Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ohhhhhhhh,
ahhhhhh,
yeah,
mmmmmmmmmm
ohhhhhhhh,
ahhhhhh,
yeah,
mmmmmmmmmm
Last
night
you
didn't
call
me
Gestern
Nacht
hast
du
mich
nicht
angerufen
I
tossed
and
turned
Ich
wälzte
mich
hin
und
her
I
called
you
all
night
Ich
rief
dich
die
ganze
Nacht
an
I
was
concerned
Ich
war
besorgt
I
prayed
in
my
bed
Ich
betete
in
meinem
Bett
You
was
all
right
Dass
es
dir
gut
geht
I
cried
and
I
cried
Ich
weinte
und
weinte
I
stayed
up
all
night
Ich
blieb
die
ganze
Nacht
wach
Why
you
have
to
leave
me
standing
in
the
cold
Warum
musst
du
mich
in
der
Kälte
stehen
lassen
Why'd
you
leave
me,
all
alone
Warum
hast
du
mich
verlassen,
ganz
allein
Why'd
you
leave
me
leave
me
leave
me
Warum
hast
du
mich
verlassen
verlassen
verlassen
Why
you
have
to
leave
me
standing
in
the
cold
Warum
musst
du
mich
in
der
Kälte
stehen
lassen
Why'd
you
leave
me,
all
alone
Warum
hast
du
mich
verlassen,
ganz
allein
Why'd
you
leave
me
leave
me
leave
me
Warum
hast
du
mich
verlassen
verlassen
verlassen
These
days
are
hard
times
Diese
Tage
sind
schwere
Zeiten
Cause
I
really
miss
you
Weil
ich
dich
wirklich
vermisse
I'm
unhappy
Ich
bin
unglücklich
Why
won't
you
call
me?
Warum
rufst
du
mich
nicht
an?
Where
is
your
love
now?
Wo
ist
deine
Liebe
jetzt?
I
can't
forget
Ich
kann
nicht
vergessen
You're
all
I
think
of
Du
bist
alles,
woran
ich
denke
Why
you
have
to
leave
me
standing
in
the
cold
Warum
musst
du
mich
in
der
Kälte
stehen
lassen
Why'd
you
leave
me,
all
alone
Warum
hast
du
mich
verlassen,
ganz
allein
Why'd
you
leave
me
leave
me
leave
me
Warum
hast
du
mich
verlassen
verlassen
verlassen
Why
you
have
to
leave
me
standing
in
the
cold
Warum
musst
du
mich
in
der
Kälte
stehen
lassen
Why'd
you
leave
me,
all
alone
Warum
hast
du
mich
verlassen,
ganz
allein
Why'd
you
leave
me
leave
me
leave
me
Warum
hast
du
mich
verlassen
verlassen
verlassen
I
know
you're
down,
tell
me
what
I've
done
(ohhhhh)
Ich
weiß,
du
bist
sauer,
sag
mir,
was
ich
getan
hab'
(ohhhhh)
Take
the
blame
won't
give
you
up
(ahhhh)
Nehme
die
Schuld
auf
mich,
geb'
dich
nicht
auf
(ahhhh)
Be
with
you
just
one
more
time
(ooooooooo)
Nur
noch
einmal
bei
dir
sein
(ooooooooo)
Time
to
make
up
my
mind
(yeah)
Zeit,
mich
zu
entscheiden
(yeah)
I
know
you're
down
tell
me
what
I've
done
(ohhhhhh)
Ich
weiß,
du
bist
sauer,
sag
mir,
was
ich
getan
hab'
(ohhhhhh)
Take
the
blame
won't
give
you
up
(ahhh)
Nehme
die
Schuld
auf
mich,
geb'
dich
nicht
auf
(ahhh)
Be
with
you
just
one
more
time
(ohhhhh)
Nur
noch
einmal
bei
dir
sein
(ohhhhh)
Time
to
make
up
my
mind
(yeah
yeah)
Zeit,
mich
zu
entscheiden
(yeah
yeah)
I
know
you're
down
tell
me
what
I've
done
(ohhhh)
Ich
weiß,
du
bist
sauer,
sag
mir,
was
ich
getan
hab'
(ohhhh)
Take
the
blame
won't
give
you
up
(ahhhh)
Nehme
die
Schuld
auf
mich,
geb'
dich
nicht
auf
(ahhhh)
Be
with
you
just
one
more
time
(ooooooo)
Nur
noch
einmal
bei
dir
sein
(ooooooo)
Time
to
make
up
my
mind
(ahhhhhhh)
Zeit,
mich
zu
entscheiden
(ahhhhhhh)
I
know
you're
down
tell
me
what
I've
done
(ooooooo)
Ich
weiß,
du
bist
sauer,
sag
mir,
was
ich
getan
hab'
(ooooooo)
Take
the
blame
won't
give
you
up
(oooooooo)
Nehme
die
Schuld
auf
mich,
geb'
dich
nicht
auf
(oooooooo)
Be
with
you
just
one
more
time
(ahhhhhhh)
Nur
noch
einmal
bei
dir
sein
(ahhhhhhh)
Time
to
make
up
my
mind
(ahhh
ohhh)
Zeit,
mich
zu
entscheiden
(ahhh
ohhh)
Why
you
have
to
leave
me
standing
in
the
cold
Warum
musst
du
mich
in
der
Kälte
stehen
lassen
Why'd
you
leave
me,
all
alone
Warum
hast
du
mich
verlassen,
ganz
allein
Why'd
you
leave
me
leave
me
leave
me
Warum
hast
du
mich
verlassen
verlassen
verlassen
Why
you
have
to
leave
me
standing
in
the
cold
Warum
musst
du
mich
in
der
Kälte
stehen
lassen
Why'd
you
leave
me,
all
alone
Warum
hast
du
mich
verlassen,
ganz
allein
Why'd
you
leave
me
leave
me
leave
me
Warum
hast
du
mich
verlassen
verlassen
verlassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melissa A. Elliott, Chad James Elliott, Alvin Germaine West, Paul C. Boutte
Альбом
Shades
дата релиза
15-07-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.