We descend through the fucking burning skies to search for intel on the surface of this overtaken world for decrepit, morbid parasites
Wir steigen durch die verdammten brennenden Himmel hinab, um nach Informationen auf der Oberfläche dieser überrannten Welt zu suchen, nach verrotteten, morbiden Parasiten
Fear clouds my mind
Angst umnebelt meinen Verstand
As we touch the desolate grounds, purged of all its life
Als wir den öden Grund berühren, der von allem Leben gereinigt wurde
The Didact himself stands upon his pedestal and with his might he pulls me forth
Der Didakt selbst steht auf seinem Podest und zieht mich mit seiner Macht zu sich
Awakening from cryosleep I vomit forth the medication
Aus dem Kälteschlaf erwachend, erbreche ich die Medikation
Proceeding to my throne, to oversee the devastation
Ich gehe zu meinem Thron, um die Verwüstung zu überblicken
Upon arrival, I sensed something was wrong; the air was rotten with the stench of stagnant death
Bei meiner Ankunft spürte ich, dass etwas nicht stimmte; die Luft war faul vom Gestank stagnierenden Todes
Responding with force, elimination begins
Mit Gewalt reagierend, beginnt die Auslöschung
Slashing and stabbing their way into our bodies, tearing out our vocal chords and replacing our minds
Sie schlitzen und stechen sich in unsere Körper, reißen unsere Stimmbänder heraus und ersetzen unsere Gedanken
Handed over to the mind that binds
Ausgeliefert an den Geist, der bindet
Overtaken we are
Überwältigt sind wir
Proceeding to the vessel we had just arrived on
Wir begeben uns zu dem Schiff, mit dem wir gerade angekommen sind
The possession; unable to be broken free
Die Besessenheit; unfähig, sich zu befreien
No time to figure out what is happening to me
Keine Zeit, um herauszufinden, was mit mir geschieht
Struggling to scream
Ich kämpfe darum, zu schreien
Lungs itching from the strain; extreme agony
Lungen jucken von der Anstrengung; extreme Qual
Attempting to destroy the internal captor I press the blade to my throat
Ich versuche, den innerlichen Eindringling zu zerstören, indem ich die Klinge an meine Kehle presse
My body has no reaction, I remain alive
Mein Körper zeigt keine Reaktion, ich bleibe am Leben
Failure in motion; paralyzed
Scheitern in Bewegung; gelähmt
Their might cannot be triumphed
Ihre Macht ist unbesiegbar
Now we pay the price for letting them go it alone
Nun zahlen wir den Preis dafür, sie allein gelassen zu haben
My body marches to the throne
Mein Körper marschiert zum Thron
Actions present, mind vacant
Handlungen gegenwärtig, Geist leer
I sit surrounded by my crew
Ich sitze, umgeben von meiner Crew
They are twisted, contorted
Sie sind verdreht, verzerrt
Their suffering; blatant
Ihr Leiden; offensichtlich
Begin the exterimation
Beginne die Ausrottung
The invoking
Die Herbeirufung
The execution of worlds
Die Vollstreckung der Welten
Me
Ich
A mere manipular forced to fight
Ein bloßer Manipular, gezwungen zu kämpfen
Forced to face the horrors of our plight
Gezwungen, den Schrecken unseres Elends zu begegnen
I can hear them
Ich kann sie hören
Inside my head... their voices
In meinem Kopf... ihre Stimmen
Me
Ich
A speck of dirt on the tree of life
Ein Staubkorn am Baum des Lebens
A subject of the deepest known blight
Ein Untertan der tiefsten bekannten Geißel
I can hear them
Ich kann sie hören
Inside my head... their voices
In meinem Kopf... ihre Stimmen
This world has been stripped of all its delicacies and purged of all its life
Diese Welt wurde aller Feinheiten beraubt und von allem Leben gereinigt
Their might cannot be triumphed
Ihre Macht ist unbesiegbar
Execute the mandate
Führe das Mandat aus
The Invoking Of The Execution Of Worlds
Die Herbeirufung der Vollstreckung der Welten
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.