Shadow of Intent feat. Aleksandr Shikolai - The Gathering of All - перевод текста песни на русский

The Gathering of All - Shadow of Intent перевод на русский




The Gathering of All
Собрание всех
A vessel within it's molding binds the path of life and death
Сосуд в своей форме связывает пути жизни и смерти,
Consumed relentlessly in vigorous sodomy
Неустанно поглощаемый в яростном совокуплении.
It's influence is infinite and so it's will
Его влияние бесконечно, как и его воля.
Complete
Завершено.
The gathering of all all
Собрание всех и каждого,
Assembled in flesh and in blood
собравшихся во плоти и крови.
He commands them
Он повелевает ими.
I dwell within his hollow mind
Я живу в его пустом разуме,
As he feeds on my memories
пока он питается моими воспоминаниями.
An orgasmic release
Оргазмическое освобождение.
Like a flock of birds in the night
Словно стая птиц в ночи,
Succumbed to the stench of a corpse
поддавшись зловонию трупа.
I can taste the end
Я чувствую приближение конца.
I'd hoped he'd never leave me
Я надеялся, что он никогда меня не покинет.
The warmth of rotting meat
Тепло гниющей плоти
Exfoliates my pores
проникает в мои поры,
Becoming one with his skin
становясь единым с его кожей.
I can't remember my name or my face
Я не помню ни своего имени, ни лица.
Engorging on the masses, and i fucking love the taste
Насыщаясь толпой, и, чёрт возьми, мне нравится этот вкус.
I've never craved of mutilation in my wildest dreams
Я никогда не жаждал увечий в своих самых смелых мечтах,
But i just can't escpae the elation of their dying screams
но я не могу избежать восторга от их предсмертных криков.
I've felt memories slip from my grasp into the void
Я чувствовал, как воспоминания ускользают из моих рук в пустоту.
Internal condemnation, i feel it bleeding
Внутреннее осуждение, я чувствую, как оно кровоточит,
Taunting the essence of my existence
издеваясь над сутью моего существования.
Replaced are the memories of me
Воспоминания обо мне заменены.
I've lost sight of it all
Я потерял из виду всё.
It's infamy scars the bones underneath my coat of flesh
Его позор оставляет шрамы на костях под моей плотью.
The pain is seething, it dwells benath this tourniquet
Боль кипит, она скрывается под этим жгутом.
I'd hoped he'd never leave me
Я надеялся, что он никогда меня не покинет.
The warmth of rotting meat
Тепло гниющей плоти
Exfoliates my pores
проникает в мои поры,
Becoming one with his skin
становясь единым с его кожей.
I writhe in pleasure as the buzzards circle
Я корчусь в удовольствии, пока стервятники кружат.
The experience of hell, death and misery
Переживание ада, смерти и страдания
In unimaginable pain screaming and gasping for air
в невообразимой боли, крича и хрипя,
Inside a tomb of the dead
внутри гробницы мертвых.
Staring at the mirrored image paralyzed
Смотрю на свое отражение, парализованный,
Horrified at the shell of the man i have become
в ужасе от оболочки человека, которым я стал.
The gathering of all
Собрание всех.
Wisdom so unnatural, volumes it speaks
Мудрость столь неестественная, тома, которые она глаголит,
Encapsulated in his arms
заключенная в его объятиях,
To never be released
чтобы никогда не быть освобожденной.
A mire of sorrow blankets the ring
Трясина скорби покрывает круг,
Washing the purity from the face of sentience
смывая чистоту с лица разумности.
Containment reeking of prosperity as it consumes hope and fear
Удержание, пропахшее процветанием, поглощает надежду и страх.
Replaced i am
Я заменен.
I've lost sight of it all
Я потерял из виду всё.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.