Shadow Blow - Tu Amor Y El Mio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Shadow Blow - Tu Amor Y El Mio




Tu Amor Y El Mio
Твоя и моя любовь
Baby, tu amor y el mío
Детка, твоя и моя любовь
En nada se parecen
Ничем не похожи
Yo me la paso pensando en ti
Я все время думаю о тебе
Y tu corazón a otro es que le pertenece
А твое сердце принадлежит другому
Baby, tu amor y el mío
Детка, твоя и моя любовь
En nada se parecen
Ничем не похожи
Yo me la paso pensando en ti
Я все время думаю о тебе
Y tu corazón a otro es que le pertenece, eh
А твое сердце принадлежит другому, да
Esta relación no es sana, no, no
Эти отношения нездоровы, нет, нет
me haces daño aunque no quieras, mejor vamo' a hacernos pana'
Ты причиняешь мне боль, даже если не хочешь, лучше давай будем друзьями
Me buscas cuando tu piel necesita de
Ты ищешь меня, когда твоему телу нужно от меня
Luego te va' y me dejas con las gana'
А потом уходишь и оставляешь меня с желанием
Dos cuerpo' que solo se ven de noche
Два тела, которые встречаются только ночью
Pero nunca llegan junto' a la mañana
Но никогда не встречают вместе утро
Yo solo estoy pa' cuando el que quiere', no te quiere'
Я нужен только тогда, когда тот, кого ты хочешь, не хочет тебя
Ahí es que me llama'
Вот когда ты мне звонишь
Y si se me diera la oportunidad
А если бы у меня была возможность
De que estemos como manda, yo le juro a usted
Чтобы мы были вместе как положено, клянусь, тебе
Que nunca va a querer volver pa' atrá'
Что ты никогда не захочешь вернуться назад
Woh, yeh
Ух, да
Y si me diera la oportunidad
А если бы у меня была возможность
De que estemos como manda, yo le juro a usted
Чтобы мы были вместе как положено, клянусь, тебе
Que nunca va a querer volver pa' atrá'
Что ты никогда не захочешь вернуться назад
Woh, yeh
Ух, да
Baby, tu amor y el mío
Детка, твоя и моя любовь
En nada se parecen
Ничем не похожи
Yo me la paso pensando en ti
Я все время думаю о тебе
Y tu corazón a otro es que le pertenece
А твое сердце принадлежит другому
Baby, tu amor y el mío
Детка, твоя и моя любовь
En nada se parecen
Ничем не похожи
Yo me la paso pensando en ti
Я все время думаю о тебе
Y tu corazón a otro es que le pertenece, eh
А твое сердце принадлежит другому, да
Ey, y si no siente' lo mismo que yo
Эй, а если ты не чувствуешь того же, что и я
(Tú me lo dice' y ya)
(Ты скажи мне и все)
Si nunca me va' a dar tu corazón
Если ты никогда не отдашь мне свое сердце
(Tú me lo dice' y ya)
(Ты скажи мне и все)
Ay, porqué tanta indiferencia sin necesidad
Зачем столько безразличия без причины
Te quiero solo mía y nunca se me da
Я хочу, чтобы ты была только моей, но мне это никогда не удается
Si no siente' lo mismo que yo
Если ты не чувствуешь того же, что и я
(Tú me lo dice' y ya)
(Ты скажи мне и все)
Si nunca me va' a dar tu corazón
Если ты никогда не отдашь мне свое сердце
(Tú me lo dice' y ya)
(Ты скажи мне и все)
Ay, porqué tanta indiferencia sin necesidad
Зачем столько безразличия без причины
Ay, dale, mami, yeh-eh
Ну же, детка, да-да
Si se me diera la oportunidad
А если бы у меня была возможность
De que estemos como manda, yo le juro a usted
Чтобы мы были вместе как положено, клянусь, тебе
Que nunca va a querer volver pa' atrá'
Что ты никогда не захочешь вернуться назад
Woh, yeh
Ух, да
Y si se me diera la oportunidad
А если бы у меня была возможность
De que estemos como manda, yo le juro a usted
Чтобы мы были вместе как положено, клянусь, тебе
Que nunca va a querer volver pa' atrá'
Что ты никогда не захочешь вернуться назад
Woh, yeh
Ух, да
Baby, tu amor y el mío
Детка, твоя и моя любовь
En nada se parecen
Ничем не похожи
Yo me la paso pensando en ti
Я все время думаю о тебе
Y tu corazón a otro es que le pertenece
А твое сердце принадлежит другому
Baby, tu amor y el mío
Детка, твоя и моя любовь
En nada se parecen
Ничем не похожи
Yo me la paso pensando en ti
Я все время думаю о тебе
Y tu corazón a otro es que le pertenece, eh
А твое сердце принадлежит другому, да
Esta relación no es sana, no, no
Эти отношения нездоровы, нет, нет
me haces daño aunque no quieras, mejor vamo' a hacernos pana'
Ты причиняешь мне боль, даже если не хочешь, лучше давай будем друзьями
Me buscas cuando tu piel necesita de
Ты ищешь меня, когда твоему телу нужно от меня
Luego te va' y me dejas con las gana'
А потом уходишь и оставляешь меня с желанием
Dos cuerpo' que solo se ven de noche
Два тела, которые встречаются только ночью
Pero nunca llegan junto' a la mañana
Но никогда не встречают вместе утро
Yo solo estoy pa' cuando el que quiere', no te quiere'
Я нужен только тогда, когда тот, кого ты хочешь, не хочет тебя
Ahí es que me llama' (Eh)
Вот когда ты мне звонишь (Эй)





Авторы: eliel lind, jose ariel fernandez soto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.