Текст и перевод песни Shadow Blow feat. El Batallon - Una Necesidad (feat. Shadow Blow)
Una Necesidad (feat. Shadow Blow)
Неотъемлемая часть (совместно с Shadow Blow)
Shadow
Blow]
[Shadow
Blow]
Tu
te
me
has
vuelto
una
necesidad,
eeyh
Ты
стала
моей
необходимостью,
детка
Cha
Cha
Cha
Cha
Ча-ча-ча-ча
Ma'
déjame
contarte
Позволь
мне
объяснить
'Taba
quema'o
como
un
bombillo
en
la
calle
Я
был
как
сгоревшая
лампочка
на
улице
Tu
me
desenroscate
Ты
выкрутила
меня
Desde
que
te
vi
yo
sabía
que
no
podía
roncarte
С
тех
пор,
как
я
увидел
тебя,
я
знал,
что
не
смогу
устоять
Por
allantate
Поэтому
я
подошел
Que
no
me
sale
desafinate
Чтоб
не
сфальшивить
Y
pa'
que
si
lo
tengo
to'
contigo
Зачем,
если
у
меня
есть
все
с
тобой
Yo
hasta
quiero
que
tu
seas
la
mai
de
mis
hijos
Я
даже
хочу,
чтобы
ты
стала
матерью
моих
детей
Es
que
si
tu
no
ta'
yo
me
vuelvo
na'
Потому
что
без
тебя
я
ничто
Te
has
vuelto
una
necesidad
como
respirar
Ты
стала
такой
же
необходимостью,
как
дыхание
Lo
mio
es
to'
pa
ti
Все
мое
- для
тебя
Con
tal
de
que
tu
corazoncito
sea
to'
pa
mi
Лишь
бы
твое
сердечко
было
отдано
мне
Yo
no
puedo
ocultar
to'
lo
que
yo
siento
por
ti
Я
не
могу
скрыть
то,
что
я
чувствую
к
тебе
Yo
me
siento
un
sazón
ranchero
completo
Я
чувствую
себя
полным,
как
острый
соус
к
мясу
Shadow
Blow]
[Shadow
Blow]
Amarte
ya
es
costumbre
Любить
тебя
уже
стало
привычкой
No
puedo
dejar
de
amarte
como
tan
poco
de
ser
hombre
Я
не
могу
перестать
любить
тебя,
как
не
могу
перестать
быть
мужчиной
Sin
ti
no
hay
luz
que
me
alumbre
Без
тебя
нет
света,
который
бы
освещал
меня
Todo
mi
tiempo
tienes
así
que
dime
cuando
y
donde
Все
мое
время
принадлежит
тебе,
так
что
скажи
мне,
когда
и
где
Tu
y
yo
si
ponernos
condición
Мы
не
будем
ставить
никаких
условий
Juntos
sin
importar
el
estado
de
la
situación
Вместе,
независимо
от
ситуации
Soy
tuyo
tienes
la
razón
Я
твой,
и
ты
права
Porque
tu
eres
la
astronauta
que
ocupas
el
espacio
de
mi
corazón
Потому
что
ты
- космонавт,
которая
занимает
место
в
моем
сердце
Hasta
que
el
mundo
se
acabe
Пока
мир
не
рухнет
Los
dos
monta'os
en
una
nave
Мы
взлетим
на
корабле
Rumbo
hacia
un
mundo
donde
más
nadie
cabe
К
миру,
где
больше
никто
не
поместится
Trancate
mi
corazón
y
votate
la
llave
Запри
мое
сердце
и
выброси
ключ
Yo
no
me
quito
de
tu
lao
Я
не
отступлю
от
тебя
Toy
involucrao
Я
вовлечен
Y
tu
tiene
la
culpa
d'eso
И
ты
виновата
в
этом
Mega-super-emperrao
Супер-пупер-настоятельно
Tu
boca
tiene
la
soga
que
a
mi
me
mata
con
un
beso
Твой
рот
- петля,
которая
удушает
меня
своим
поцелуем
Te
queda
aquí
al
la'o
mío
por
siempre
Останешься
здесь,
рядом
со
мной,
навсегда
Tu
serás
mía
por
siempre
Ты
будешь
моей
навсегда
Tu
te
me
haz
vuelto
una
necesidad
Ты
стала
моей
необходимостью
Tu
te
me
haz
vuelto
una
necesidad
Ты
стала
моей
необходимостью
Tu
te
me
haz
vuelto
una
necesidad
Ты
стала
моей
необходимостью
Tu
te
me
haz
vuelto
una
necesidad
Ты
стала
моей
необходимостью
You,
You,
tu
ere
una
necesidad
como
pa'
el
cuerpo
es
el
agua
Ты
- необходимость,
как
вода
для
тела
Como
pa'
la
lluvia
un
paragua
Как
зонтик
для
дождя
Como
pa'
Romeo
la
bachata
Как
бачата
для
Ромео
Como
pa'
popeye
una
oliva
de
espinaca
Как
маслины
со
шпинатом
для
Попая
Toy
sin
windows-voy-
У
меня
нет
Windows,
я
Toy
de
programao
Я
запрограммирован
Sin
ti
no
sirvo
Без
тебя
я
ничто
Soy
un
bartender
pensionao
Я
бармен
на
пенсии
Ella
es
todo
lo
que
anhelo
Она
- все,
что
я
желаю
Super-enamorao
de
su
carita
y
no
e'
de
Kellogg's
Безумно
влюблен
в
ее
личико,
и
нет,
это
не
Kellogg's
Mi
meta
es
mantenerte
contenta
Моя
цель
- сделать
тебя
счастливой
Chuliándote
hasta
en
cámara
lenta
Ухаживать
за
тобой
даже
в
замедленном
режиме
Queriéndote
en
pileta
Любить
тебя
в
бассейне
Tu
ere
la
mami
de
mi
sueño
Ты
- девушка
из
моей
мечты
Tu
nombre
debería
de
ser
ZZZ
Твое
имя
должно
быть
ZZZ
Por
ti
conozco
la
felicidad
С
тобой
я
узнал,
что
такое
счастье
Sin
calculadora
calculé
que
tu
eres
mi
media
mitad
Без
калькулятора
я
понял,
что
ты
моя
вторая
половинка
Es
que
me
enseñaste
a
no
sentir
paja
nicon...
Потому
что
ты
научила
меня
не
лениться...
Tu
eres
la
flor
que
más
brilla
en
el
botánico
Ты
- самый
яркий
цветок
в
ботаническом
саду
Es
más
te
voy
a
montar
la
neta
Более
того,
я
скажу
тебе
правду
Lo
marciano
existen
porque
tu
no
eres
d'este
planeta
Марсиане
существуют,
потому
что
ты
не
с
этой
планеты
Toy
al
borde
del
precipicio
Я
на
краю
пропасти
Hogar
Crea
me
busca
porque
dicen
que
eres
mi
vicio
Центр
избавления
от
наркозависимости
ищет
меня,
потому
что
говорят,
что
ты
мой
порок
De
mi
vida
te
volviste
el
ombligo
Ты
стала
пупом
моей
жизни
Que
se
acabe
el
mundo
si
me
quedo
contigo
Пусть
мир
рухнет,
если
я
останусь
с
тобой
Entiendes
lo
que
te
digo
Понимаешь,
что
я
говорю
Yo
toy
pueto
a
to'
meno
a
quedar
como
amigo
Я
готов
на
все,
только
не
оставаться
другом
Te
queda
aquí
al
la'o
mío
por
siempre
Останешься
здесь,
рядом
со
мной,
навсегда
Tu
serás
mía
por
siempre
Ты
будешь
моей
навсегда
Tu
te
me
haz
vuelto
una
necesidad
Ты
стала
моей
необходимостью
Tu
te
me
haz
vuelto
una
necesidad
Ты
стала
моей
необходимостью
Tu
te
me
haz
vuelto
una
necesidad
Ты
стала
моей
необходимостью
Tu
te
me
haz
vuelto
una
necesidad
Ты
стала
моей
необходимостью
Con
Shadow
Blow
'En
El
Area'
С
Shadow
Blow
'En
El
Area'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernandez Soto Jose Ariel, Dominguez Steven, Mejia Nunez Yefim, Mojica Sanchez Jose Ambiorix, Taveras Ruiz Wesbter Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.