Текст и перевод песни Shadez of Brooklyn - Change (street)
"Yo,
stop
frontin'
and
use
your
head"
"Йоу,
перестань
притворяться
и
подумай
головой"
"Yo,
stop
frontin'
and
use
your
head"
"Йоу,
перестань
притворяться
и
подумай
головой"
"Yo,
stop
frontin'
and
use
your
head"
"Йоу,
перестань
притворяться
и
подумай
головой"
At
the
end
of
1974,
when
daddy
dukes
went
raw
В
конце
1974
года,
когда
папаша
Дюкс
стал
необузданным
The
chosen
sperm
to
explore
and
reach
the
egg
for
sure
Выбранный
сперматозоид
для
исследования
и
уверенного
попадания
в
яйцеклетку
A
child
through
the
birth
canal
on
a
nine-month
trial
Ребенок
через
родовые
пути
в
ходе
девятимесячного
испытания
Released
on
this
wild
earth,
my
generation
hit
worst
Выпущенный
на
этой
дикой
земле,
мой
поколенческий
хит
стал
худшим
With
my
development
arrested
by
the
government
С
моим
развитием,
арестованным
правительством
Younger
nigga
struggling,
living
life
got
me
wondering
Молодой
ниггер
борется,
его
жизнь
заставила
меня
задуматься
New
shit
I'm
discovering—yo,
son,
I
can't
sleep
Новое
дерьмо,
которое
я
открываю
для
себя
— йоу,
сынок,
я
не
могу
уснуть
Situation
so
deep,
my
niggas
drowning
in
the
streets
Ситуация
настолько
глубокая,
что
мои
ниггеры
тонут
на
улицах
Another
rapist'll
stalk
and
younger
murderers
walk
Другой
насильник
будет
преследовать,
а
убийцы
помоложе
уйдут
They
got
shit
locked
in
a
fort,
a
buck
fif'
if
he
talks
У
них
дерьмо
заперто
в
крепости,
бакс
пять,
если
он
заговорит
Verbalizing
hard
times,
finding
ways
to
recline
Выражая
словами
трудные
времена,
находя
способы
расслабиться
Dedicated
to
the
rhyme,
brought
you
Shadez
genuine
Посвящается
рифме,
принесшей
вам
Шейдез
подлинный
I
survived
hard
times,
primetime
as
I
rewind
Я
пережил
трудные
времена,
прайм-тайм,
когда
я
перематываю
назад
My
thoughts
and
reminisce,
sipping
Olde
E.
quarts
Мои
мысли
и
воспоминания,
потягивая
старые
кварты
E.
Rest
in
peace
to
my
peeps
who
died
up
in
the
streets
Покойся
с
миром
моим
друзьям,
которые
умерли
на
улицах.
Fuck
Halloween
treats
'cause
ain't
shit
sweet
К
черту
угощения
на
Хэллоуин,
потому
что
они
ни
хрена
не
сладкие.
Change
(Change),
my
life
has
changed
Перемены
(перемены),
моя
жизнь
изменилась
Change
(Change),
and
I
will
never
be
the
same
Измени
(Измени),
и
я
никогда
не
буду
прежним
Change
(Change),
my
life
has
changed
Перемены
(перемены),
моя
жизнь
изменилась
Change
(Change),
and
I
will
never
be
the
same
Измени
(Измени),
и
я
никогда
не
буду
прежним
Growing
up
on
these
Brooklyn
streets,
it
was
hard
for
Black
Tee
Выросшему
на
этих
бруклинских
улицах
Черному
тройнику
было
трудно
To
make
these
motherfucking
ends
meet
Чтобы
свести
эти
гребаные
концы
с
концами
The
first
store
that
closed
up
got
stuck
Первый
магазин,
который
закрылся,
застрял
And
if
you
didn't
give
me
your
cash,
I'd
put
one
in
somebody's
gut
И
если
бы
ты
не
отдал
мне
свои
наличные,
я
бы
всадил
их
кому-нибудь
в
живот
I
ran
buckwild
through
these
streets
with
this
crew
of
individuals
Я
провел
баквайлда
по
этим
улицам
с
этой
командой
людей
Committing
crimes
well-performed
like
a
ritual
Совершение
преступлений,
хорошо
выполненных,
как
ритуал
Until
one
day,
my
moms
tried
to
send
me
upstate
to
Job
Corps
Пока
однажды
мои
мамы
не
попытались
отправить
меня
на
север
штата
в
Трудовой
корпус
I
didn't
know
what
the
fuck
for
Я
не
знал,
какого
хрена
So
I,
pulled
out
my
files
and
called
up
the
nigga
Al
Итак,
я
достал
свои
файлы
и
позвонил
ниггеру
"What's
the
deal,
son?
It's
been
a
fucking
long
while"
: "В
чем
дело,
сынок?
Это
было
чертовски
давно"
He
said,
"Yo,
Black
Tee,
I
had
this
dream
about
this
cream
Он
сказал:
"Эй,
Черная
футболка,
мне
приснился
сон
об
этом
креме
I'm
going
all-out
for
mines
by
any
fucking
means"
Я
пойду
на
все
ради
шахт
любыми
гребаными
средствами"
We
grabbed
our
pen
and
pads
Мы
схватили
наши
ручки
и
блокноты
And
wrote
about
this
world
gone
mad
И
написал
об
этом
мире,
сошедшем
с
ума
And
how
times
was
getting
real
bad
И
как
времена
становились
по-настоящему
плохими
But
what
we
need
to
do
is
connect
with
them
other
two
Но
что
нам
нужно
сделать,
так
это
соединиться
с
двумя
другими
And
make
that
dream
you
had
come
true
И
воплоти
ту
мечту,
о
которой
ты
мечтал,
в
реальность
I'm
out
the
front
door
Я
выхожу
через
парадную
дверь
Don't
wanna
deal
with
this
bullshit
no
more,
What
for?
Не
хочу
больше
иметь
дело
с
этим
дерьмом,
зачем?
I'm
ready
to
throw
this
heart
on
the
floor
Я
готов
бросить
это
сердце
на
пол
Back
in
the
days,
yo,
Tye
had
it
all
В
прежние
времена,
йоу,
у
Тая
было
все
Women
on
call,
sex
and
all,
summer,
winter,
spring,
and
the
fall
Женщины
по
вызову,
секс
и
все
такое,
лето,
зима,
весна
и
осень
Then
my
moms
broke
out
to
get
away
from
NY,
no
doubt
Потом
мои
мамы
сбежали,
чтобы
уехать
из
Нью-Йорка,
без
сомнения
Then
I
settled
down,
made
one
girl
a
spouse
Потом
я
остепенился,
сделал
одну
девушку
своей
супругой
Should've
known
couldn't
replace
moms
Должен
был
знать,
что
не
смогу
заменить
маму
My
heart
rang
the
alarm,
situation
was
the
bomb
Мое
сердце
забило
тревогу,
ситуация
была
бомбой
I
roamed
the
streets,
started
smoking
weed
Я
бродил
по
улицам,
начал
курить
травку
Drinking
Heine's,
tapping
hinies,
writing
words
to
Rich's
beats
Пью
Гейне,
постукиваю
по
клавишам,
пишу
слова
под
ритмы
Рича
Became
an
everyday
struggler,
stereotyped
a
hustler
Стал
повседневным
борцом,
стереотипным
жуликом
Constant
bugger,
resided
with
my
father
Постоянный
педераст,
жил
с
моим
отцом
Frequently
talked
with
my
mother
Часто
разговаривал
с
моей
матерью
Reactions
crazy.
Revenge
thoughts?
Maybe
Реакции
сумасшедшие.
Мысли
о
мести?
Может
быть
Asking,
"What
am
I
doing
here?"
Someone
come
save
me
Спрашивая:
"Что
я
здесь
делаю?"
Кто-нибудь,
придите
и
спасите
меня
'Cause
I
feel
I
got
no
purpose,
stability,
no
surface
Потому
что
я
чувствую,
что
у
меня
нет
цели,
стабильности,
нет
поверхности
Just
different
type
moves
with
an
attitude
but
nervous
Просто
другой
тип
двигается
с
настроем,
но
нервничает
And
no
one
is
here
to
maintain
my
mind
frame
И
здесь
нет
никого,
кто
поддерживал
бы
мой
настрой
Now
I'm
doing
shit
I
never
did
before
Теперь
я
делаю
то,
чего
никогда
раньше
не
делал
Change
(Change),
my
life
has
changed
Перемены
(перемены),
моя
жизнь
изменилась
Change
(Change),
and
I
will
never
be
the
same
Измени
(Измени),
и
я
никогда
не
буду
прежним
Change
(Change),
the
world
has
changed
Перемены
(Change),
мир
изменился
Change
(Change),
and
it
will
never
be
the
same
Измени
(Измени),
и
это
никогда
не
будет
прежним
Brought
up
on
Greene
and
Patch,
and
never
had
no
action
Воспитанный
на
Грине
и
Патче,
и
никогда
не
предпринимавший
никаких
действий
Every
day,
I
find
myself
in
the
same
old
fashion,
saddened
Каждый
день
я
оказываюсь
в
одном
и
том
же
старом
состоянии,
опечаленный
My
same
fucking
Pumas
and
Lees
Мои
те
же
гребаные
Пумы
и
осадок
Tore
up
at
the
knees—that
would
always
squeeze
Разорванный
на
коленях
— это
всегда
будет
сжимать
My
buns,
I
have
no
funds,
I'm
young
and
dumb
Мои
булочки,
у
меня
нет
средств,
я
молод
и
глуп
Left
school
at
three
o'clock
to
face
an
eviction
Ушел
из
школы
в
три
часа,
чтобы
столкнуться
с
выселением
In
tears,
and
it
appears
my
crib
for
years
В
слезах,
и
это
кажется
моей
кроваткой
на
долгие
годы
Has
just
been
rented
to
the
landlord
kids
Только
что
сдан
в
аренду
домовладельцу.
No
rhythm
'cause
my
rep
grows
rather
rash
Нет
ритма,
потому
что
моя
репутация
становится
довольно
опрометчивой.
Surpassed
third-class
Превзойденный
третий
класс
Quick
to
stash
when
the
photo
flashed
Быстро
спрятать,
когда
фотография
вспыхнула
In
contrast,
I
was
labeled
as
an
outcast
Напротив,
на
меня
навесили
ярлык
изгоя
Afraid
to
telecast
'cause
chicks'll
tell
me
kiss
their
ass
Боюсь
вести
телепередачу,
потому
что
цыпочки
скажут
мне
поцеловать
их
в
задницу.
Low
self-esteem,
but
mom
duke
kept
me
clean
Низкая
самооценка,
но
мама
Дьюк
держала
меня
в
чистоте
Suede
fronts,
Spalding,
payday's
a
madman
dream
Замшевые
фасады,
Сполдинг,
день
выплаты
жалованья
- мечта
безумца
Shantell,
my
princess,
she
will
live
to
be
a
queen
Шантелл,
моя
принцесса,
она
будет
жить,
чтобы
стать
королевой
And
as
the
moon
beam
И
как
лунный
луч
Me
and
my
team
will
be
counting
cream
Я
и
моя
команда
будем
считать
сливки
Change
(Change),
my
life
has
changed
Перемены
(перемены),
моя
жизнь
изменилась
Change
(Change),
and
I
will
never
be
the
same
Измени
(Измени),
и
я
никогда
не
буду
прежним
Change
(Change),
the
world
has
changed
Перемены
(Change),
мир
изменился
Change
(Change),
and
it
will
never
be
the
same
Измени
(Измени),
и
это
никогда
не
будет
прежним
Change
(Change),
you
should
make
a
change
Изменение
(Change),
вы
должны
внести
изменения
Change
(Change),
and
you
must
never
be
the
same
Меняйся
(изменяйся),
и
ты
никогда
не
должен
быть
прежним
Change
(Change),
Evil
Dee
has
changed
Изменение
(Перемена),
Злой
Ди
изменился
Change
(Change),
and
he
will
never
be
the
same
Измени
(Измени),
и
он
никогда
не
будет
прежним
Change
(Change),
Beat
minerz
changed
Изменение
(Change),
Бит
майнерз
изменился
Change
(Change),
and
it
will
never
be
the
same
Измени
(Измени),
и
это
никогда
не
будет
прежним
Change
(Change),
Mr.
Walt
has
changed
Изменение
(Перемена),
мистер
Уолт
изменился
Change
(Change),
and
it
will
never
be
the
same
Измени
(Измени),
и
это
никогда
не
будет
прежним
Change
(Change),
Rhythmic
Shadez
has
changed
Изменение
(Change),
Ритмический
оттенок
изменился
Change
(Change),
and
it
will
never
be
the
same
Измени
(Измени),
и
это
никогда
не
будет
прежним
"Yo,
stop
frontin'
and
use
your
head"
"Йоу,
перестань
притворяться
и
подумай
головой"
"Yo,
stop
frontin'
and
use
your
head"
"Йоу,
перестань
притворяться
и
подумай
головой"
"Yo,
stop
frontin'
and
use
your
head"
"Йоу,
перестань
притворяться
и
подумай
головой"
"And
use
your
head"
"И
используй
свою
голову"
"And
use
your
head"
"И
используй
свою
голову"
"And
use
your
head"
"И
используй
свою
голову"
"Yo,
stop"
"Эй,
прекрати"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmad Jamal, Walter V. Jr. Dewgarde, Christopher Ponds, Alexander Tejeda, Terrance Kimble, Tyree Jr Shaw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.