Shadmehr Aghili - Pol-E Atefeh - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shadmehr Aghili - Pol-E Atefeh




Pol-E Atefeh
Bridge of Affection
کویر نشه دلای ما
May our hearts not become deserts
مثل بارون شیم بباریم
Let us pour down like rain
دستای احساسمونو
The hands of our emotions
تو دستای عشق بذاریم
Let us place in the hands of love
صدای پای شب داره
The sound of night's footsteps
تو کوچه پرسه می زنه
Wanders in the alley
آفتاب باید طلوع کنه
The sun must rise
خورشید باید نور بزنه
The sun must shine
باید که آسمونمون
Our sky must
همیشه آبی بمونه
Always remain blue
رو تن سبز لحظه ها
On the green body of moments
خاطره هامون بمونه
May our memories remain
اگه هنوز فاصله ها
If distances still
خط سیاهه بین ما
Are black lines between us
باید پل عاطفه شه
It must become a bridge of affection
دست سپیدِ دل ما
The white hand of our hearts
کویر نشه دلای ما
May our hearts not become deserts
مثل بارون شیم بباریم
Let us pour down like rain
دستای احساسمونو
The hands of our emotions
تو دستای عشق بذاریم
Let us place in the hands of love
صدای پای شب داره
The sound of night's footsteps
تو کوچه پرسه می زنه
Wanders in the alley
آفتاب باید طلوع کنه
The sun must rise
خورشید باید نور بزنه
The sun must shine
باید که آسمونمون
Our sky must
همیشه آبی بمونه
Always remain blue
رو تن سبز لحظه ها
On the green body of moments
خاطره هامون بمونه
May our memories remain
اگه هنوز فاصله ها
If distances still
خط سیاهه بین ما
Are black lines between us
باید پل عاطفه شه
It must become a bridge of affection
دست سپیدِ دل ما
The white hand of our hearts
باید که آسمونمون
Our sky must
همیشه آبی بمونه
Always remain blue
رو تن سبز لحظه ها
On the green body of moments
خاطره هامون بمونه
May our memories remain
اگه هنوز فاصله ها
If distances still
خط سیاهه بین ما
Are black lines between us
باید پل عاطفه شه
It must become a bridge of affection
دست سپیدِ دل ما
The white hand of our hearts






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.