Shado Chris - Chaleur - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Shado Chris - Chaleur




Chaleur
Жара
Naruto Kyubi
Наруто Курама
Thanks God
Слава Богу
Ça donne la chaleur
Это даёт жару
Ça donne la chaleur
Это даёт жару
Ça donne la chaleur
Это даёт жару
(Shado)
(Shado)
Ça donne la chaleur
Это даёт жару
Chaleur chaleur chaleur chaleur
Жара жара жара жара
Chaleur chaleur chaleur chaleur
Жара жара жара жара
Chaleur chaleur chaleur chaleur
Жара жара жара жара
Ih ça donne la chaleur
О, это даёт жару
Chaleur chaleur chaleur chaleur
Жара жара жара жара
Chaleur chaleur chaleur chaleur
Жара жара жара жара
Chaleur chaleur chaleur
Жара жара жара
Thanks God, ça donne la chaleur
Слава Богу, это даёт жару
J′étais assis dans le tier-quar
Я сидел в трущобах
Avec tous mes " frères-sang "
Со всеми моими корешами
Y'a un de mes gars qui me fait signe, regarde la go qui vient là-bas
Один из моих парней подал мне знак, смотри, какая красотка идёт вон там
Si tu as... (Ah ya)
Если ты... (Ах да)
Vu son... (Manman)
Видел её... (Мама)
Moutou,
Фигурку,
Et ses lolos,
И её грудь,
Tu vas dirrre...
Ты скажешь...
Ça donne la chaleur
Это даёт жару
J′ai demandé: " C'est quelle gomie ça " (gomie ça)
Я спросил: "Кто эта красотка?" (красотка?)
Kadja me dit qu'il la connaît pas (connaît pas)
Каджа сказал мне, что не знает её (не знает)
Si je " mouille ", je vais rater ça
Если я струшу, я упущу её
Je voulais envoyer mon frère de sang
Я хотел послать своего кореша
Mais c′est mieux moi-même y′ais foncer eh
Но лучше я сам к ней подойду, эй
Chope son lalé eh
Взять её номер, эй
Dès qu'elle a ouvert sa bouche,
Как только она открыла рот,
Vent qui m′a soufflé
Ветер меня обдал
Odeur de gbeuve,
Запах вагины,
Ça donne la chaleur
Это даёт жару
Odeur de gbeuve,
Запах вагины,
Ça donne la chaleur
Это даёт жару
Ye dis:
Я говорю:
Qu'est-ce qui donne la chaleur
Что даёт жару?
Odeur de gbeuve, je dis ça donne la chaleur
Запах вагины, я говорю, это даёт жару
Chaleur chaleur chaleur chaleur
Жара жара жара жара
Chaleur chaleur chaleur chaleur
Жара жара жара жара
Chaleur chaleur chaleur chaleur
Жара жара жара жара
Ih ça donne la chaleur
О, это даёт жару
Chaleur chaleur chaleur chaleur
Жара жара жара жара
Chaleur chaleur chaleur chaleur
Жара жара жара жара
Chaleur chaleur chaleur
Жара жара жара
Thanks God, ça donne la chaleur
Слава Богу, это даёт жару
Y′ai croisé une autre fille
Я встретил другую девушку
Bien en forme et bien jolie
В хорошей форме и очень красивую
En plus, elle avait le style
Кроме того, у неё был стиль
Mais, maintenant, je me méfie
Но теперь я осторожен
Je vais per-cho...
Я возьму...
Son numé-ro
Её но-мер
Quand elle a dit: "
Когда она сказала: "
Zéro ",
Ноль ",
Dieu merci c'était pas la chaleur
Слава Богу, это не было жарко
Après, je l′ai wélé
Потом я её уговорил
Je l'ai téléguidée pour donner le wey
Я её довёл до того, чтобы она дала мне дорогу
Elle sait pourquoi je l'ai appelé lélé
Она знает, почему я её позвал
En tout cas, c′est pas pour regarder télé
Во всяком случае, не для того, чтобы смотреть телевизор
Donc on est rentré
Итак, мы вернулись
Eh-eeeh
Э-э-э
Dans la chambre oh
В комнату, о
Oh-oooh
О-о-о
Elle a enlevé...
Она сняла...
Ventilateur a soufflé en bas là-bas,
Вентилятор дул там внизу,
Vent qui m′a " limé "
Ветер меня обдал
Akouédo
Акоэдо
Odeur de...,
Запах...,
Ça donne la chaleur
Это даёт жару
Odeur de...,
Запах...,
Ça donne la chaleur
Это даёт жару
Ye dis:
Я говорю:
Qu'est-ce qui donne la chaleur
Что даёт жару?
Odeur de..., je dis ça donne la chaleur
Запах..., я говорю, это даёт жару
Chaleur chaleur chaleur chaleur
Жара жара жара жара
Chaleur chaleur chaleur chaleur
Жара жара жара жара
Chaleur chaleur chaleur chaleur
Жара жара жара жара
Ih ça donne la chaleur
О, это даёт жару
Chaleur chaleur chaleur chaleur
Жара жара жара жара
Chaleur chaleur chaleur chaleur
Жара жара жара жара
Chaleur chaleur chaleur
Жара жара жара
Thanks God, ça donne la chaleur
Слава Богу, это даёт жару
Odeur de gbeuve,
Запах вагины,
Ça donne la chaleur (chaleur chaleur chaleur)
Это даёт жару (жара жара жара)
Odeur de...,
Запах...,
Ça donne la chaleur (chaleur chaleur chaleur)
Это даёт жару (жара жара жара)
Odeur de vlinmannou,
Запах блинов,
Ça donne la chaleur (chaleur chaleur chaleur)
Это даёт жару (жара жара жара)
Mais qu′est-ce qui donne la chaleur
Но что даёт жару?
Chaleur chaleur chaleur chaleur
Жара жара жара жара
Chaleur chaleur chaleur chaleur
Жара жара жара жара
Chaleur chaleur chaleur chaleur
Жара жара жара жара
Ih ça donne la chaleur
О, это даёт жару
Chaleur chaleur chaleur chaleur
Жара жара жара жара
Chaleur chaleur chaleur chaleur
Жара жара жара жара
Chaleur chaleur chaleur
Жара жара жара
(Ça donne la chaleur)
(Это даёт жару)
Ouais
Да
On a tous un ami,
У всех нас есть друг,
Sa bouche sent,
У которого изо рта пахнет,
Et puis, c'est lui qui aime toujours venir parler dans tes narines
И это тот, кто любит говорить тебе прямо в нос
Hein
А?
À ce gars-là, dites-lui: (Ça donne la chaleur)
Этому парню скажите: (Это даёт жару)
(Chris Beat)
(Chris Beat)
Ça donne la chaleur (Chris Beat)
Это даёт жару (Chris Beat)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.