco
At your funeral, I won't come dressed in white
Ma di giallo fluo
But in neon yellow
E sto da Dio, tu stai nel tuo
And I'm feeling divine, you stay in your lane
E sto da Dio, tu stai nel tuo
And I'm feeling divine, you stay in your lane
Frate sono in para già da tempo (oh)
Girl, I've been on another level for a while (oh)
Ho una botta che mi sta salendo (oh)
I've got a buzz that's rising (oh)
Ti ho sentito ma sei ancora acerbo (sì)
I heard you, but you're still unripe (yeah)
Tu sei un rapper di strada facendo (scemo)
You're a rapper on the way, making it up (fool)
Quando rappo devi stare attento, frate, no che non rallento (no no)
When I rap, you gotta be careful, girl, I don't slow down (no no)
Sei come un condizionatore spento (bro bro)
You're like a broken air conditioner (bro bro)
Non mi fai caldo, freddo (ha)
You don't make me feel hot or cold (ha)
La fortuna gira, sì, ma gira storta
Luck turns, yeah, but it turns the wrong way
Dicono la ruota gira, una volta, una giravolta
They say the wheel turns, yeah once, a somersault
Come i "ti amo" della prima cotta
Like the "I love you"s of the first crush
Credibile come una troia che dice "fai piano, è la mia prima volta" (seh!)
As believable as a whore saying "go slow, it's my first time" (yeah!)
Lezioni come i professori
Lessons like professors
O prendi appunti o vai fuori (seh)
Either take notes or get out (yeah)
La risolviamo da rapper di strada, Instagram stories
We solve it like street rappers, Instagram stories
(Ciao)
(Bye)
Sanno
They know
Che questo è il tuo anno
That this is your year
Quelli che si fanno
Those who indulge
Il calendario dei cinesi dice che è il tuo anno
The Chinese calendar says it's your year
Sesso, droga e alcol
Sex, drugs and alcohol
Scusa se non spaccio, rifaccio
Sorry if I don't deal, I repeat
Mamma ti giuro non lo faccio più
Mom, I swear I won't do it again
Quest’anno è il tuo anno
This year is your year
Quest’anno è il tuo anno
This year is your year
Quest’anno è il tuo ah, no
This year is your ah, no
Quest’anno è il tuo anno
This year is your year
Quest’anno è il tuo anno
This year is your year
Quest’anno è il tuo ah, no
This year is your ah, no
E sto da Dio, tu stai nel tuo
And I'm feeling divine, you stay in your lane
E sto da Dio, tu stai nel tuo
And I'm feeling divine, you stay in your lane
Questi da dietro uno schermo ti scrivono
These people behind a screen write to you
I peggio commenti insultandoti
The worst comments insulting you
Poi quando mi vedono in strada mi dicono
Then when they see me on the street they tell me
"Sono cresciuto ascoltandoti"
"I grew up listening to you"
E vogliono la foto con un mito
And they want a photo with a legend
Quindi sorrido però faccio il dito
So I smile but give them the finger
Se senti 'sto pezzo e rimani stupito
If you hear this track and are amazed
Non hai mai capito chi cazzo sia Grido (zio)
You never understood who the fuck Grido is (man)
Qui si copiano a vicenda e diventano tutti uguali
Here they copy each other and become all the same
Come una reazione a catena (eh già)
Like a chain reaction (yeah)
Più che l’imbarazzo della scelta
More than the embarrassment of choice
Qui ti capita di avere l’imbarazzo della scena
Here you happen to have the embarrassment of the scene
Ucci ucci, sento odore di babbi che fanno i palloni gonfiati
Boo hoo, I smell the scent of daddy's boys acting all puffed up
Gucci Gucci però i capi firmati te li sei comprati coi soldi di papi
Gucci Gucci, but you bought your designer clothes with daddy's money
Non provare a raccontare a quelli come me le tue cazzate
Don't try to tell guys like me your bullshit
Tanto non le sento, attento
I won't listen anyway, be careful
Prima di venire a dire che è arrivato il tuo momento
Before you come saying your moment has arrived
Prova ad imparare ad andare a tempo (woh)
Try to learn to stay on beat (woh)
L’Italia c’ha poca memoria
Italy has a short memory
Dimentica in fretta pure le canzoni
Quickly forgets even the songs
Non conta se hai fatto la storia
It doesn't matter if you made history
Conta soltanto se hai fatto le stories (oh no)
It only matters if you made stories (oh no)
Ti sei fatto un personaggio per non far vedere a tutti lo sfigato che sei
You made yourself a character to hide the loser you are from everyone
Io sono così come mi vedi, rimango reale in un mare di fake
I am what you see, I stay real in a sea of fakes
Mi sono sudato tutto ciò che ho
I sweated for everything I have
Partito da zero, guarda dove sto
Started from scratch, look where I am
Tu compri le Views, ma caro il mio bro
You buy Views, but my dear bro
Non ti puoi compare lo stile di un flow
You can't buy the style of a flow
Sanno
They know
Che questo è il tuo anno
That this is your year
Quelli che si fanno
Those who indulge
Il calendario dei cinesi dice che è il tuo anno
The Chinese calendar says it's your year
Sesso, droga e alcol
Sex, drugs and alcohol
Scusa se non spaccio, rifaccio
Sorry if I don't deal, I repeat
Mamma ti giuro non lo faccio più
Mom, I swear I won't do it again
Quest’anno è il tuo anno
This year is your year
Quest’anno è il tuo anno
This year is your year
Quest’anno è il tuo ah, no
This year is your ah, no
Quest’anno è il tuo anno
This year is your year
Quest’anno è il tuo anno
This year is your year
Quest’anno è il tuo ah, no
This year is your ah, no
E sto da Dio, tu stai nel tuo
And I'm feeling divine, you stay in your lane
E sto da Dio, tu stai nel tuo
And I'm feeling divine, you stay in your lane





Авторы: keezy, shade


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.