Текст и перевод песни Shadmehr Aghili - Vaghti Ke Bad Misham
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vaghti Ke Bad Misham
Когда я веду себя плохо
وقتی
که
اینجایی،
وقتی
که
میخندی
Когда
ты
здесь,
когда
ты
смеёшься,
وقتی
که
بد
میشم،
چشماتو
میبندی
Когда
я
плохо
себя
веду,
ты
закрываешь
глаза.
وقتی
که
دنیا
رو،
تنها
با
من
میخوای
Когда
ты
хочешь
весь
мир
только
со
мной,
از
هر
طرف
برم،
بازم
باهام
میای
Куда
бы
я
ни
пошёл,
ты
всё
равно
идёшь
со
мной.
جز
عاشقت
شدن،
چه
کاری
میشه
کرد
Кроме
как
влюбиться
в
тебя,
что
ещё
можно
сделать?
میخوامت
خواستنت،
تو
دلم
ریشه
کرد
Я
хочу
тебя,
желание
тебя
пустило
корни
в
моём
сердце.
وقتی
که
دنیا
رو،
تنها
با
من
میخوای
Когда
ты
хочешь
весь
мир
только
со
мной,
از
هر
طرف
برم،
بازم
باهام
میای
Куда
бы
я
ни
пошёл,
ты
всё
равно
идёшь
со
мной.
به
قدری
بی
هوا
امروز
هوای
حالمو
داری
Так
беззаботно
ты
заботишься
о
моём
настроении
сегодня,
به
جز
عاشق
شدن
راهی
جلوی
پام
نمیذاری
Кроме
как
влюбиться,
ты
не
оставляешь
мне
другого
пути.
غرور
تو
نگاه
تو
یه
کوه
امید
بهم
میده
Гордость
в
твоих
глазах
даёт
мне
гору
надежды,
کسی
میفهمه
چی
میگم
که
لبخند
تو
رو
دیده
Тот,
кто
видел
твою
улыбку,
поймёт,
о
чём
я
говорю.
به
قدری
بی
هوا
امروز
هوای
حالمو
داری
Так
беззаботно
ты
заботишься
о
моём
настроении
сегодня,
به
جز
عاشق
شدن
راهی
جلوی
پام
نمیذاری
Кроме
как
влюбиться,
ты
не
оставляешь
мне
другого
пути.
غرور
تو
نگاه
تو
یه
کوه
امید
بهم
میده
Гордость
в
твоих
глазах
даёт
мне
гору
надежды,
کسی
میفهمه
چی
میگم
که
لبخند
تو
رو
دیده
Тот,
кто
видел
твою
улыбку,
поймёт,
о
чём
я
говорю.
جز
عاشقت
شدن،
چه
کاری
میشه
کرد
Кроме
как
влюбиться
в
тебя,
что
ещё
можно
сделать?
میخوامت
خواستنت،
تو
دلم
ریشه
کرد
Я
хочу
тебя,
желание
тебя
пустило
корни
в
моём
сердце.
وقتی
که
دنیا
رو،
تنها
با
من
میخوای
Когда
ты
хочешь
весь
мир
только
со
мной,
از
هر
طرف
برم،
بازم
باهام
میای
Куда
бы
я
ни
пошёл,
ты
всё
равно
идёшь
со
мной.
به
قدری
بی
هوا
امروز
هوای
حالمو
داری
Так
беззаботно
ты
заботишься
о
моём
настроении
сегодня,
به
جز
عاشق
شدن
راهی
جلوی
پام
نمیذاری
Кроме
как
влюбиться,
ты
не
оставляешь
мне
другого
пути.
غرور
تو
نگاه
تو
یه
کوه
امید
بهم
میده
Гордость
в
твоих
глазах
даёт
мне
гору
надежды,
کسی
میفهمه
چی
میگم
که
لبخند
تو
رو
دیده
Тот,
кто
видел
твою
улыбку,
поймёт,
о
чём
я
говорю.
به
قدری
بی
هوا
امروز
هوای
حالمو
داری
Так
беззаботно
ты
заботишься
о
моём
настроении
сегодня,
به
جز
عاشق
شدن
راهی
جلوی
پام
نمیذاری
Кроме
как
влюбиться,
ты
не
оставляешь
мне
другого
пути.
غرور
تو
نگاه
تو
یه
کوه
امید
بهم
میده
Гордость
в
твоих
глазах
даёт
мне
гору
надежды,
کسی
میفهمه
چی
میگم
که
لبخند
تو
رو
دیده
Тот,
кто
видел
твою
улыбку,
поймёт,
о
чём
я
говорю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.