Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intensified Genocide
Verstärkter Völkermord
The
schism
has
succumbed
to
militant
decadence
Das
Schisma
ist
militanter
Dekadenz
erlegen
Boundaries
perverted,
the
populous
ravenous
Grenzen
pervertiert,
die
Bevölkerung
ausgehungert
Their
rights
have
been
compromised
Ihre
Rechte
wurden
kompromittiert
Forced
into
battle
to
keep
what
they
own
In
den
Kampf
gezwungen,
um
zu
behalten,
was
ihnen
gehört
Plotting
the
new
reign,
the
parliament
ponders
Die
neue
Herrschaft
planend,
sinniert
das
Parlament
Seizing
the
motherland
after
disbandment
Das
Mutterland
nach
der
Auflösung
an
sich
reißend
Caught
in
between
these
brutal
objectives
Gefangen
zwischen
diesen
brutalen
Zielen
Resorting
to
violence
they're
eaten
alive,
death
Zu
Gewalt
greifend,
werden
sie
bei
lebendigem
Leib
aufgefressen,
Tod
This
civil
division
has
far
surpassed
humility
Diese
zivile
Spaltung
hat
die
Demut
weit
übertroffen
Defiling
the
dissident,
their
lack
is
evident
Die
Dissidenten
entweihend,
ist
ihr
Mangel
offensichtlich
They
have
completely
descended
to
murder
Sie
sind
völlig
zum
Mord
übergegangen
Children
play
day
and
night
with
severed
heads
Kinder
spielen
Tag
und
Nacht
mit
abgetrennten
Köpfen
Inhuman
execution,
slashing
of
throats
Unmenschliche
Hinrichtung,
Durchschneiden
von
Kehlen
Mass
despoliations,
death
in
vain
Massenhafte
Plünderungen,
Tod
umsonst
Frenzied
grabbing
for
the
closest
weapon
Rasendes
Greifen
nach
der
nächsten
Waffe
Kill
or
be
killed
becomes
the
new
way
Töten
oder
getötet
werden
wird
zur
neuen
Lebensweise
Keep
plunging
down
the
rabbit
hole
Stürze
dich
weiter
in
den
Kaninchenbau
Resolution
through
cruelty,
internal
strife
Entschlossenheit
durch
Grausamkeit,
interner
Streit
Newborns
have
been
torn
away
from
wailing
mothers
Neugeborene
wurden
von
ihren
weinenden
Müttern
weggerissen
The
future
of
a
nation
mutilated,
smothered
Die
Zukunft
einer
Nation
verstümmelt,
erstickt
Displayed
as
a
warning,
bodies
left
uncovered
Zur
Warnung
ausgestellt,
Leichen
unbedeckt
gelassen
And
to
this
day,
it
can
be
seen
Und
bis
zum
heutigen
Tag
ist
es
zu
sehen
Unreconciled
divide
Unversöhnliche
Spaltung
This
dark
path
was
placed
by
politician
hands
Dieser
dunkle
Pfad
wurde
von
Politikerhänden
gelegt
Residents
now
fear
the
once
coveted
moonlight
Die
Bewohner
fürchten
jetzt
das
einst
begehrte
Mondlicht
Luscious
sculpture
whose
glory
once
had
gushed
Üppige
Skulptur,
deren
Glanz
einst
sprudelte
Supplanted
by
such
beauty
and
disgust
Ersetzt
durch
solche
Schönheit
und
Abscheu,
meine
Holde
Species
of
savages,
persistent
penitence
Arten
von
Wilden,
beharrliche
Buße
Evident
lack
of
a
shred
of
humanity
Offensichtlicher
Mangel
an
einem
Funken
Menschlichkeit
Macabre
obsession,
removal
of
men
keeps
on
fueling
the
passion
Makabre
Besessenheit,
die
Beseitigung
von
Männern
nährt
meine
Leidenschaft
weiter,
meine
Liebste
Stalking
the
rooftops
they
gaze
down
with
penance
Auf
den
Dächern
lauernd,
blicken
sie
mit
Buße
herab
They'll
be
the
ones
who
take
care
of
the
menace
Sie
werden
diejenigen
sein,
die
sich
um
die
Bedrohung
kümmern
Harder
and
harder,
these
two
sides
collide
Härter
und
härter
prallen
diese
beiden
Seiten
aufeinander
Intensified
genocide,
eaten
alive
Verstärkter
Völkermord,
bei
lebendigem
Leib
aufgefressen
Civil
division
has
far
surpassed
humility
Die
zivile
Spaltung
hat
die
Demut
weit
übertroffen
Their
lack
is
evident
as
they
defile
the
dissident
Ihr
Mangel
ist
offensichtlich,
während
sie
die
Dissidenten
entweihen
They
have
completely
descended
to
murder
Sie
sind
völlig
zum
Mord
übergegangen
Children
play
day
and
night
with
severed
heads
Kinder
spielen
Tag
und
Nacht
mit
abgetrennten
Köpfen
Inhuman
executions,
slashing
of
throats
Unmenschliche
Hinrichtungen,
Durchschneiden
von
Kehlen
Mass
despoliations,
death
in
vain
Massenhafte
Plünderungen,
Tod
umsonst
Frenzied
grabbing
for
the
closest
weapon
Rasendes
Greifen
nach
der
nächsten
Waffe
Kill
or
be
killed
becomes
the
new
way
Töten
oder
getötet
werden
wird
zur
neuen
Lebensweise
Keep
plunging
down
the
rabbit
hole
Stürze
dich
weiter
in
den
Kaninchenbau,
meine
Liebste
They've
beaten
this
dead
horse
to
mush
Sie
haben
dieses
tote
Pferd
zu
Brei
geschlagen
They
cannot
stop,
these
ferocious
urges
Sie
können
nicht
aufhören,
diese
wilden
Triebe
They
plunge
the
knife
deeper,
into
the
throat
of
democracy
Sie
stoßen
das
Messer
tiefer,
in
die
Kehle
der
Demokratie
Slowly
carving
the
head
from
the
neck
Schneiden
langsam
den
Kopf
vom
Hals
This
dark
path
was
placed
by
politician
hands
Dieser
dunkle
Pfad
wurde
von
Politikerhänden
gelegt
Residents
now
fear
the
once
coveted
moonlight
Die
Bewohner
fürchten
jetzt
das
einst
begehrte
Mondlicht
Luscious
sculpture
whose
glory
once
had
gushed
Üppige
Skulptur,
deren
Glanz
einst
sprudelte
Supplanted
by
such
beauty
and
disgust
Ersetzt
durch
solche
Schönheit
und
Abscheu,
meine
Liebste
Shrouded
foulness,
the
soul
inside
observed
Verhüllte
Verderbtheit,
die
Seele
im
Inneren
beobachtet
Shrieks
of
anguish,
cremation
will
be
served
Schreie
der
Angst,
Einäscherung
wird
serviert
Bathe
in
the
blood
Bade
im
Blut,
meine
Angebetete
The
blade
unjust
lost
control
Die
ungerechte
Klinge
verlor
die
Kontrolle
Into
the
furnace,
into
the
hole
In
den
Ofen,
in
das
Loch
The
blade
unjust
lost
control
Die
ungerechte
Klinge
verlor
die
Kontrolle
Into
the
furnace,
into
the
hole
In
den
Ofen,
in
das
Loch
The
blade
unjust
lost
control
Die
ungerechte
Klinge
verlor
die
Kontrolle
Into
the
furnace,
into
the
hole
In
den
Ofen,
in
das
Loch
The
blade
unjust
lost
control
Die
ungerechte
Klinge
verlor
die
Kontrolle
Into
the
furnace,
into
the
hole
In
den
Ofen,
in
das
Loch
They,
they
bathe
in
the
blood
Sie,
sie
baden
im
Blut
They,
they
bathe
in
the
blood
Sie,
sie
baden
im
Blut,
meine
Liebste
The
blade
unjust
lost
control
Die
ungerechte
Klinge
verlor
die
Kontrolle
Into
the
furnace,
into
the
hole
In
den
Ofen,
in
das
Loch
The
blade
unjust
lost
control
Die
ungerechte
Klinge
verlor
die
Kontrolle
Into
the
furnace,
into
the
hole
In
den
Ofen,
in
das
Loch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Wiseman, Ben Duerr
Альбом
Elegy
дата релиза
14-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.