Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Mad Tyrant's Betrayal
Der Verrat des wahnsinnigen Tyrannen
Spreading
disease
Krankheit
verbreitend
Two
betrayals
have
unfolded
before
my
eyes
Zwei
Verrate
haben
sich
vor
meinen
Augen
entfaltet
Virulent
infection
Virulente
Infektion
A
tyrant
so
mad
in
the
mind
Ein
Tyrann,
so
wahnsinnig
im
Geist
Unraveling
bloodlust
upon
the
reclaimer
Entfesselte
Blutgier
über
den
Rückeroberer
Begging
for
death
Um
Tod
flehend
Down
on
his
knees
Auf
seinen
Knien
He
remains
headstrong
in
his
deceit
Er
bleibt
hartnäckig
in
seinem
Betrug
Unaware
of
the
dangers
below,
sparring
with
the
elite
Ahnungslos
über
die
Gefahren
unter
ihm,
kämpfend
mit
der
Elite
Banished
to
the
winter
below
Verbannt
in
den
Winter
unten
The
ice
chills
each
body
to
the
bone
as
they're
buried
beneath
Das
Eis
kühlt
jeden
Körper
bis
ins
Mark,
während
sie
begraben
werden
A
world
where
the
dead
shall
rise
Eine
Welt,
in
der
die
Toten
auferstehen
Instilling
vengeance,
yet
eluding
my
demise
Rache
einflößend,
doch
meinem
Untergang
entgehend
Abominations
from
the
deepest
of
hells
Abscheulichkeiten
aus
den
tiefsten
Höllen
Mind
raped
of
essence,
a
purulent
shell
Der
Essenz
beraubt,
eine
eiternde
Hülle
Bestowed
with
a
task
to
devour
worlds
Beauftragt,
Welten
zu
verschlingen
I'll
destroy
this
place
at
once
Ich
werde
diesen
Ort
sofort
zerstören
Fate
(fate)
Schicksal
(Schicksal)
Fate
beckons
me
to
make
the
hardest
choice
I've
ever
made
Das
Schicksal
fordert
mich
auf,
die
schwerste
Entscheidung
zu
treffen
You've
started
a
war,
bastard
Du
hast
einen
Krieg
begonnen,
Bastard
Deceit
(clouds
their
minds)
Betrug
(trübt
ihren
Verstand)
The
tyrant
speaks
no
truth,
he
only
lies
Der
Tyrann
spricht
keine
Wahrheit,
er
lügt
nur
You
dare
threaten
us,
(betrayer)?
Du
wagst
es,
uns
zu
bedrohen,
(Verräter)?
Two
betrayals
have
unfolded
Zwei
Verrate
haben
sich
entfaltet
Virulent
infection
spreading
disease
Virulente
Infektion
verbreitet
Krankheit
Begging
for
my
death
down
on
his
knees
Um
meinen
Tod
flehend
auf
seinen
Knien
I'm
arriving
at
the
beam
of
light
disrupting
its
pulse
with
my
flesh
Ich
erreiche
den
Lichtstrahl
und
unterbreche
seinen
Puls
mit
meinem
Fleisch
The
mad
tyrant
remains
headstrong
in
his
deceit
Der
wahnsinnige
Tyrann
bleibt
hartnäckig
in
seinem
Betrug
Alerting
the
predators
with
grim
intentions
Die
Raubtiere
mit
finsteren
Absichten
alarmierend
Unraveling
bloodlust
upon
the
reclaimer
Entfesselte
Blutgier
über
den
Rückeroberer
In
mockery
sentinels
gather
encompassing
the
grail
Spöttisch
versammeln
sich
Wächter,
den
Gral
umschließend
My
destiny
profound
Meine
Bestimmung
tiefgründig
Desperation
clings
to
my
every
breath
Verzweiflung
klammert
sich
an
meinen
Atem
Lay
waste
to
them
Mache
sie
nieder
Chilling
sensation
massages
my
cerebra
Eine
eisige
Empfindung
massiert
mein
Gehirn
The
demon's
wrath
eternally
silencing
the
stigma
Der
Zorn
des
Dämons
verstummt
das
Stigma
für
immer
Fate
(fate)
Schicksal
(Schicksal)
Fate
beckons
me
to
make
the
hardest
choice
I've
ever
made
Das
Schicksal
fordert
mich
auf,
die
schwerste
Entscheidung
zu
treffen
You've
started
a
war,
bastard
Du
hast
einen
Krieg
begonnen,
Bastard
Deceit
(clouds
their
minds)
Betrug
(trübt
ihren
Verstand)
The
tyrant
speaks
no
truth,
he
only
lies
Der
Tyrann
spricht
keine
Wahrheit,
er
lügt
nur
You
dare
threaten
us,
(betrayer)?
Du
wagst
es,
uns
zu
bedrohen,
(Verräter)?
Yeah,
I've
seen
demons
torn
apart
by
this
deadly
tundra
Ja,
ich
sah
Dämonen
von
dieser
tödlichen
Tundra
zerfetzt
Even
in
death
they
remain
alive
Selbst
im
Tod
bleiben
sie
lebendig
Banished
to
the
winter
below
(below)
Verbannt
in
den
Winter
unten
(unten)
Ice
chills
each
body
to
the
bone
Eis
kühlt
jeden
Körper
bis
ins
Mark
My
judgement
is
clouded
by
madness
of
the
mind
Mein
Urteil
ist
von
Wahnsinn
getrübt
Your
sentence
I
never
deserved,
but
rather
you
imposed
Dein
Urteil
habe
ich
nie
verdient,
doch
du
hast
es
auferlegt
I
will
bury
all
in
oblivion
Ich
werde
alle
in
Vergessenheit
begraben
The
mad
tyrant's
betrayal
Der
Verrat
des
wahnsinnigen
Tyrannen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Scott Duerr, Christopher Paul Wiseman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.