Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Last Bastion
Die letzte Bastion
We
all
ponder
how
he
was
bore
Wir
alle
fragen
uns,
wie
er
geboren
wurde
Born
from
the
womb
of
a
virgin
whore?
Geboren
aus
dem
Schoß
einer
jungfräulichen
Hure?
The
only
sin
is
what
you
have
done
and
for
that
you
condemn
us?
Die
einzige
Sünde
ist
das,
was
du
getan
hast,
und
dafür
verurteilst
du
uns?
Awaiting
the
hour
of
worthy
ascension,
only
to
realize
deception
Erwartend
die
Stunde
der
würdigen
Erhöhung,
nur
um
die
Täuschung
zu
erkennen
The
council
twiddles
their
fingers
ignoring
this
plague
Der
Rat
spielt
mit
seinen
Fingern
und
ignoriert
diese
Plage
You
fools
it
will
never
leave
Ihr
Narren,
sie
wird
niemals
verschwinden
You
are
a
bastard
of
the
lowest
hell,
a
truly
visceral
entity
Du
bist
ein
Bastard
der
tiefsten
Hölle,
eine
wahrhaft
viszerale
Entität
No
wonder
you
were
left
behind
Kein
Wunder,
dass
du
zurückgelassen
wurdest
Spreading
deceptions,
feeding
ignorance
with
lies
Täuschungen
verbreitend,
Unwissenheit
mit
Lügen
nährend
Our
species
shall
ensure
humanity
will
have
its
resurrection
and
evolve
once
again
Unsere
Spezies
wird
sicherstellen,
dass
die
Menschheit
ihre
Wiederauferstehung
haben
und
sich
erneut
entwickeln
wird
You
will
never
have
your
fucking
rapture,
only
a
never-ending
search
for
the
answer
Du
wirst
niemals
deine
verdammte
Entrückung
haben,
nur
eine
nie
endende
Suche
nach
der
Antwort
Inferi
Sententia,
you're
nothing
but
a
pitiful
disaster
Inferi
Sententia,
du
bist
nichts
als
ein
erbärmliches
Desaster
The
compiled
ruins
of
an
unworthy
master
Die
zusammengesetzten
Ruinen
eines
unwürdigen
Meisters
You've
corrupted
our
defensive
ancilla
to
believe
in
your
tale
Du
hast
unsere
defensive
Ancilla
korrumpiert,
um
an
deine
Geschichte
zu
glauben
We
all
ponder
how
he
was
bore
Wir
alle
fragen
uns,
wie
er
geboren
wurde
Born
from
the
womb
of
a
virgin
whore?
Geboren
aus
dem
Schoß
einer
jungfräulichen
Hure?
The
only
sin
is
what
we
have
done,
and
for
that
we
condemn
ourselves
Die
einzige
Sünde
ist
das,
was
wir
getan
haben,
und
dafür
verurteilen
wir
uns
selbst
For
we
cannot
see
there
is
no
truth
behind
your
deceit
Denn
wir
können
nicht
sehen,
dass
hinter
deiner
Täuschung
keine
Wahrheit
steckt
My
wife
begins
the
indexing
for
there
is
no
other
option
that
I
can
carry
out
Meine
Frau
beginnt
die
Indizierung,
denn
es
gibt
keine
andere
Option,
die
ich
ausführen
kann
This
is
our
final
bastion,
the
forefront,
the
Maginot
Sphere
Dies
ist
unsere
letzte
Bastion,
die
Front,
die
Maginot-Sphäre
Mendicant
Bias
entangled
in
a
world
of
flames
comes
forward
to
his
creators
to
shed
their
blood
in
his
name
Mendicant
Bias,
verstrickt
in
eine
Welt
voller
Flammen,
tritt
vor
seine
Schöpfer,
um
ihr
Blut
in
seinem
Namen
zu
vergießen
By
the
time
we
reach
the
ark
it
may
already
be
too
late
for
the
aeons
might
be
consumed
by
the
ghost
of
death
and
despair
Bis
wir
die
Arche
erreichen,
könnte
es
bereits
zu
spät
sein,
denn
die
Äonen
könnten
vom
Geist
des
Todes
und
der
Verzweiflung
verzehrt
sein
And
our
flesh
would
replace
the
stars,
death
would
replace
life,
we
would
never
be
seen
in
this
universe
again
Und
unser
Fleisch
würde
die
Sterne
ersetzen,
der
Tod
würde
das
Leben
ersetzen,
wir
würden
nie
wieder
in
diesem
Universum
gesehen
werden
All
our
marks
would
be
forever
consumed
Alle
unsere
Spuren
würden
für
immer
verschlungen
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Scott Duerr, Christopher Paul Wiseman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.