Shadow Blow feat. Mozart La Para - Tu Con El Yo Con Ella - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Shadow Blow feat. Mozart La Para - Tu Con El Yo Con Ella




Tu Con El Yo Con Ella
Ты с ним, я с ней
Yo se que te quilla pila
Я знаю, тебя это бесит,
Cuando a ti te mencionan mi nombre
Когда при тебе упоминают мое имя.
De tu vida quieres sacarme
Ты хочешь вычеркнуть меня из своей жизни,
Que si te llamo no respondes
Не отвечаешь, когда я звоню.
De tu mente quieres borrarme
Ты хочешь стереть меня из своей памяти.
Yo se que lo estas intentando con otra gente
Я знаю, ты пытаешься найти кого-то другого,
Que andas buscando quien te ame
Ищешь того, кто полюбит тебя.
Que si te busco te me escondes
Прячешься от меня, когда я тебя ищу.
De tu vida quieres afueriarme
Ты хочешь выкинуть меня из своей жизни.
Oh eh oh!
О э о!
Dime si te olvidaste de lo que tu y yo sentimos
Скажи, ты забыла о том, что мы чувствовали друг к другу?
De los raticos jevi que tu y yo pasamos
О тех классных моментах, которые мы пережили вместе?
De todas las vainas juntos que tu y yo vivimos
Обо всем, что мы пережили вдвоем?
Te pregunto!
Я спрашиваю!
Oh eh oh!
О э о!
Dime si no te acuerdas de todo lo que nos quisimos
Скажи, ты не помнишь, как сильно мы любили друг друга?
De lo bien que se siente cuando nos besamos
Как хорошо было, когда мы целовались?
De aquella la primera vez cuando lo hicimos
Как это было в первый раз?
Pregunto que?
Спрашиваю, что?
Andan diciendo tus amigas
Твои подруги говорят,
Que a mi tu ya me diste banda
Что ты меня уже бросила.
Pero cuando yo no te llamo
Но когда я тебе не звоню,
Yo se que te hago pila de falta
Я знаю, что тебе меня очень не хватает.
A ti te vendieron sueños
Тебе продали мечты,
Te dieron pila de cotorra
Навешали кучу лапши на уши.
Pero ese no fui yo, no fui yo
Но это был не я, не я.
Eso que tu andas buscando en otra gente
То, что ты ищешь в других,
Conmigo fue que te gusto, te gusto
Ты нашла это со мной, со мной.
No me lo venga a negar
Не отрицай,
Que tu estas con el y yo con ella
Что ты с ним, а я с другой.
No se llama terminar
Это не называется расставанием.
Aunque estemos lejos, estamos juntos
Хотя мы и далеко, мы вместе.
No me lo venga a negar
Не отрицай,
Que tu estas con el y yo con ella
Что ты с ним, а я с другой.
No se llama terminar
Это не называется расставанием.
Por eso te digo que...
Поэтому я говорю тебе, что...
Yo se que te quilla pila
Я знаю, тебя это бесит,
Cuando a ti te mencionan mi nombre
Когда при тебе упоминают мое имя.
De tu vida quieres sacarme
Ты хочешь вычеркнуть меня из своей жизни,
Que si te llamo no respondes
Не отвечаешь, когда я звоню.
De tu mente quieres borrarme
Ты хочешь стереть меня из своей памяти.
Yo se que lo estas intentando con otra gente
Я знаю, ты пытаешься найти кого-то другого,
Que andas buscando quien te ame
Ищешь того, кто полюбит тебя.
Que si te busco te me escondes
Прячешься от меня, когда я тебя ищу.
De tu vida quieres afueriarme
Ты хочешь выкинуть меня из своей жизни.
Oh eh oh!
О э о!
Dime si te olvidaste de lo que tu y yo sentimos
Скажи, ты забыла о том, что мы чувствовали друг к другу?
De los raticos jevi que tu y yo pasamos
О тех классных моментах, которые мы пережили вместе?
De todas las vainas juntos que tu y yo vivimos
Обо всем, что мы пережили вдвоем?
Te pregunto!
Я спрашиваю!
Oh eh oh!
О э о!
Dime si no te acuerdas de todo lo que nos quisimos
Скажи, ты не помнишь, как сильно мы любили друг друга?
De lo bien que se siente cuando nos besamos
Как хорошо было, когда мы целовались?
De aquella la primera vez cuando lo hicimos
Как это было в первый раз?
Pregunto que...
Спрашиваю, что...
A ti te vendieron sueños
Тебе продали мечты,
Te dieron pila de cotorra
Навешали кучу лапши на уши.
Pero ese no fui yo, no fui yo
Но это был не я, не я.
Eso que tu andas buscando en otra gente
То, что ты ищешь в других,
Conmigo fue que te gusto, te gusto
Ты нашла это со мной, со мной.
No me lo venga a negar
Не отрицай,
Que tu estas con el y yo con ella
Что ты с ним, а я с другой.
No se llama terminar
Это не называется расставанием.
Aunque estemos lejos, estamos juntos
Хотя мы и далеко, мы вместе.
No me lo venga a negar
Не отрицай,
Que tu estas con el y yo con ella
Что ты с ним, а я с другой.
No se llama terminar
Это не называется расставанием.
Por eso te digo que...
Поэтому я говорю тебе, что...
Oh eh oh!
О э о!
Dime si te olvidaste de lo que tu y yo sentimos
Скажи, ты забыла о том, что мы чувствовали друг к другу?
De los raticos jevi que tu y yo pasamos
О тех классных моментах, которые мы пережили вместе?
De todas las vainas juntos que tu y yo vivimos
Обо всем, что мы пережили вдвоем?
Te pregunto!
Я спрашиваю!
Oh eh oh!
О э о!
Dime si no te acuerdas de todo lo que nos quisimos
Скажи, ты не помнишь, как сильно мы любили друг друга?
De lo bien que se siente cuando nos besamos
Как хорошо было, когда мы целовались?
De aquella la primera vez cuando lo hicimos
Как это было в первый раз?
Hay pregunto que?
Спрашиваю, что?
Yo te pregunto que?
Я спрашиваю, что?
Yo te pregunto que?
Я спрашиваю, что?
En el area
В зоне,
Mozart La para de este lado
Mozart La Para здесь,
Con Shadow Blow mi hermano
С моим братом Shadow Blow,
La estrella del genero
Звездой жанра.
Con Shadow Blow la fiebre
С Shadow Blow - жара.
En el area
В зоне,
Fiebre Shadow Blow
Жара Shadow Blow.
En 40
В 40,
Una vaina vacanaria
Классная штука.
Yo se que esta vaina te gustiviri
Я знаю, тебе это понравится.
No puedes quillarte...
Не можешь злиться...





Авторы: Erickson Fernandez Paniagua, Jose Ariel Fernandez Soto

Shadow Blow feat. Mozart La Para - Tu Con El Yo Con Ella
Альбом
Tu Con El Yo Con Ella
дата релиза
21-04-2015


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.