Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je N'Ai Pas Volé
Ich Habe Nicht Gestohlen
Fabrice
Tia
(Shado
Chris,
Beat)
Fabrice
Tia
(Shado
Chris,
Beat)
Si
tu
vois
que
ça
va
chez
moi
(Je
n'ai
pas
volé,
ah
je
n'ai
pas
volé)
Wenn
du
siehst,
dass
es
bei
mir
gut
läuft
(Ich
habe
nicht
gestohlen,
ah,
ich
habe
nicht
gestohlen)
Que
j'ai
beaucoup
beaucoup
d'argent
(Je
n'ai
pas
volé,
ah
je
n'ai
pas
volé)
Dass
ich
sehr,
sehr
viel
Geld
habe
(Ich
habe
nicht
gestohlen,
ah,
ich
habe
nicht
gestohlen)
Je
voyage
seulement
(Je
n'ai
pas
volé,
ah
je
n'ai
pas
volé)
Ich
reise
nur
(Ich
habe
nicht
gestohlen,
ah,
ich
habe
nicht
gestohlen)
Ça
vient
de
là-haut
ohh
(Je
n'ai
pas
volé,
ah
je
c'est
Dieu
donné)
Das
kommt
von
oben
ohh
(Ich
habe
nicht
gestohlen,
ah,
das
ist
von
Gott
gegeben)
Je
n'ai
pas
volé
(C'est
Dieu
donné)
Ich
habe
nicht
gestohlen
(Das
ist
von
Gott
gegeben)
Eh
ihi
ih
(C'est
Dieu
donné)
Eh
ihi
ih
(Das
ist
von
Gott
gegeben)
Je
n'ai
pas
volé
(C'est
Dieu
donné)
Ich
habe
nicht
gestohlen
(Das
ist
von
Gott
gegeben)
Eh
ihi
ih
(C'est
Dieu
donné)
Eh
ihi
ih
(Das
ist
von
Gott
gegeben)
Je
n'ai
pas
volé
(C'est
Dieu
donné)
Ich
habe
nicht
gestohlen
(Das
ist
von
Gott
gegeben)
Eh
eheh
eh
(C'est
Dieu
donné)
Eh
eheh
eh
(Das
ist
von
Gott
gegeben)
Si
tu
vois
que
ça
va
chez
moi
(Ah
c'est
Dieu
donné)
Wenn
du
siehst,
dass
es
bei
mir
gut
läuft
(Ah,
das
ist
von
Gott
gegeben)
Nouvelle
voiture,
nouvel
iPhone
Neues
Auto,
neues
iPhone
Hum,
on
n'a
pas
volé
Hum,
wir
haben
nicht
gestohlen
Nouvelle
coiffure,
nouvelle
console
Neue
Frisur,
neue
Konsole
Hum,
on
a
travaillé
Hum,
wir
haben
gearbeitet
C'est
les
limousines,
c'est
les
jets
privés
Es
sind
die
Limousinen,
es
sind
die
Privatjets
Ah,
on
va
s'envoler
Ah,
wir
werden
abheben
On
n'a
pas
toujours
été
dans
ça
(On
a
trop
travaillé)
Wir
waren
nicht
immer
in
dieser
Lage
(Wir
haben
sehr
hart
gearbeitet)
Non,
non,
ti
zibili
mbélé
bé
(lébé)
Nein,
nein,
ti
zibili
mbélé
bé
(lébé)
Zibili
mbélé
bé
(lébé)
Zibili
mbélé
bé
(lébé)
Zibili
mbélé
bébé
Zibili
mbélé
bébé
Si
tu
vois
que
ça
va
chez
moi
(Je
n'ai
pas
volé,
ah
je
n'ai
pas
volé)
Wenn
du
siehst,
dass
es
bei
mir
gut
läuft
(Ich
habe
nicht
gestohlen,
ah,
ich
habe
nicht
gestohlen)
Que
j'ai
beaucoup
beaucoup
d'argent
(Je
n'ai
pas
volé,
ah
je
n'ai
pas
volé)
Dass
ich
sehr,
sehr
viel
Geld
habe
(Ich
habe
nicht
gestohlen,
ah,
ich
habe
nicht
gestohlen)
Je
voyage
seulement
(Je
n'ai
pas
volé,
ah
je
n'ai
pas
volé)
Ich
reise
nur
(Ich
habe
nicht
gestohlen,
ah,
ich
habe
nicht
gestohlen)
Ça
vient
de
là-haut
ohh
yeh
(Je
n'ai
pas
volé,
ah
je
c'est
Dieu
donné)
Das
kommt
von
oben
ohh
yeh
(Ich
habe
nicht
gestohlen,
ah,
das
ist
von
Gott
gegeben)
Je
n'ai
pas
volé
(C'est
Dieu
donné)
Ich
habe
nicht
gestohlen
(Das
ist
von
Gott
gegeben)
Eh
ihi
ih
(C'est
Dieu
donné)
Eh
ihi
ih
(Das
ist
von
Gott
gegeben)
Je
n'ai
pas
volé
(C'est
Dieu
donné)
Ich
habe
nicht
gestohlen
(Das
ist
von
Gott
gegeben)
Eh
ihi
ih
(C'est
Dieu
donné)
Eh
ihi
ih
(Das
ist
von
Gott
gegeben)
Je
n'ai
pas
volé
(C'est
Dieu
donné)
Ich
habe
nicht
gestohlen
(Das
ist
von
Gott
gegeben)
Eh
eheh
eh
(C'est
Dieu
donné)
Eh
eheh
eh
(Das
ist
von
Gott
gegeben)
Si
tu
vois
que
ça
va
chez
moi
(Ah
c'est
Dieu
donné)
Wenn
du
siehst,
dass
es
bei
mir
gut
läuft
(Ah,
das
ist
von
Gott
gegeben)
Tu
dis
que
j'ai
enterré
éléphant,
tu
as
vu
ça
où
Du
sagst,
ich
hätte
einen
Elefanten
begraben,
wo
hast
du
das
gesehen?
J'ai
enterré
mouton,
tu
as
vu
ça
où
Ich
hätte
ein
Schaf
begraben,
wo
hast
du
das
gesehen?
Qu'elle
est
sortie
avec
le
boss,
tu
as
vu
ça
où
ouhh
Dass
sie
mit
dem
Boss
ausgegangen
ist,
wo
hast
du
das
gesehen?
ouhh
Arrête
de
dire
les
choses
que
tu
ne
sais
pas,
mon
ami
Hör
auf,
Dinge
zu
sagen,
die
du
nicht
weißt,
mein
Freund
Zibili
mbélé
bé
(lébé)
Zibili
mbélé
bé
(lébé)
Zibili
mbélé
bé
(lébé)
Zibili
mbélé
bé
(lébé)
Zibili
mbélé
bébé
Zibili
mbélé
bébé
Zibili
mbélé
bé
(lébé)
Zibili
mbélé
bé
(lébé)
Zibili
mbélé
bé
(lébé)
Zibili
mbélé
bé
(lébé)
Zibili
mbélé
bé
(lébé)
Zibili
mbélé
bé
(lébé)
Zibili
mbélé
bébé
Zibili
mbélé
bébé
Zibili
mbélé
bé
(Séry
Dorcas)
Zibili
mbélé
bé
(Séry
Dorcas)
Si
vois
que
ça
va
chez
moi
Wenn
du
siehst,
dass
es
bei
mir
gut
läuft
Ye
me
blo
avec
mon
iPhone
11
Ich
pose
mit
meinem
iPhone
11
(Ah,
je
n'ai
pas
volé)
(Ah,
ich
habe
nicht
gestohlen)
Tu
vois
les
gos,
elles
deviennent
en
forme
là,
c'est
pas
toujours
simple
han
hein
(Ah,
je
n'ai
pas
volé)
Du
siehst
die
Mädels,
sie
sehen
gut
aus,
das
ist
nicht
immer
einfach,
was?
(Ah,
ich
habe
nicht
gestohlen)
La
vie
belle
là
ouh
woh
ouh
woh,
ouh
woh
(C'est
Dieu
donné)
Das
schöne
Leben
da
ouh
woh
ouh
woh,
ouh
woh
(Das
ist
von
Gott
gegeben)
Je
n'ai
pas
volé
(C'est
Dieu
donné)
Ich
habe
nicht
gestohlen
(Das
ist
von
Gott
gegeben)
Eh
ihi
ih
(C'est
Dieu
donné)
Eh
ihi
ih
(Das
ist
von
Gott
gegeben)
Je
n'ai
pas
volé
(C'est
Dieu
donné)
Ich
habe
nicht
gestohlen
(Das
ist
von
Gott
gegeben)
Eh
ihi
ih
(C'est
Dieu
donné)
Eh
ihi
ih
(Das
ist
von
Gott
gegeben)
Je
n'ai
pas
volé
(C'est
Dieu
donné)
Ich
habe
nicht
gestohlen
(Das
ist
von
Gott
gegeben)
Eh
eheh
eh
(C'est
Dieu
donné)
Eh
eheh
eh
(Das
ist
von
Gott
gegeben)
Si
tu
vois
que
ça
va
chez
moi
(Ah
c'est
Dieu
donné)
Wenn
du
siehst,
dass
es
bei
mir
gut
läuft
(Ah,
das
ist
von
Gott
gegeben)
Didier
Drogba,
Nomélèdje
Diby
eh
(Ah,
je
n'ai
pas
volé)
Didier
Drogba,
Nomélèdje
Diby
eh
(Ah,
ich
habe
nicht
gestohlen)
Serey
Dié,
Serge
Hien
(Ah,
je
n'ai
pas
volé)
Serey
Dié,
Serge
Hien
(Ah,
ich
habe
nicht
gestohlen)
Big
Money
AKG,
Président
Extractor
(Ah,
je
n'ai
pas
volé)
Big
Money
AKG,
Präsident
Extractor
(Ah,
ich
habe
nicht
gestohlen)
Konnie
Touré,
yeah,
Roméo
Kouakou
(Ah,
c'est
Dieu
donné)
Konnie
Touré,
yeah,
Roméo
Kouakou
(Ah,
das
ist
von
Gott
gegeben)
Mon
fils
Aiden
Jordan
Rigel
Mein
Sohn
Aiden
Jordan
Rigel
Big
up
à
toute
la
Team
Aura
Corp
Big
up
an
das
ganze
Team
Aura
Corp
Parker
Mix
Manadja
Parker
Mix
Manadja
Erica
Manadja
Erica
Manadja
Mickie
Lèpio
Manadja
Mickie
Lèpio
Manadja
Leslie
Babou
Leslie
Babou
Débi
Débi,
Shelby
Débi
Débi,
Shelby
Donc
si
tu
es
fan
du
son,
il
faut
pas
voler
(Ah,
il
faut
streamer)
Also,
wenn
du
ein
Fan
des
Sounds
bist,
darfst
du
nicht
stehlen
(Ah,
du
musst
streamen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fale Christian Djerianene Marc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.