Shadow Blow - Foke To' III - перевод текста песни на немецкий

Foke To' III - Shadow Blowперевод на немецкий




Foke To' III
Scheiß auf alles III
Quisiera decirte tanta' cosa', mami, de verdad
Ich möchte dir so viele Dinge sagen, Baby, ehrlich
Que hasta me tranco y ni siquiera por dónde empeza'
Dass ich sogar stocke und nicht einmal weiß, wo ich anfangen soll
Yo que me pongo bruto a vece' y sin necesidad
Ich weiß, dass ich manchmal grob werde und ohne Grund
No cómo devolverte to' el amor que me da'
Ich weiß nicht, wie ich dir all die Liebe zurückgeben soll, die du mir gibst
Yo nunca he dudao' de ti ni de tu capacidad
Ich habe nie an dir gezweifelt oder an deiner Fähigkeit
De aguanta' este loco y dale siempre otra oportunidad
Diesen Verrückten auszuhalten und ihm immer eine weitere Chance zu geben
'Tuviste conmigo en olla y fuera de la vanidad
Du warst bei mir, als es mir schlecht ging, jenseits aller Eitelkeit
Y ahora que tengo to', dime' ¿cómo yo te vo'a deja'? Nah
Und jetzt, wo ich alles habe, sag mir, wie könnte ich dich verlassen? Niemals
Mi mami, mi baby, mi planta
Mein Baby, mein Schatz, mein Halt
Siempre que me caigo, me levanta (Yah)
Immer wenn ich falle, richtest du mich auf (Yeah)
Ya no existe forma de que yo te me despegue (No)
Es gibt keine Möglichkeit mehr, dass ich mich von dir löse (Nein)
ni te imagina' to' lo que este loco te quiere, uy
Du ahnst nicht einmal, wie sehr dieser Verrückte dich liebt, uy
Sincero, del uno al nueve, ere' mi nueve
Ehrlich, von eins bis neun bist du meine Neun
La que sabe to' lo que se mueve
Die, die alles weiß, was hier abgeht
Por má' que hablaron mal de mí, nunca le bajaste
Egal wie schlecht sie über mich geredet haben, du hast dich nie beirren lassen
nunca le paraste y ahora to' eso e' disparate (Wuh)
Du hast nie darauf gehört und jetzt ist das alles Unsinn (Wuh)
nunca tuviste otro así como yo (No)
Du hattest nie einen anderen wie mich (Nein)
Mucho que forcé, pero al fin se me dio (Ajá)
Ich habe viel gekämpft, aber endlich hat es geklappt (Aha)
Tengo la solución pa' cuando te me ponga' triste
Ich habe die Lösung, wenn du mal traurig wirst
Escucha esta canción, que aquí está to' lo que quiero decirte (Wouh)
Hör dir dieses Lied an, hier steht alles, was ich dir sagen möchte (Wouh)
Si te tengo a mi lao', yo me olvido de to' (Ah)
Wenn ich dich an meiner Seite habe, vergesse ich alles (Ah)
Cuando estoy contigo, yo me quito de to' (Eo)
Wenn ich bei dir bin, lasse ich alles hinter mir (Eo)
Hay que darno' banda, mierda pa' lo' haters
Wir müssen uns nicht kümmern, scheiß auf die Hater
Foke to', fo-foke-foke to', wuh
Scheiß auf alles, sch-scheiß-scheiß auf alles, wuh
Si te tengo a mi lao', yo me olvido de to' (Ajá)
Wenn ich dich an meiner Seite habe, vergesse ich alles (Aha)
Cuando estoy contigo, yo me quito de to' (Yah)
Wenn ich bei dir bin, lasse ich alles hinter mir (Yah)
Hay que darno' banda, mierda pa' lo' haters
Wir müssen uns nicht kümmern, scheiß auf die Hater
Foke to', fo-foke-foke to' (Ah, yeah)
Scheiß auf alles, sch-scheiß-scheiß auf alles (Ah, yeah)
y yo pasamo' la prueba, cuando se quiere se puede
Du und ich haben die Prüfung bestanden, wenn man will, dann kann man
Dame un beso, tírame una foto y súbelo a las rede' (Ah)
Gib mir einen Kuss, mach ein Foto von mir und poste es in den Netzwerken (Ah)
Tagueame como "Tu Papi", "Tu Blanquito", "El Que Puede"
Tagge mich als "Dein Papi", "Dein Heller Kerl", "Der Macher"
Y que sepa to' el mundo que este hombre por ti e' que se muere
Und lass die ganze Welt wissen, dass dieser Mann für dich stirbt
A vece' en discutidera (Ajá), normal, como to' el mundo
Manchmal streiten wir (Aha), normal, wie jeder
Por la noche, no' arreglamo' en fraccione' de segundo'
Nachts vertragen wir uns in Sekundenbruchteilen
Y e' que sabe' que (Sí), que yo siempre vo'a 'tá aquí
Und du weißt ja (Ja), dass ich immer hier sein werde
Puesto y dispuesto pa' ti, como el primer día que te vi, ey (¡Wuh!)
Bereit und für dich da, wie am ersten Tag, als ich dich sah, ey (Wuh!)
No se me olvida la primera noche
Ich vergesse die erste Nacht nicht
Por primera ve' en mi cuarto, diablo, qué force
Zum ersten Mal in meinem Zimmer, Teufel, was für ein Akt
Y e' que llegaste a mi vida pa' que to' sea diferente
Und du kamst in mein Leben, damit alles anders wird
El que no quiera, que se cuide, mami, aquí no estamo' en gente (Wuh)
Wer das nicht will, soll aufpassen, Baby, wir scheren uns nicht um andere (Wuh)
Si te tengo a mi lao', yo me olvido de to' (Ah)
Wenn ich dich an meiner Seite habe, vergesse ich alles (Ah)
Cuando estoy contigo, yo me quito de to' (Eo)
Wenn ich bei dir bin, lasse ich alles hinter mir (Eo)
Hay que darno' banda, mierda pa' lo' haters
Wir müssen uns nicht kümmern, scheiß auf die Hater
Foke to', fo-foke-foke to', wuh
Scheiß auf alles, sch-scheiß-scheiß auf alles, wuh
Si te tengo a mi lao', yo me olvido de to' (Ajá)
Wenn ich dich an meiner Seite habe, vergesse ich alles (Aha)
Cuando estoy contigo, yo me quito de to' (Yah)
Wenn ich bei dir bin, lasse ich alles hinter mir (Yah)
Hay que darno' banda, mierda pa' lo' haters
Wir müssen uns nicht kümmern, scheiß auf die Hater
Foke to', fo-foke-foke to'
Scheiß auf alles, sch-scheiß-scheiß auf alles





Авторы: Jose Ariel Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.