Текст и перевод песни Shado Chris - Chaleur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naruto
Kyubi
Наруто
Курама
Ça
donne
la
chaleur
Это
даёт
жару
Ça
donne
la
chaleur
Это
даёт
жару
Ça
donne
la
chaleur
Это
даёт
жару
Ça
donne
la
chaleur
Это
даёт
жару
Chaleur
chaleur
chaleur
chaleur
Жара
жара
жара
жара
Chaleur
chaleur
chaleur
chaleur
Жара
жара
жара
жара
Chaleur
chaleur
chaleur
chaleur
Жара
жара
жара
жара
Ih
ça
donne
la
chaleur
О,
это
даёт
жару
Chaleur
chaleur
chaleur
chaleur
Жара
жара
жара
жара
Chaleur
chaleur
chaleur
chaleur
Жара
жара
жара
жара
Chaleur
chaleur
chaleur
Жара
жара
жара
Thanks
God,
ça
donne
la
chaleur
Слава
Богу,
это
даёт
жару
J′étais
assis
dans
le
tier-quar
Я
сидел
в
трущобах
Avec
tous
mes
" frères-sang
"
Со
всеми
моими
корешами
Y'a
un
de
mes
gars
qui
me
fait
signe,
regarde
la
go
qui
vient
là-bas
Один
из
моих
парней
подал
мне
знак,
смотри,
какая
красотка
идёт
вон
там
Si
tu
as...
(Ah
ya)
Если
ты...
(Ах
да)
Vu
son...
(Manman)
Видел
её...
(Мама)
Et
ses
lolos,
И
её
грудь,
Tu
vas
dirrre...
Ты
скажешь...
Ça
donne
la
chaleur
Это
даёт
жару
J′ai
demandé:
" C'est
quelle
gomie
ça
" (gomie
ça)
Я
спросил:
"Кто
эта
красотка?"
(красотка?)
Kadja
me
dit
qu'il
la
connaît
pas
(connaît
pas)
Каджа
сказал
мне,
что
не
знает
её
(не
знает)
Si
je
" mouille
",
je
vais
rater
ça
Если
я
струшу,
я
упущу
её
Je
voulais
envoyer
mon
frère
de
sang
Я
хотел
послать
своего
кореша
Mais
c′est
mieux
moi-même
y′ais
foncer
eh
Но
лучше
я
сам
к
ней
подойду,
эй
Chope
son
lalé
eh
Взять
её
номер,
эй
Dès
qu'elle
a
ouvert
sa
bouche,
Как
только
она
открыла
рот,
Vent
qui
m′a
soufflé
là
Ветер
меня
обдал
Odeur
de
gbeuve,
Запах
вагины,
Ça
donne
la
chaleur
Это
даёт
жару
Odeur
de
gbeuve,
Запах
вагины,
Ça
donne
la
chaleur
Это
даёт
жару
Qu'est-ce
qui
donne
la
chaleur
Что
даёт
жару?
Odeur
de
gbeuve,
je
dis
ça
donne
la
chaleur
Запах
вагины,
я
говорю,
это
даёт
жару
Chaleur
chaleur
chaleur
chaleur
Жара
жара
жара
жара
Chaleur
chaleur
chaleur
chaleur
Жара
жара
жара
жара
Chaleur
chaleur
chaleur
chaleur
Жара
жара
жара
жара
Ih
ça
donne
la
chaleur
О,
это
даёт
жару
Chaleur
chaleur
chaleur
chaleur
Жара
жара
жара
жара
Chaleur
chaleur
chaleur
chaleur
Жара
жара
жара
жара
Chaleur
chaleur
chaleur
Жара
жара
жара
Thanks
God,
ça
donne
la
chaleur
Слава
Богу,
это
даёт
жару
Y′ai
croisé
une
autre
fille
Я
встретил
другую
девушку
Bien
en
forme
et
bien
jolie
В
хорошей
форме
и
очень
красивую
En
plus,
elle
avait
le
style
Кроме
того,
у
неё
был
стиль
Mais,
maintenant,
je
me
méfie
Но
теперь
я
осторожен
Je
vais
per-cho...
Я
возьму...
Quand
elle
a
dit:
"
Когда
она
сказала:
"
Dieu
merci
c'était
pas
la
chaleur
Слава
Богу,
это
не
было
жарко
Après,
je
l′ai
wélé
lé
Потом
я
её
уговорил
Je
l'ai
téléguidée
pour
donner
le
wey
Я
её
довёл
до
того,
чтобы
она
дала
мне
дорогу
Elle
sait
pourquoi
je
l'ai
appelé
lélé
Она
знает,
почему
я
её
позвал
En
tout
cas,
c′est
pas
pour
regarder
télé
lé
Во
всяком
случае,
не
для
того,
чтобы
смотреть
телевизор
Donc
on
est
rentré
Итак,
мы
вернулись
Dans
la
chambre
oh
В
комнату,
о
Elle
a
enlevé...
Она
сняла...
Ventilateur
a
soufflé
en
bas
là-bas,
Вентилятор
дул
там
внизу,
Vent
qui
m′a
" limé
" là
Ветер
меня
обдал
Ça
donne
la
chaleur
Это
даёт
жару
Ça
donne
la
chaleur
Это
даёт
жару
Qu'est-ce
qui
donne
la
chaleur
Что
даёт
жару?
Odeur
de...,
je
dis
ça
donne
la
chaleur
Запах...,
я
говорю,
это
даёт
жару
Chaleur
chaleur
chaleur
chaleur
Жара
жара
жара
жара
Chaleur
chaleur
chaleur
chaleur
Жара
жара
жара
жара
Chaleur
chaleur
chaleur
chaleur
Жара
жара
жара
жара
Ih
ça
donne
la
chaleur
О,
это
даёт
жару
Chaleur
chaleur
chaleur
chaleur
Жара
жара
жара
жара
Chaleur
chaleur
chaleur
chaleur
Жара
жара
жара
жара
Chaleur
chaleur
chaleur
Жара
жара
жара
Thanks
God,
ça
donne
la
chaleur
Слава
Богу,
это
даёт
жару
Odeur
de
gbeuve,
Запах
вагины,
Ça
donne
la
chaleur
(chaleur
chaleur
chaleur)
Это
даёт
жару
(жара
жара
жара)
Ça
donne
la
chaleur
(chaleur
chaleur
chaleur)
Это
даёт
жару
(жара
жара
жара)
Odeur
de
vlinmannou,
Запах
блинов,
Ça
donne
la
chaleur
(chaleur
chaleur
chaleur)
Это
даёт
жару
(жара
жара
жара)
Mais
qu′est-ce
qui
donne
la
chaleur
Но
что
даёт
жару?
Chaleur
chaleur
chaleur
chaleur
Жара
жара
жара
жара
Chaleur
chaleur
chaleur
chaleur
Жара
жара
жара
жара
Chaleur
chaleur
chaleur
chaleur
Жара
жара
жара
жара
Ih
ça
donne
la
chaleur
О,
это
даёт
жару
Chaleur
chaleur
chaleur
chaleur
Жара
жара
жара
жара
Chaleur
chaleur
chaleur
chaleur
Жара
жара
жара
жара
Chaleur
chaleur
chaleur
Жара
жара
жара
(Ça
donne
la
chaleur)
(Это
даёт
жару)
On
a
tous
un
ami,
У
всех
нас
есть
друг,
Sa
bouche
sent,
У
которого
изо
рта
пахнет,
Et
puis,
c'est
lui
qui
aime
toujours
venir
parler
dans
tes
narines
И
это
тот,
кто
любит
говорить
тебе
прямо
в
нос
À
ce
gars-là,
dites-lui:
(Ça
donne
la
chaleur)
Этому
парню
скажите:
(Это
даёт
жару)
(Chris
Beat)
(Chris
Beat)
Ça
donne
la
chaleur
(Chris
Beat)
Это
даёт
жару
(Chris
Beat)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Chaleur
дата релиза
25-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.