Текст и перевод песни Shadow Blow - Tu Amor Y El Mio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Amor Y El Mio
Твоя и моя любовь
Baby,
tu
amor
y
el
mío
Детка,
твоя
и
моя
любовь
En
nada
se
parecen
Ничем
не
похожи
Yo
me
la
paso
pensando
en
ti
Я
все
время
думаю
о
тебе
Y
tu
corazón
a
otro
es
que
le
pertenece
А
твое
сердце
принадлежит
другому
Baby,
tu
amor
y
el
mío
Детка,
твоя
и
моя
любовь
En
nada
se
parecen
Ничем
не
похожи
Yo
me
la
paso
pensando
en
ti
Я
все
время
думаю
о
тебе
Y
tu
corazón
a
otro
es
que
le
pertenece,
eh
А
твое
сердце
принадлежит
другому,
да
Esta
relación
no
es
sana,
no,
no
Эти
отношения
нездоровы,
нет,
нет
Tú
me
haces
daño
aunque
no
quieras,
mejor
vamo'
a
hacernos
pana'
Ты
причиняешь
мне
боль,
даже
если
не
хочешь,
лучше
давай
будем
друзьями
Me
buscas
cuando
tu
piel
necesita
de
mí
Ты
ищешь
меня,
когда
твоему
телу
нужно
от
меня
Luego
te
va'
y
me
dejas
con
las
gana'
А
потом
уходишь
и
оставляешь
меня
с
желанием
Dos
cuerpo'
que
solo
se
ven
de
noche
Два
тела,
которые
встречаются
только
ночью
Pero
nunca
llegan
junto'
a
la
mañana
Но
никогда
не
встречают
вместе
утро
Yo
solo
estoy
pa'
cuando
el
que
tú
quiere',
no
te
quiere'
Я
нужен
только
тогда,
когда
тот,
кого
ты
хочешь,
не
хочет
тебя
Ahí
es
que
tú
me
llama'
Вот
когда
ты
мне
звонишь
Y
si
se
me
diera
la
oportunidad
А
если
бы
у
меня
была
возможность
De
que
estemos
como
manda,
yo
le
juro
a
usted
Чтобы
мы
были
вместе
как
положено,
клянусь,
тебе
Que
nunca
va
a
querer
volver
pa'
atrá'
Что
ты
никогда
не
захочешь
вернуться
назад
Y
si
me
diera
la
oportunidad
А
если
бы
у
меня
была
возможность
De
que
estemos
como
manda,
yo
le
juro
a
usted
Чтобы
мы
были
вместе
как
положено,
клянусь,
тебе
Que
nunca
va
a
querer
volver
pa'
atrá'
Что
ты
никогда
не
захочешь
вернуться
назад
Baby,
tu
amor
y
el
mío
Детка,
твоя
и
моя
любовь
En
nada
se
parecen
Ничем
не
похожи
Yo
me
la
paso
pensando
en
ti
Я
все
время
думаю
о
тебе
Y
tu
corazón
a
otro
es
que
le
pertenece
А
твое
сердце
принадлежит
другому
Baby,
tu
amor
y
el
mío
Детка,
твоя
и
моя
любовь
En
nada
se
parecen
Ничем
не
похожи
Yo
me
la
paso
pensando
en
ti
Я
все
время
думаю
о
тебе
Y
tu
corazón
a
otro
es
que
le
pertenece,
eh
А
твое
сердце
принадлежит
другому,
да
Ey,
y
si
tú
no
siente'
lo
mismo
que
yo
Эй,
а
если
ты
не
чувствуешь
того
же,
что
и
я
(Tú
me
lo
dice'
y
ya)
(Ты
скажи
мне
и
все)
Si
nunca
me
va'
a
dar
tu
corazón
Если
ты
никогда
не
отдашь
мне
свое
сердце
(Tú
me
lo
dice'
y
ya)
(Ты
скажи
мне
и
все)
Ay,
porqué
tanta
indiferencia
sin
necesidad
Зачем
столько
безразличия
без
причины
Te
quiero
solo
mía
y
nunca
se
me
da
Я
хочу,
чтобы
ты
была
только
моей,
но
мне
это
никогда
не
удается
Si
tú
no
siente'
lo
mismo
que
yo
Если
ты
не
чувствуешь
того
же,
что
и
я
(Tú
me
lo
dice'
y
ya)
(Ты
скажи
мне
и
все)
Si
nunca
me
va'
a
dar
tu
corazón
Если
ты
никогда
не
отдашь
мне
свое
сердце
(Tú
me
lo
dice'
y
ya)
(Ты
скажи
мне
и
все)
Ay,
porqué
tanta
indiferencia
sin
necesidad
Зачем
столько
безразличия
без
причины
Ay,
dale,
mami,
yeh-eh
Ну
же,
детка,
да-да
Si
se
me
diera
la
oportunidad
А
если
бы
у
меня
была
возможность
De
que
estemos
como
manda,
yo
le
juro
a
usted
Чтобы
мы
были
вместе
как
положено,
клянусь,
тебе
Que
nunca
va
a
querer
volver
pa'
atrá'
Что
ты
никогда
не
захочешь
вернуться
назад
Y
si
se
me
diera
la
oportunidad
А
если
бы
у
меня
была
возможность
De
que
estemos
como
manda,
yo
le
juro
a
usted
Чтобы
мы
были
вместе
как
положено,
клянусь,
тебе
Que
nunca
va
a
querer
volver
pa'
atrá'
Что
ты
никогда
не
захочешь
вернуться
назад
Baby,
tu
amor
y
el
mío
Детка,
твоя
и
моя
любовь
En
nada
se
parecen
Ничем
не
похожи
Yo
me
la
paso
pensando
en
ti
Я
все
время
думаю
о
тебе
Y
tu
corazón
a
otro
es
que
le
pertenece
А
твое
сердце
принадлежит
другому
Baby,
tu
amor
y
el
mío
Детка,
твоя
и
моя
любовь
En
nada
se
parecen
Ничем
не
похожи
Yo
me
la
paso
pensando
en
ti
Я
все
время
думаю
о
тебе
Y
tu
corazón
a
otro
es
que
le
pertenece,
eh
А
твое
сердце
принадлежит
другому,
да
Esta
relación
no
es
sana,
no,
no
Эти
отношения
нездоровы,
нет,
нет
Tú
me
haces
daño
aunque
no
quieras,
mejor
vamo'
a
hacernos
pana'
Ты
причиняешь
мне
боль,
даже
если
не
хочешь,
лучше
давай
будем
друзьями
Me
buscas
cuando
tu
piel
necesita
de
mí
Ты
ищешь
меня,
когда
твоему
телу
нужно
от
меня
Luego
te
va'
y
me
dejas
con
las
gana'
А
потом
уходишь
и
оставляешь
меня
с
желанием
Dos
cuerpo'
que
solo
se
ven
de
noche
Два
тела,
которые
встречаются
только
ночью
Pero
nunca
llegan
junto'
a
la
mañana
Но
никогда
не
встречают
вместе
утро
Yo
solo
estoy
pa'
cuando
el
que
tú
quiere',
no
te
quiere'
Я
нужен
только
тогда,
когда
тот,
кого
ты
хочешь,
не
хочет
тебя
Ahí
es
que
tú
me
llama'
(Eh)
Вот
когда
ты
мне
звонишь
(Эй)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: eliel lind, jose ariel fernandez soto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.