Текст и перевод песни Shadmehr Aghili - Khaabe Khosh
من
در
تب
و
تاب
توام
خانه
خراب
توام
Я
в
лихорадке
твоего
дома.
من
منه
دیوانه
عاشق
Я-это
я,
Ты
сумасшедший
любовник.
ای
تو
سر
و
سامان
من
نیمه
ی
پنهان
من
Ты
моя
наполовину
скрытая.
جان
تو
و
جان
یه
عاشق
Джон,
ты
и
Джон-возлюбленные.
من
عاشقتم
تا
ابد
دور
شود
چشم
بد
از
تو
و
دنیای
من
و
تو
Я
люблю
тебя,
навсегда
потеряв
из
виду
тебя,
мой
мир
и
твой.
ای
ماه
الهی
فقط
کم
نشود
سایه
ات
از
شب
و
روزای
من
و
تو
О,
месяц!
твоя
тень
не
поможет
ни
ночью,
ни
днем,
سوگند
به
لبخند
تو
دل
من
بند
تو
ای
مهر
و
ماه
تو
جان
بخواه
твоей
улыбкой,
о
Солнце
и
Луна,
спроси
меня.
ای
تو
همه
ی
خواهشم
تویی
آرامشم
ای
مهر
و
ماه
تو
جان
بخواه
О,
ты,
все,
о
чем
я
прошу,
- это
твой
мир,
мое
солнце
и
Луна.
سوگند
به
لبخند
تو
دل
من
بند
تو
ای
مهر
و
ماه
تو
جان
بخواه
Улыбнись,
о
Солнце
и
Луна,
спроси
меня.
ای
تو
همه
ی
خواهشم
تویی
آرامشم
ای
مهر
و
ماه
تو
جان
بخواه
О,
ты,
все,
о
чем
я
прошу,
- это
твой
мир,
мое
солнце
и
Луна.
تا
میرسی
از
آتش
چشمان
تو
یک
شهر
بهم
میریزد
Как
только
ты
попадаешь
в
огонь,
Твои
глаза
разваливаются
на
части
в
городе.
هر
بار
که
میبینمت
از
دیدنت
انگار
دلم
میریزد
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
я
словно
теряю
сердце.
من
با
تو
پر
از
شوقم
و
در
حیرتم
از
این
شب
رویایی
Я
наполнен
тобой,
и
я
поражен
этой
ночью
мечты.
حیرانم
و
حیرانم
از
اینکه
تو
چرا
این
همه
زیبایی
...
Интересно,
почему
ты
такая
красивая
...
من
در
تب
و
تاب
توام
خانه
خراب
توام
من
منه
دیوانه
عاشق
Я
в
твоей
лихорадке,
твой
дом-моя
гибель,
я
безумно
влюблен.
ای
تو
سر
و
سامان
من
نیمه
ی
پنهان
من
جان
تو
و
جان
یه
عاشق
Ты
моя
родственная
душа,
моя
родственная
душа,
ты
и
Джон,
любовник.
من
عاشقتم
تا
ابد
دور
شود
چشم
بد
از
تو
و
دنیای
من
و
تو
Я
люблю
тебя,
навсегда
потеряв
из
виду
тебя,
мой
мир
и
твой.
ای
ماه
الهی
فقط
کم
نشود
سایه
ات
از
شب
و
روزای
من
و
تو
О,
месяц!
твоя
тень
не
поможет
ни
ночью,
ни
днем,
سوگند
به
لبخند
تو
دل
من
بند
تو
ای
مهر
و
ماه
تو
جان
بخواه
твоей
улыбкой,
о
Солнце
и
Луна,
спроси
меня.
ای
تو
همه
ی
خواهشم
تویی
آرامشم
ای
مهر
و
ماه
تو
جان
بخواه
О,
ты,
все,
о
чем
я
прошу,
- это
твой
мир,
мое
солнце
и
Луна.
سوگند
به
لبخند
تو
دل
من
بند
تو
ای
مهر
و
ماه
تو
جان
بخواه
Улыбнись,
о
Солнце
и
Луна,
спроси
меня.
ای
تو
همه
ی
خواهشم
تویی
آرامشم
ای
مهر
و
ماه
تو
جان
بخواه
О,
ты,
все,
о
чем
я
прошу,
- это
твой
мир,
мое
солнце
и
Луна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.