Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jange Delam
The Battle of My Heart
ازم
نخواه
بشینم
زیر
پای
دلم
Don't
ask
me
to
suppress
my
heart's
desires,
که
قولشو
بزاره
زیر
پاش
من
To
let
it
break
its
promises
to
me.
مثل
همون
تب
روزای
اول
Like
the
fever
of
those
early
days,
هنوز
از
دیدن
چشم
تو
داغم
I'm
still
burning
at
the
sight
of
your
eyes.
تو
زیر
سایه
ته
آسمون
بارونم
You're
the
rain
under
the
sky's
shadow,
وصله
به
حالت
خاص
چشات
A
perfect
match
for
the
unique
look
in
your
eyes.
هر
کی
بخواد
تورو
ببینه
قبلش
Anyone
who
wants
to
see
you,
باید
این
دیوونه
ی
مستو
بخواد
Must
first
accept
this
crazy,
intoxicated
me.
سر
تو
با
همه
جنگه
دلم
My
heart
is
at
war
with
everyone
over
you,
بزار
همه
بگن
سنگه
دلم
Let
them
all
say
my
heart
is
made
of
stone.
تو
فقط
حرف
بزن
Just
speak
to
me,
پیش
تو
که
ساکت
و
بی
آهنگه
دلم
For
near
you,
my
heart
is
silent
and
melody-less.
سر
تو
با
همه
جنگه
دلم
My
heart
is
at
war
with
everyone
over
you,
بزار
همه
بگن
سنگه
دلم
Let
them
all
say
my
heart
is
made
of
stone.
تو
فقط
حرف
بزن
Just
speak
to
me,
پیش
تو
که
ساکت
و
بی
آهنگه
دلم
For
near
you,
my
heart
is
silent
and
melody-less.
سر
تو
با
همه
جنگه
دلم
My
heart
is
at
war
with
everyone
over
you,
بزار
همه
بگن
سنگه
دلم
Let
them
all
say
my
heart
is
made
of
stone.
سر
تو
با
همه
جنگه
دلم
My
heart
is
at
war
with
everyone
over
you,
بزار
همه
بگن
سنگه
دلم
Let
them
all
say
my
heart
is
made
of
stone.
گوش
بده
صدای
بارون
میاد
Listen,
the
sound
of
rain
is
coming,
ببین
خالیه
جامون
زیاد
See
how
empty
our
glasses
are.
سکوت
جشنم
فقط
همین
گرمی
صداتو
می
خواد
The
silence
of
my
celebration
only
needs
the
warmth
of
your
voice.
هر
چی
که
پشت
اون
چشماته
پیداس
Everything
behind
those
eyes
of
yours
is
evident,
خودش
حرفاشو
میگه
چشمی
که
شیداس
Your
enamored
eyes
speak
for
themselves.
واسه
همین
می
خوام
غرق
تو
باشم
That's
why
I
want
to
drown
in
you,
تا
وقتی
ساحل
دست
تو
پیداس
As
long
as
the
shore
of
your
hand
is
within
reach.
سر
تو
با
همه
جنگه
دلم
My
heart
is
at
war
with
everyone
over
you,
بزار
همه
بگن
سنگه
دلم
Let
them
all
say
my
heart
is
made
of
stone.
تو
فقط
حرف
بزن
Just
speak
to
me,
پیش
تو
که
ساکت
و
بی
آهنگه
دلم
For
near
you,
my
heart
is
silent
and
melody-less.
سر
تو
با
همه
جنگه
دلم
My
heart
is
at
war
with
everyone
over
you,
بزار
همه
بگن
سنگه
دلم
Let
them
all
say
my
heart
is
made
of
stone.
تو
فقط
حرف
بزن
Just
speak
to
me,
پیش
تو
که
ساکت
و
بی
آهنگه
دلم
For
near
you,
my
heart
is
silent
and
melody-less.
سر
تو
با
همه
جنگه
دلم
My
heart
is
at
war
with
everyone
over
you,
بزار
همه
بگن
سنگه
دلم
Let
them
all
say
my
heart
is
made
of
stone.
سر
تو
با
همه
جنگه
دلم
My
heart
is
at
war
with
everyone
over
you,
بزار
همه
بگن
سنگه
دلم
Let
them
all
say
my
heart
is
made
of
stone.
سر
تو
با
همه
جنگه
دلم
My
heart
is
at
war
with
everyone
over
you,
بزار
همه
سنگه
دلم
Let
them
all
say
my
heart
is
made
of
stone.
تو
فقط
حرف
بزن
Just
speak
to
me,
پیش
تو
که
ساکت
و
بی
آهنگه
دلم
For
near
you,
my
heart
is
silent
and
melody-less.
سر
تو
با
همه
جنگه
دلم
My
heart
is
at
war
with
everyone
over
you,
بزار
همه
بگن
سنگه
دلم
Let
them
all
say
my
heart
is
made
of
stone.
سر
تو
با
همه
جنگه
دلم
My
heart
is
at
war
with
everyone
over
you,
بزار
همه
بگن
سنگه
دلم
Let
them
all
say
my
heart
is
made
of
stone.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shadmehr Aghili
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.