Текст и перевод песни Shado Chris - Appelez pompier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Appelez pompier
Call the Fireman
Je
cours
partout
dans
tous
les
sens
I'm
running
around
like
a
madman
Les
problemes,
ça
éveille
les
sens
Problems,
they
make
my
senses
keen
J'ai
pas
le
droit
d'echouer
I
can't
fail
C'est
la
triste
realité
That's
the
sad
truth
Ma
femme
et
ses
contractions
au
ventre,
My
wife,
her
contractions
are
strong
Le
bébé
commence
a
descendre
The
baby's
head
is
beginning
to
show
Les
neuf
mois
sont
écoulés,
Nine
months
have
passed
Appelez,
appelez
Call,
call
Je
serre
la
ceinture,
I
tighten
my
belt
Mais
j'ai
dû
y
percer
un
nouveau
trou
But
I
had
to
punch
a
new
hole
Ma
life
me
casse
les
couilles,
My
life
is
driving
me
crazy
J'ai
bien
envie
d'un
nouveau
souffle
I'm
desperate
for
a
new
start
Une
balle
dans
la
tête,
j'y
ai
pensé
A
bullet
in
the
head,
I've
thought
about
it
Mais
je
tiens
le
coup
But
I'm
holding
on
Mais
là
je
suis
à
bout
(mais
là
je
suis
à
bout)
But
now
I'm
at
my
breaking
point
Je
perds
pied
I'm
losing
my
mind
Toute
cette
haine
que
j'ai
accumulée
All
this
hatred
that
I've
bottled
up
Mon
esprit
se
fait
torturer
My
spirit
is
being
tortured
Je
sens
mon
coeur
se
consumer
eh
eh
I
feel
my
heart
being
destroyed
Appelez,
appelez
Call,
call
Appelez,
appelez
(na
na
na
na
appelez
appelez
eh
eh)
Call,
call
(na
na
na
na
call,
call)
Appelez,
appelez
(na
na
na
na
appelez
appelez
eh
eh)
Call,
call
(na
na
na
na
call,
call)
Appelez,
appelez
(na
na
na
na
appelez
appelez
eh
eh)
Call,
call
(na
na
na
na
call,
call)
Appelez,
appelez
(na
na
na
na
appelez
pompier)
Call,
call
(na
na
na
na
call
the
fireman)
Eh
Dieu,
les
jours
se
ressemblent
Oh
God,
the
days
are
all
the
same
Comment
renaître
de
mes
cendres
How
can
I
rise
from
these
ashes?
Plongé
dans
la
tourmente,
Caught
in
the
storm
Je
cherche
lumière
avec
torche
I
search
for
light
with
a
torch
Mes
soi
disants
potos,
m'ont
tourné
le
dos
My
so-called
friends
have
turned
their
backs
on
me
J'ai
rien
de
Onu,
je
cherche
ouverture
mais
c'est
blô
I'm
not
a
burden,
I
need
a
way
out,
but
it's
blocked
Elle
n'en
pouvait
plus
de
me
voir
déboussolé,
She
couldn't
bear
to
see
me
so
lost
Et
là
elle
s'écroule,
A
quels
saints
je
vais
me
vouer?
And
now
she's
collapsed,
what
shall
I
do?
Elle
a
coulé
des
larmes
et
c'est
là
que
j'ai
pigé
She
shed
tears
and
that's
when
I
realized
Que
bébé
est
parti
avant
même
d'être
arrivé
eh
eh
That
the
baby
is
gone
before
it
could
arrive
Je
perds
pied
I'm
losing
my
mind
Toute
cette
haine
que
j'ai
accumulée
All
this
hatred
that
I've
bottled
up
Mon
esprit
se
fait
torturer
My
spirit
is
being
tortured
Je
sens
mon
coeur
se
consumer
eh
eh
I
feel
my
heart
being
destroyed
Appelez,
appelez
Call,
call
Appelez,
appelez
(na
na
na
na
appelez
appelez
eh
eh)
Call,
call
(na
na
na
na
call,
call)
Appelez,
appelez
(na
na
na
na
appelez
appelez
eh
eh)
Call,
call
(na
na
na
na
call,
call)
Appelez,
appelez
(na
na
na
na
appelez
appelez
eh
eh)
Call,
call
(na
na
na
na
call,
call)
Appelez,
appelez
(na
na
na
na
appelez
pompier)
Call,
call
(na
na
na
na
call
the
fireman)
Et
Je
perds
pied
And
I'm
losing
my
mind
Toute
cette
haine
que
j'ai
accumulée
All
this
hatred
that
I've
bottled
up
Mon
esprit
se
fait
torturer
My
spirit
is
being
tortured
Je
sens
mon
coeur
se
consumer
I
feel
my
heart
being
destroyed
Et
Je
perds
pied
And
I'm
losing
my
mind
Toute
cette
haine
que
j'ai
accumulée
All
this
hatred
that
I've
bottled
up
Mon
esprit
se
fait
torturer
My
spirit
is
being
tortured
Je
sens
mon
coeur
se
consumer
I
feel
my
heart
being
destroyed
Appelez
pompier
Call
the
fireman
Appelez,
appelez
(na
na
na
na
appelez
appelez
eh
eh)
Call,
call
(na
na
na
na
call,
call)
Appelez,
appelez
(na
na
na
na
appelez
appelez
eh
eh)
Call,
call
(na
na
na
na
call,
call)
Appelez,
appelez
(na
na
na
na
appelez
appelez
eh
eh)
Call,
call
(na
na
na
na
call,
call)
Appelez,
appelez
(na
na
na
na
appelez
pompier)
Call,
call
(na
na
na
na
call
the
fireman)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shado Chris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.