Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
emerge
alive
Ich
tauche
lebend
auf
Regurgitated
as
a
slave
to
the
tests
of
time
Wiedergekäut
als
Sklave
der
Prüfungen
der
Zeit
I
reject
and
do
not
rejoice
my
immortality
Ich
lehne
ab
und
frohlocke
nicht
über
meine
Unsterblichkeit
For
there
is
nothing
left
of
this
place
Denn
es
bleibt
nichts
von
diesem
Ort
Spawning
unto
desolation
again
Erneut
entspringend
der
Verwüstung
In
shadows
I
slumber
until
I
am
but
dust
In
Schatten
schlummere
ich,
bis
ich
zu
Staub
werde
Am
I
to
live
in
nothingness?
Soll
ich
in
Nichts
leben?
In
death
I
live
to
dwell
the
days
away
in
fathomless
dismay
Im
Tod
lebe
ich,
um
die
Tage
in
abgrundloser
Verzweiflung
zu
verbringen
Am
I
to
roam
forever
gone?
Soll
ich
ewig
verloren
umherirren?
To
roam
forever
gone?
Ewig
verloren
umherirren?
Festering
memories
of
the
past
start
to
project
Eiternde
Erinnerungen
der
Vergangenheit
beginnen
sich
zu
projizieren
Then
wither
away
inducing
insanity
on
my
behalf
Dann
verblassen
sie
und
rufen
Wahnsinn
in
mir
hervor
We
were
led
to
believe
the
netherworld
is
of
myth
Man
ließ
uns
glauben,
die
Unterwelt
sei
ein
Mythos
But
it
dwells
within
and
its
nature
so
abstract,
yet
so
very
real
Doch
sie
wohnt
in
uns
und
ihre
Natur
so
abstrakt,
doch
so
real
A
most
horrid
fate
Ein
schreckliches
Schicksal
Ghastly
rotting
grave
Gruseliges
verfallendes
Grab
Bloodshed
and
malice
conjured
the
source
of
our
decay
Blutvergießen
und
Bosheit
beschworen
die
Quelle
unseres
Verfalls
We
wasted
away
Wir
sind
verkommen
I
am
he
who
lives
thrice
begotten
Ich
bin
der
dreimal
Geborene
In
bedlam
against
evanescent
horizons
Im
Wahnsinn
gegen
schwindende
Horizonte
How
melancholy
Wie
melancholisch
Am
I
to
live
in
nothingness?
Soll
ich
in
Nichts
leben?
In
death
I
live
to
dwell
the
days
away
in
fathomless
dismay
Im
Tod
lebe
ich,
um
die
Tage
in
abgrundloser
Verzweiflung
zu
verbringen
Time
withers
Die
Zeit
verblasst
The
sun
extinguished
Die
Sonne
erlischt
And
yet
still,
I
remain
Und
doch
bleibe
ich
The
age
of
man
passes
Das
Zeitalter
des
Menschen
vergeht
My
progress,
struggles,
and
suffering
a
waste
Mein
Fortschritt,
meine
Kämpfe
und
Leiden
vergeudet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Paul Wiseman, Benjamin Scott Duerr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.