Shadow of Intent - The Catacombs - перевод текста песни на русский

The Catacombs - Shadow of Intentперевод на русский




The Catacombs
Катакомбы
Unforeseen this realm gives way to me
Невиданный, этот мир уступает мне,
A demon unlatched from its keep
Демон, сорвавшийся с цепи.
Why do they stalk me in the shadows of my fate
Почему они преследуют меня в тенях моей судьбы?
Hail the darkened shrine
Приветствую темное святилище,
Circumvented womb of cessation
Обойденное чрево прекращения.
Forsake the light
Отрекись от света,
Inhale pestilence
Вдохни мор.
I dissipate from the realm of luminescent demiurge
Я исчезаю из царства светящегося демиурга
To a chamber of blackened light and tainted oxygen
В палату черного света и отравленного кислорода,
Filling my lungs with the stench of death
Наполняя легкие зловонием смерти.
Misery fails to outweigh my fear
Страдания не могут перевесить мой страх,
Blackness personified
Олицетворенная тьма.
The plight emerges and invites me in
Беда возникает и манит меня,
Lapse of control, a shallow breath in litany
Потеря контроля, поверхностный вдох в литании.
Claustrophobic, the walls seem to be closing in
Клаустрофобия, стены словно сжимаются,
Inhaling pestilence
Вдыхая мор.
The Library devours all who attest the divinity of its ancient design
Библиотека поглощает всех, кто засвидетельствует божественность ее древнего замысла.
Inhale the pestilence, forsake the light
Вдохни мор, отрекись от света.
Silenced has forever been the light of day
Свет дня навеки замолчал,
Defy your desire and kneel to me
Предай свое желание и преклонись передо мной.
Find solace in the darkness, within the scars healing
Найди утешение во тьме, в заживающих шрамах,
For only demise will restore the feeling of life
Ибо только гибель вернет ощущение жизни.
Obsessive, possessive
Одержимый, собственник,
Follow me and you'll find I'm entitled as fuck
Следуй за мной, и ты поймешь, что я чертовски самоуверен,
And I'll take what is mine
И я возьму то, что принадлежит мне.
If you've got what I want
Если у тебя есть то, что я хочу,
Then get ready to fall
Тогда готовься пасть,
Because I'll leave you with nothing
Потому что я не оставлю тебе ничего.
I'm taking it all
Я забираю все.
Shroud of confusion surrounds me
Пелена смятения окружает меня,
Should I kill myself or everyone arround me
Должен ли я убить себя или всех вокруг?
Will I ever find the answer to my question?
Найду ли я когда-нибудь ответ на свой вопрос?
Will I ever recognize my own reflection
Узнаю ли я когда-нибудь свое отражение?
I'm a walking contradiction made in flesh
Я ходячее противоречие, созданное во плоти,
A mere discrepancy
Простое несоответствие,
Blurring lines where the lies and the truths meet
Стирающее грани, где встречается ложь и истина.
Paranoid and fixated on my own death
Параноик, зацикленный на собственной смерти,
No matter how much that I chase it still eludes me
Неважно, сколько я гонюсь за ней, она все еще ускользает от меня.
Petrified and surrounded by demise
Окаменевший, окруженный гибелью,
Immeasurable power even in infancy
Неизмеримая сила даже в младенчестве.
Shall we be undone in the darkness
Будем ли мы уничтожены во тьме?
Such devastation corrupts my mind
Такое опустошение развращает мой разум.
The plight emerges and invites me in
Беда возникает и манит меня,
Lapse of control, a shallow breath in litany
Потеря контроля, поверхностный вдох в литании.
Claustrophobic, the walls seem to be closing in
Клаустрофобия, стены словно сжимаются,
Inhaling pestilence
Вдыхая мор.
Silenced has forever been the light of day
Свет дня навеки замолчал,
Defy your desire and kneel to me
Предай свое желание и преклонись передо мной.
Find solace in the darkness, within the scars healing
Найди утешение во тьме, в заживающих шрамах,
For only demise will restore the feeling of life
Ибо только гибель вернет ощущение жизни.
Hail the darkened shrine
Приветствую темное святилище,
Forsake the light
Отрекись от света,
Let the pestilence consume you
Пусть мор поглотит тебя.
Circumvented womb of cessation
Обойденное чрево прекращения,
A multitude of wraiths embodied
Множество воплощенных призраков,
Shrouding the monolith
Окутывающих монолит.
The spire ripe with condemned containment
Шпиль, полный осужденного заключения,
Nevertheless the guarded crusade attained
Тем не менее, охраняемый крестовый поход достигнут,
Harnessing the power within
Укрощая силу внутри.
The doomed immortalized
Обреченные увековечены,
Harnessing the power within
Укрощая силу внутри.
Inhale the pestilence
Вдохни мор,
Forsake the light
Отрекись от света.





Авторы: Benjamin Scott Duerr, Christopher Paul Wiseman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.