Shadmehr Aghili - Khaabe Khosh - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shadmehr Aghili - Khaabe Khosh




Khaabe Khosh
Beautiful Dream
من در تب و تاب توام خانه خراب توام
I am anxious and homeless for you
من منه دیوانه عاشق
I am your crazy lover
ای تو سر و سامان من نیمه ی پنهان من
Oh, you are my order and my hidden half
جان تو و جان یه عاشق
Your soul and the soul of a lover
من عاشقتم تا ابد دور شود چشم بد از تو و دنیای من و تو
I love you forever, may the evil eye be far from you and the world of me and you
ای ماه الهی فقط کم نشود سایه ات از شب و روزای من و تو
Oh, my divine moon, may your shadow not be less from the nights and days of me and you
سوگند به لبخند تو دل من بند تو ای مهر و ماه تو جان بخواه
Swear by your smile, my heart is attached to you, oh my sun and moon, ask for your life
ای تو همه ی خواهشم تویی آرامشم ای مهر و ماه تو جان بخواه
Oh, you are all my desire, you are my peace, oh my sun and moon, ask for your life
سوگند به لبخند تو دل من بند تو ای مهر و ماه تو جان بخواه
Swear by your smile, my heart is attached to you, oh my sun and moon, ask for your life
ای تو همه ی خواهشم تویی آرامشم ای مهر و ماه تو جان بخواه
Oh, you are all my desire, you are my peace, oh my sun and moon, ask for your life
تا میرسی از آتش چشمان تو یک شهر بهم میریزد
As soon as you arrive, a whole city is ruined by the fire of your eyes
هر بار که میبینمت از دیدنت انگار دلم میریزد
Every time I see you, it seems like my heart is falling apart from seeing you
من با تو پر از شوقم و در حیرتم از این شب رویایی
I am full of passion with you and I am amazed by this dreamy night
حیرانم و حیرانم از اینکه تو چرا این همه زیبایی ...
I am confused and confused as to why you are so beautiful ...
من در تب و تاب توام خانه خراب توام من منه دیوانه عاشق
I am anxious and homeless for you, I am your crazy lover
ای تو سر و سامان من نیمه ی پنهان من جان تو و جان یه عاشق
Oh, you are my order and my hidden half, your soul and the soul of a lover
من عاشقتم تا ابد دور شود چشم بد از تو و دنیای من و تو
I love you forever, may the evil eye be far from you and the world of me and you
ای ماه الهی فقط کم نشود سایه ات از شب و روزای من و تو
Oh, my divine moon, may your shadow not be less from the nights and days of me and you
سوگند به لبخند تو دل من بند تو ای مهر و ماه تو جان بخواه
Swear by your smile, my heart is attached to you, oh my sun and moon, ask for your life
ای تو همه ی خواهشم تویی آرامشم ای مهر و ماه تو جان بخواه
Oh, you are all my desire, you are my peace, oh my sun and moon, ask for your life
سوگند به لبخند تو دل من بند تو ای مهر و ماه تو جان بخواه
Swear by your smile, my heart is attached to you, oh my sun and moon, ask for your life
ای تو همه ی خواهشم تویی آرامشم ای مهر و ماه تو جان بخواه
Oh, you are all my desire, you are my peace, oh my sun and moon, ask for your life






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.