Shadow of Intent - Embracing Nocturnal Damnation - перевод текста песни на немецкий

Embracing Nocturnal Damnation - Shadow of Intentперевод на немецкий




Embracing Nocturnal Damnation
Die Umarmung der nächtlichen Verdammnis
What purpose have I, on this damnable path?
Welchen Zweck habe ich auf diesem verdammten Pfad?
Captured in a nebulous gaze, longing to feel the sun once more
Gefangen in einem nebelhaften Blick, mich sehnend nach der Sonne
Total demise beneath its looming presence
Vollkommener Untergang unter seiner drohenden Präsenz
What purpose have I, on this damnable path?
Welchen Zweck habe ich auf diesem verdammten Pfad?
The unsealed abysmal creation ascends from below
Die entsiegelte abyssale Schöpfung steigt von unten empor
Its thunderous march reverberates through the bones of the accursed
Sein donnernder Marsch hallt durch die Knochen der Verfluchten
I took my life so that I could know rest
Ich nahm mein Leben, um Ruhe zu finden
To die with the sins that were left unprofessed
Zu sterben mit den Sünden, die ungebüßt blieben
A husk for the gods to molest
Eine Hülle, die die Götter schänden
Oh, exiled lord of the unblessed
Oh, verstoßener Herr der Ungeweihten
The darkest of idols, of power so divine
Das dunkelste Idol, von göttlicher Macht
The damned, the ceasers of its thriving appetite
Die Verdammten, die Brecher seines gierigen Appetits
The doom of their dejected conscious imminent
Das Schicksal ihres verworfenen Bewusstseins naht
Gulping gallons of blood, crushing their bones within its teeth
Schlucke Ströme von Blut, zermahle ihre Knochen in seinen Zähnen
Incessant doxologization of trapped souls
Unaufhörliche Lobpreisung gefangener Seelen
Pie jesu domine, dona eis requiem
Pie Jesu Domine, dona eis requiem
Pie jesu domine, dona eis requiem
Pie Jesu Domine, dona eis requiem
Before the process of disintegration,
Vor dem Prozess der Zersetzung,
A sacrificial slaughtering of masses lining for decapitation
Ein opferndes Schlachten der Massen, reihenweise zur Enthauptung
Single file at the behest of their demise
In Einzelreihe auf Geheiß ihres Verderbens
Embracing nocturnal damnation
Die nächtliche Verdammnis umarmend
Observer of perdition
Beobachter des Verderbens
I took my life so that I could know rest
Ich nahm mein Leben, um Ruhe zu finden
To die with the sins that were left unprofessed
Zu sterben mit den Sünden, die ungebüßt blieben
A husk for the gods to molest
Eine Hülle, die die Götter schänden
Oh, exiled lord of the unblessed
Oh, verstoßener Herr der Ungeweihten
As we near the subsequent torment unknown that awaits
Als wir der nächsten unbekannten Qual entgegengehen
Total demise beneath its looming presence
Vollkommener Untergang unter seiner drohenden Präsenz
To the monarch umbra I am bound
An den Monarchen des Schattens bin ich gebunden
To live as waste
Zu leben als Abfall
To die as a slave
Zu sterben als Sklave
A fate most deserving, their debts shall be paid
Ein wohlverdientes Schicksal, ihre Schuld wird beglichen
Living as waste
Lebend als Abfall
Dying as slaves
Sterbend als Sklaven
A fate most deserving, their debts shall be paid
Ein wohlverdientes Schicksal, ihre Schuld wird beglichen





Авторы: Christopher Paul Wiseman, Benjamin Scott Duerr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.