Текст и перевод песни Shadmehr Aghili - Khaabe Khosh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دنیا
رو
وقتی
که
قراره
بی
تو
تنهاشم
نمیخوام
I
don't
want
the
world
if
I'm
going
to
be
alone
without
you.
چیزی
به
جز
اینکه
بتونم
عاشقت
باشم
نمیخوام
I
don't
want
anything
except
to
be
able
to
love
you.
دیدار
من
با
تو
اگه
حتی
تو
خوابم
باشه
خوبه
Seeing
you,
even
if
it's
just
in
my
dreams,
is
enough.
اما
اگه
باید
صبح
از
این
خواب
خوش
پاشم
نمیخوام
But
if
I
have
to
wake
up
from
this
sweet
dream
in
the
morning,
I
don't
want
it.
ای
کاش
حقم
از
تموم
زندگی
تنها
تو
باشی
I
wish
my
only
right
in
all
of
life
was
you.
من
عاشق
تنهایی
ام
تنها
بشم
اما
تو
باشی
I
love
being
alone,
but
only
if
you
are
with
me.
تصمیم
میگیرم
که
تا
وقتی
که
زندم
غرق
باشم
I
decide
to
drown
as
long
as
I
live,
اگه
فقط
وقتی
که
تو
اعماق
این
دریا
تو
باشی
If
only
you
are
with
me
in
the
depths
of
this
sea.
تموم
زندگیمو
فقط
با
یه
اشاره
With
just
a
glance,
بهت
میبخشم
این
کارا
برام
کاری
نداره
I'll
give
you
my
whole
life,
it's
nothing
to
me.
تو
لب
تر
کن
ببین
من
چقدر
دیوونه
میشم
Just
say
the
word
and
see
how
crazy
I
become
for
you,
دیوونه
هیچ
ترسی
از
گرفتاری
نداره
A
madman
has
no
fear
of
hardship.
تموم
زندگیمو
فقط
با
یه
اشاره
With
just
a
glance,
بهت
میبخشم
این
کارا
برام
کاری
نداره
I'll
give
you
my
whole
life,
it's
nothing
to
me.
تو
لب
تر
کن
ببین
من
چقدر
دیوونه
میشم
Just
say
the
word
and
see
how
crazy
I
become
for
you,
دیوونه
هیچ
ترسی
از
گرفتاری
نداره
A
madman
has
no
fear
of
hardship.
عشقی
که
بعد
از
صد
سال
بازم
A
love
that
even
after
a
hundred
years
مثل
روزای
اولش
بجوشه
خوبه
Still
boils
like
the
first
day,
that's
good.
از
کل
دنیا
کنج
دل
تو
جای
من
Out
of
the
whole
world,
a
corner
in
your
heart
is
my
place,
تنها
همین
یه
گوشه
خوبه
Just
this
little
corner
is
enough.
هرجور
باشی
دوستت
دارم
I
love
you
no
matter
what,
مجبورم
از
دستت
ندم
چون
زندگیمی
I
have
to
keep
you
because
you
are
my
life.
با
من
بساز
و
دنیامو
نسوزون
Bear
with
me
and
don't
burn
my
world,
هرجور
میتونی
بمون
یار
قدیمی
Stay
with
me
any
way
you
can,
my
old
friend.
تموم
زندگیمو
فقط
با
یه
اشاره
With
just
a
glance,
بهت
میبخشم
این
کارا
برام
کاری
نداره
I'll
give
you
my
whole
life,
it's
nothing
to
me.
تو
لب
تر
کن
ببین
من
چقدر
دیوونه
میشم
Just
say
the
word
and
see
how
crazy
I
become
for
you,
دیوونه
هیچ
ترسی
از
گرفتاری
نداره
A
madman
has
no
fear
of
hardship.
تموم
زندگیمو
فقط
با
یه
اشاره
With
just
a
glance,
بهت
میبخشم
این
کارا
برام
کاری
نداره
I'll
give
you
my
whole
life,
it's
nothing
to
me.
تو
لب
تر
کن
ببین
من
چقدر
دیوونه
میشم
Just
say
the
word
and
see
how
crazy
I
become
for
you,
دیوونه
هیچ
ترسی
از
گرفتاری
نداره
A
madman
has
no
fear
of
hardship.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shadmehr Aghili
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.