Текст и перевод песни Shado Chris - TSBP
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sauve
ta
peau,
reste
pas
là
Save
your
skin,
don't
stay
here
Sauve
ta
peau,
reste
pas
là
Save
your
skin,
don't
stay
here
Sauve
ta
peau,
reste
pas
là
Save
your
skin,
don't
stay
here
Sauve
ta
peau,
reste
pas
là
Save
your
skin,
don't
stay
here
C'est
la
Team
Shado,
Boss
Playa
It's
Team
Shado,
Boss
Playa
Team
Shado,
Boss
Playa
Team
Shado,
Boss
Playa
Team
Shado,
Boss
Playa
Team
Shado,
Boss
Playa
Team
Shado,
Boss
Playa
Team
Shado,
Boss
Playa
Sauve
ta
peau,
reste
pas
là
Save
your
skin,
don't
stay
here
Sauve
ta
peau,
reste
pas
là
Save
your
skin,
don't
stay
here
C'est
la
Team
Shado,
Boss
Playa
It's
Team
Shado,
Boss
Playa
Premier
de
la
classe
(Eh-eh!)
First
in
the
class
(Eh-eh!)
Jamais
de
cahier
(Eh-eh!)
Never
a
notebook
(Eh-eh!)
Si
t'es
sur
ma
route,
(Eh-eh!)
If
you're
in
my
way,
(Eh-eh!)
J'vais
pas
te
rater
(Eh-eh!)
I
won't
miss
you
(Eh-eh!)
Fais-moi
de
la
place,
(Eh-eh!)
Make
way
for
me
(Eh-eh!)
J'vais
pas
l'répéter
(Eh-eh!)
I
won't
repeat
it
(Eh-eh!)
Je
me
demande
bien,
(Eh-eh!)
I
wonder,
(Eh-eh!)
Est-ce
y
a
mon
deux,
deux,
deux,
deux?
Is
my
two,
two,
two,
two
there?
Continuez
de
bavarder
Keep
chattering
T'aimes
pas
la
sauce,
mais
tu
as
déjà
avalé
You
don't
like
the
sauce,
but
you've
already
swallowed
J'compte
pas
sur
quelqu'un,
sauf
lui
qui
m'a
créé
I
don't
count
on
anyone
but
the
one
who
created
me
C'est
mon
bara
qui
va
parler
It's
my
gun
that
will
talk
Moi,
je
n'aime
pas
trop
parler
Me,
I
don't
like
to
talk
too
much
Les
rageux,
vous
êtes
où?
(Eh-eh!)
Haters,
where
are
you?
(Eh-eh!)
Vous
êtes
où?
(Eh-eh!)
Where
are
you?
(Eh-eh!)
Vous
êtes
où?
(Eh-eh!)
Where
are
you?
(Eh-eh!)
J'vous
vois
plus
tellement
je
suis
loin
I
don't
see
you
anymore
because
I'm
so
far
away
Mon
nom,
tu
vas
jamais
l'oublier,
eeeh!
You'll
never
forget
my
name,
eeeh!
Tant
qu'on
respire,
on
va
toujours
briller,
eeeh!
As
long
as
we
breathe,
we
will
always
shine,
eeeh!
Les
jaloux
sont
gbé,
on
va
les
plier,
eeeh-eeeh-eh-eh-eh-eeeh!
Jealous
people
are
stupid,
we'll
bend
them,
eeeh-eeeh-eh-eh-eh-eeeh!
Sauve
ta
peau,
reste
pas
là
Save
your
skin,
don't
stay
here
Sauve
ta
peau,
reste
pas
là
Save
your
skin,
don't
stay
here
Sauve
ta
peau,
reste
pas
là
Save
your
skin,
don't
stay
here
Sauve
ta
peau,
reste
pas
là
Save
your
skin,
don't
stay
here
C'est
la
Team
Shado,
Boss
Playa
It's
Team
Shado,
Boss
Playa
Team
Shado,
Boss
Playa
Team
Shado,
Boss
Playa
Team
Shado,
Boss
Playa
Team
Shado,
Boss
Playa
Team
Shado,
Boss
Playa
Team
Shado,
Boss
Playa
Sauve
ta
peau,
reste
pas
là
Save
your
skin,
don't
stay
here
Sauve
ta
peau,
reste
pas
là
Save
your
skin,
don't
stay
here
C'est
la
Team
Shado,
Boss
Playa
It's
Team
Shado,
Boss
Playa
Ils
ont
pas
crû
en
moi
(Eh-eh!)
They
didn't
believe
in
me
(Eh-eh!)
Ils
s'en
mordent
les
doigts
(Eh-eh!)
They're
biting
their
fingers
(Eh-eh!)
Ils
avaient
des
doutes
(Eh-eh!)
They
had
doubts
(Eh-eh!)
Mais
là,
je
crois
pas
(Eh-eh!)
But
now,
I
don't
think
so
(Eh-eh!)
Y
a
plein
de
regards
(Eh-eh!)
There
are
a
lot
of
looks
(Eh-eh!)
Je
les
vois
de
loin
(Eh-eh!)
I
see
them
from
afar
(Eh-eh!)
Mais,
je
suis
un
poisson,
(Eh-eh!)
But
I'm
a
fish,
(Eh-eh!)
Avec
un
" S
" en
moins
(Naruto
Kyubi,
Thanks
God!)
With
one
less
"S"
(Naruto
Kyubi,
Thanks
God!)
Toujours
premier
de
la
classe,
je
n'ai
pas
à
vous
envier
(vous
envier)
Always
first
in
the
class,
I
don't
have
to
envy
you
Pas
besoin
de
crier
très
fort
pour
que
vous
l'entendiez
(l'entendiez)
No
need
to
shout
very
loud
for
you
to
hear
Tu
me
donnes
sommeil,
tu
fais
pas
le
poids
sans
nier
(sans
nier)
You're
making
me
sleepy,
you're
not
pulling
your
weight
without
denying
it
Invincible
même
quand
j'ai
les
pieds
et
les
mains
liés
Invincible
even
when
I'm
bound
hand
and
foot
Les
rageux,
vous
êtes
où?
(Eh-eh!)
Haters,
where
are
you?
(Eh-eh!)
Vous
êtes
où?
(Eh-eh!)
Where
are
you?
(Eh-eh!)
Vous
êtes
où?
(Eh-eh!)
Where
are
you?
(Eh-eh!)
J'vous
vois
plus
tellement
je
suis
loin
I
don't
see
you
anymore
because
I'm
so
far
away
Vous
êtes
où?
(Eh-eh!)
Where
are
you?
(Eh-eh!)
Vous
êtes
où?
(Eh-eh!)
Where
are
you?
(Eh-eh!)
Vous
êtes
où?
(Eh-eh!)
Where
are
you?
(Eh-eh!)
J'vous
vois
plus
tellement
je
suis
loin
I
don't
see
you
anymore
because
I'm
so
far
away
Mon
nom,
tu
vas
jamais
l'oublier,
eeeh!
You'll
never
forget
my
name,
eeeh!
Tant
qu'on
respire,
on
va
toujours
briller,
eeeh!
As
long
as
we
breathe,
we
will
always
shine,
eeeh!
Les
jaloux
sont
gbé,
on
va
les
plier,
eeeh-eeeh-eh-eh-eh-eeeh!
Jealous
people
are
stupid,
we'll
bend
them,
eeeh-eeeh-eh-eh-eh-eeeh!
Sauve
ta
peau,
reste
pas
là
Save
your
skin,
don't
stay
here
Sauve
ta
peau,
reste
pas
là
Save
your
skin,
don't
stay
here
Sauve
ta
peau,
reste
pas
là
Save
your
skin,
don't
stay
here
Sauve
ta
peau,
reste
pas
là
Save
your
skin,
don't
stay
here
C'est
la
Team
Shado,
Boss
Playa
It's
Team
Shado,
Boss
Playa
Team
Shado,
Boss
Playa
Team
Shado,
Boss
Playa
Team
Shado,
Boss
Playa
Team
Shado,
Boss
Playa
Team
Shado,
Boss
Playa
Team
Shado,
Boss
Playa
Sauve
ta
peau,
reste
pas
là
Save
your
skin,
don't
stay
here
Sauve
ta
peau,
reste
pas
là
Save
your
skin,
don't
stay
here
C'est
la
Team
Shado,
Boss
Playa
It's
Team
Shado,
Boss
Playa
Team
Shado,
Boss
Playa
Team
Shado,
Boss
Playa
Team
Shado,
Boss
Playa
Team
Shado,
Boss
Playa
Team
Shado,
Boss
Playa
Team
Shado,
Boss
Playa
Team
Shado,
Boss
Playa
Team
Shado,
Boss
Playa
Team
Shado,
Boss
Playa
Team
Shado,
Boss
Playa
Sauve
ta
peau,
reste
pas
là
Save
your
skin,
don't
stay
here
Sauve
ta
peau,
reste
pas
là
Save
your
skin,
don't
stay
here
C'est
la
Team
Shado,
Boss
Playa
It's
Team
Shado,
Boss
Playa
Team
Shado,
Boss
Playa
Team
Shado,
Boss
Playa
Elle
a
un
de
ces
boules
incomparables
She
has
such
incomparable
balls
Le
genre
de
forme
qui
peut
te
faire
péter
un
câble
The
kind
of
shape
that
can
make
you
snap
Elle
était
mienne,
She
was
mine,
Elle
m'disait
qu'elle
avait
fait
trop
d'sacrifices
pour
She
told
me
she'd
sacrificed
too
much
for
Mais,
je
n'comprends
pluuus
pourquoi
tu
gères
le
Biiiziii?
But,
I
don't
understand
anymore
why
you're
running
the
show?
Mais,
je
n'comprends
pluuus
pourquoi
tu
gères
le
Biiiziii?
But,
I
don't
understand
anymore
why
you're
running
the
show?
Et
j'ai
passé
tout
c'temps
à
te
croire
And
I
spent
all
this
time
believing
you
Maintenant,
baby,
je
n'veux
plus
te
voir
Now,
baby,
I
don't
want
to
see
you
anymore
Et
j'ai
passé
tout
c'temps
à
te
croire
And
I
spent
all
this
time
believing
you
Baby,
dis-moi:
" Vrai!
Vrai!
Tu
veux
quoi?
" Eh!
Baby,
tell
me:
"True!
True!
What
do
you
want?"
Eh!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shado Chris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.