Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New
romances
and
last
cigarettes
before
the
dawn
Neue
Romanzen
und
letzte
Zigaretten
vor
dem
Morgengrauen
Shivering
in
bright
summer
nights
in
parking
lots
Zitternd
in
hellen
Sommernächten
auf
Parkplätzen
We
would
not
fall
in
love
Wir
würden
uns
nicht
verlieben
On
the
run
from
the
air
conditioned
dungeons
of
the
day
Auf
der
Flucht
vor
den
klimatisierten
Kerkern
des
Tages
We
were
shadows
out
in
the
streets
trying
to
defeat
the
forces
of
light
Wir
waren
Schatten
draußen
auf
den
Straßen,
die
versuchten,
die
Mächte
des
Lichts
zu
besiegen
We
would
not
fall
in
love
Wir
würden
uns
nicht
verlieben
We
would
not
fall
in
love
Wir
würden
uns
nicht
verlieben
We
would
fall
Wir
würden
fallen
But
not
in
love
Doch
nicht
in
Liebe
Coming
back
with
the
bats,
the
sailors,
the
hustlers
and
the
whores
Zurückkommend
mit
den
Fledermäusen,
den
Matrosen,
den
Strichern
und
den
Huren
The
city
lights
going
out
to
sleep
until
night
Die
Lichter
der
Stadt,
die
bis
zur
Nacht
schlafen
gehen
Setting
fire
to
the
fields
Die
Felder
in
Brand
steckend
Crawling
back
into
the
sea
Zurück
ins
Meer
kriechend
Now
we
know
how
it
goes
Jetzt
wissen
wir,
wie
es
läuft
Can
you
see
where
the
wave
finally
broke?
Kannst
du
sehen,
wo
die
Welle
endlich
brach?
We
would
not
fall
in
love
Wir
würden
uns
nicht
verlieben
We
would
not
fall
in
love
Wir
würden
uns
nicht
verlieben
We
would
not
fall
in
love
Wir
würden
uns
nicht
verlieben
We
would
not
fall
in
love
Wir
würden
uns
nicht
verlieben
We
would
fall
Wir
würden
fallen
But
not
in
love
Doch
nicht
in
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PERSSON BRITTA MARIA, FRIBERG MATTIAS CARL ERIK
Альбом
Riviera
дата релиза
04-03-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.