Текст и перевод песни Shadow Blow - Desde Que Te Conocí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde Que Te Conocí
С тех пор, как я тебя встретил
Desde
que
te
conocí,
no
dejo
de
pensar
en
ti
С
тех
пор,
как
я
тебя
встретил,
я
не
перестаю
думать
о
тебе
Dime
cómo
lo
has
logrado
Скажи
мне,
как
тебе
это
удалось
Tú
mi
vida
has
cambiado
Ты
изменила
мою
жизнь
Desde
que
te
conocí,
no
dejo
de
pensar
en
ti
С
тех
пор,
как
я
тебя
встретил,
я
не
перестаю
думать
о
тебе
Dime
cómo
lo
has
logrado
Скажи
мне,
как
тебе
это
удалось
Tú
mi
vida
has
cambiado
Ты
изменила
мою
жизнь
No
me
importa
tu
pasado
Меня
не
волнует
твое
прошлое
Baby,
olvida
to'
lo
malo
Детка,
забудь
все
плохое
Yo
te
tengo
en
mis
brazo',
estoy
aquí
Я
держу
тебя
в
своих
объятиях,
я
здесь
Eres
mía
nada
más
Ты
только
моя
Como
perla
en
el
mar
Как
жемчужина
в
море
Y
Dios
lo
quizo
así
И
Бог
так
захотел
No
me
importa
tu
pasado
Меня
не
волнует
твое
прошлое
Baby,
olvida
to'
lo
malo
Детка,
забудь
все
плохое
Yo
te
tengo
en
mis
brazo',
estoy
aquí
Я
держу
тебя
в
своих
объятиях,
я
здесь
Eres
mía
nada
más
Ты
только
моя
Como
perla
en
el
mar
Как
жемчужина
в
море
Y
Dios
lo
quizo
И
Бог
так
захотел
Yo
quiero
hablarte
de
amor
Я
хочу
говорить
тебе
о
любви
Deseo
escuchar
tu
voz
Хочу
слышать
твой
голос
Solo
quiero
disfrutar
Хочу
просто
наслаждаться
Cada
segundo
a
tu
lado
Каждой
секундой
рядом
с
тобой
Yo
quiero
hablarte
de
amor
Я
хочу
говорить
тебе
о
любви
Deseo
escuchar
tu
voz
Хочу
слышать
твой
голос
Solo
quiero
disfrutar
Хочу
просто
наслаждаться
Cada
segundo
a
tu
lado,
uoh,
oh
Каждой
секундой
рядом
с
тобой,
уо,
о
(Ey,
ajá,
ouh)
(Эй,
ага,
оу)
Desde
que
te
conocí,
no
dejo
de
pensar
en
ti
С
тех
пор,
как
я
тебя
встретил,
я
не
перестаю
думать
о
тебе
Dime
cómo
lo
has
logrado
Скажи
мне,
как
тебе
это
удалось
Tú
mi
vida
has
cambiado
Ты
изменила
мою
жизнь
Desde
que
te
conocí,
no
dejo
de
pensar
en
ti
С
тех
пор,
как
я
тебя
встретил,
я
не
перестаю
думать
о
тебе
Dime
cómo
lo
has
logrado
Скажи
мне,
как
тебе
это
удалось
Tú
mi
vida
has
cambiado
Ты
изменила
мою
жизнь
Que
nadie
me
diga
que
el
amor
no
existe,
eso
es
mentira
Пусть
никто
не
говорит
мне,
что
любви
не
существует,
это
ложь
Lo
que
yo
siento
por
ti
es
real
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
реально
No
hay
nada
que
se
pueda
comparar
Нет
ничего,
с
чем
это
можно
сравнить
Es
mucho
más
profundo
que
el
mar,
es
algo
incontable
para
contar
Это
намного
глубже,
чем
море,
это
нечто
неисчислимое
Quedate
en
silencio
Замолчи
Deja
que
nuestros
besos
sean
de
amor
eterno
Пусть
наши
поцелуи
будут
вечной
любовью
Que
me
digas
loca-loca
estás
por
mí,
tú
sabe'
de
eso
Чтобы
ты
сказала
мне,
что
ты
сходишь
с
ума
по
мне,
ты
знаешь
об
этом
No
te
estoy
mintiendo,
es
eso
lo
que
yo
siento
por
ti
Я
не
лгу
тебе,
это
то,
что
я
чувствую
к
тебе
Se
me
acaba
el
mundo
si
no
estás
junto
a
mí
Мой
мир
рушится,
если
ты
не
рядом
со
мной
¿Qué
sería
de
mí
si
no
te
tengo
aquí?
Что
было
бы
со
мной,
если
бы
тебя
здесь
не
было?
El
mundo
da
vueltas,
pero
en
mi
mundo
tú
eres
la
que
gobierna
Мир
вращается,
но
в
моем
мире
правишь
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richelina Theresa Esther Van Den Berg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.