Текст и перевод песни Shadmehr Aghili - Ghazi
من
نمیدونم،
خودت
یه
جوری
آرومم
کن
I
don't
know,
somehow
calm
me
down
من
که
جز
دستای
تو
راه
فراری
ندارم
I
don't
have
a
way
out
other
than
your
hands
یه
دیوونه
که
اصاً
کار
به
جایی
نداره
A
madman
who
has
nothing
to
do
همه
دنیا
تویی،
باقی
همه
ش
یه
بازیه
You
are
the
whole
world,
the
rest
is
just
a
game
کوچه
ها
تنگ
میشن
وقتی
نگات
ناراضیه
The
alleys
get
narrow
when
your
look
is
upset
انگاری
یه
شهر
محکومن
و
چشمات
قاضیه
As
if
a
city
is
condemned
and
your
eyes
are
the
judge
هی
هوا
کمتر
شد
Hey,
the
air
became
less
جاده
ها
باریکن
The
roads
are
narrow
من
نمیدونم
برم
یا
بمونم
کاری
کرد
I
don't
know
whether
to
go
or
stay
and
do
something
چشم
تو
ساکت
شم
Your
eyes,
I
will
be
silent
یه
آب
راکد
شم
I
will
be
a
stagnant
water
هی
هوا
بدتر
شد
Hey,
the
air
became
worse
مسیرا
تاریکن
The
paths
are
dark
من
نمیدونم
برم
یا
بمونم
کاری
کرد
I
don't
know
whether
to
go
or
stay
and
do
something
چشم
تو
داغون
شم
Your
eyes
I
will
be
ruined
هدف
بارون
شم
The
target
of
the
rain
مث
یه
پرنده
که
همه
پراشو
چیدن
Like
a
bird
whose
all
feathers
have
been
picked
پشت
تو
راه
اومدم،
تو
رو
نفس
کشیدم
I
followed
you,
I
took
a
breath
from
you
من
می
ترسیدم
ولی
به
خاطرت
پریدم
I
was
afraid
but
I
jumped
for
you
چون
دلم
میخواد
برات
بمیرم
و
نگاه
کنی
Because
I
want
to
die
for
you
and
you
watch
جاش
فقط
حسابمو
از
عاشقات
جدا
کنی
Just
separate
my
account
from
your
lovers
زخمی
که
می
خورم
از
آدما
رو
دوا
کنی
Heal
the
wounds
I
get
from
people
هی
هوا
کمتر
شد
Hey,
the
air
became
less
جاده
ها
باریکن
The
roads
are
narrow
من
نمیدونم
برم
یا
بمونم
کاری
کرد
I
don't
know
whether
to
go
or
stay
and
do
something
چشم
تو
ساکت
شم
Your
eyes,
I
will
be
silent
یه
آب
راکد
شم
I
will
be
a
stagnant
water
هی
هوا
بدتر
شد
Hey,
the
air
became
worse
مسیرا
تاریکن
The
paths
are
dark
من
نمیدونم
برم
یا
بمونم
کاری
کرد
I
don't
know
whether
to
go
or
stay
and
do
something
چشم
تو
داغون
شم
Your
eyes
I
will
be
ruined
هدف
بارون
شم
The
target
of
the
rain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.