Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always
sticky
when
you′re
takin'
it
off
Immer
klebrig,
wenn
du
es
ausziehst
Taste
manuka
on
her
body
til
the
honey
dries
up
Schmecke
Manuka
auf
ihrem
Körper,
bis
der
Honig
trocknet
I
do
my
worship
in
the
back
of
the
car
Ich
verrichte
meine
Anbetung
auf
dem
Rücksitz
des
Autos
When
I′m
busy
clawing
fingers
through
the
hair
of
your
God
Wenn
ich
damit
beschäftigt
bin,
meine
Finger
durch
das
Haar
deines
Gottes
zu
krallen
Hands
knees
and
you
never
had
thought
Hände,
Knie,
und
du
hättest
nie
gedacht
That
it
gets
tricky
in
the
morning
when
the
ritual's
done
Dass
es
am
Morgen
knifflig
wird,
wenn
das
Ritual
vorbei
ist
Had
to
frame
it
like
I
knew
it
was
wrong
Musste
es
so
darstellen,
als
ob
ich
wüsste,
dass
es
falsch
war
But
I
know
everyone
gets
wicked
when
they're
under
the
gun
Aber
ich
weiß,
jeder
wird
bösartig,
wenn
er
unter
Druck
steht
Six
feet
under
the
ground
Sechs
Fuß
unter
der
Erde
You
got
nothing
that
can
bring
me
down
Du
hast
nichts,
что
mich
runterziehen
kann
Crashing
up
and
burning
on
the
ground
Ich
stürze
ab
und
verbrenne
am
Boden
Look
like
I′ll
be
coming
into
town
Sieht
aus,
als
käme
ich
in
die
Stadt
Sad
bitches
never
die
Traurige
Zicken
sterben
nie
(I
might
be
coming
with
another
one)
(Vielleicht
komme
ich
mit
einer
anderen)
Sad
bitches
never
die
Traurige
Zicken
sterben
nie
(I
might
be
gone,
do
you
wonder
why?)
(Vielleicht
bin
ich
weg,
fragst
du
dich
warum?)
Sad
bitches
never
die
Traurige
Zicken
sterben
nie
(Sad
bitches
never
die)
(Traurige
Zicken
sterben
nie)
(Sad
bitches
never
die)
(Traurige
Zicken
sterben
nie)
Sad
bitches
never
die
Traurige
Zicken
sterben
nie
(Sad
bitches
never
die)
(Traurige
Zicken
sterben
nie)
(Sad
bitches
never
die)
(Traurige
Zicken
sterben
nie)
Sad
bitches
never
die
Traurige
Zicken
sterben
nie
I′m
sorry
that
you
thought
that
it
was
all
for
free
Es
tut
mir
leid,
dass
du
dachtest,
das
alles
wäre
umsonst
But
if
you
stab
me
in
the
chest
you're
gonna
work
for
me
Aber
wenn
du
mir
ein
Messer
in
die
Brust
stichst,
wirst
du
für
mich
arbeiten
And
you
can
put
me
in
a
grave
over
and
over
again
Und
du
kannst
mich
immer
wieder
in
ein
Grab
legen
But
I′ll
be
coming
back
for
you,
you
know
that
curse
never
ends
Aber
ich
werde
zu
dir
zurückkommen,
du
weißt,
dieser
Fluch
endet
nie
You
killed
a
sad
bitch
you
better
not
be
sleeping
at
night
Du
hast
eine
traurige
Zicke
getötet,
schlaf
besser
nicht
nachts
'Cause
you
might
miss
the
chance
to
see
me
on
the
side
of
your
eye
Denn
du
könntest
die
Chance
verpassen,
mich
aus
dem
Augenwinkel
zu
sehen
I
might
be
lonely,
might
be
sad,
but
I′m
still
your
number
one
Ich
mag
einsam
sein,
mag
traurig
sein,
aber
ich
bin
immer
noch
deine
Nummer
Eins
Go
ahead
and
open
up
the
door
because
my
ritual's
done
Mach
schon
und
öffne
die
Tür,
denn
mein
Ritual
ist
vollbracht
Sad
bitches
never
die
Traurige
Zicken
sterben
nie
(I
might
be
coming
with
another
one)
(Vielleicht
komme
ich
mit
einer
anderen)
Sad
bitches
never
die
Traurige
Zicken
sterben
nie
(I
might
be
gone,
do
you
wonder
why?)
(Vielleicht
bin
ich
weg,
fragst
du
dich
warum?)
Sad
bitches
never
die
Traurige
Zicken
sterben
nie
(Sad
bitches
never
die)
(Traurige
Zicken
sterben
nie)
(Sad
bitches
never
die)
(Traurige
Zicken
sterben
nie)
Sad
bitches
never
die
Traurige
Zicken
sterben
nie
(Sad
bitches
never
die)
(Traurige
Zicken
sterben
nie)
(Sad
bitches
never
die)
(Traurige
Zicken
sterben
nie)
Sad
bitches
never
die
Traurige
Zicken
sterben
nie
(Sad
bitches
never
die)
(Traurige
Zicken
sterben
nie)
(Sad
bitches
never
die)
(Traurige
Zicken
sterben
nie)
(Sad
bitches
never
die)
(Traurige
Zicken
sterben
nie)
(Never
die,
never
die)
(Sterben
nie,
sterben
nie)
(Sad
bitches
never
die)
(Traurige
Zicken
sterben
nie)
(Sad
bitches
never
die)
(Traurige
Zicken
sterben
nie)
(Sad
bitches
never
die)
(Traurige
Zicken
sterben
nie)
(Never
die,
never
die)
(Sterben
nie,
sterben
nie)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amparo Battaglia Lopez, Morgan Hicks, Sydney Fisher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.