Shadow of Intent - The Return - перевод текста песни на русский

The Return - Shadow of Intentперевод на русский




The Return
Возвращение
A pulse of energy wipes the galaxy clean of all its life. Vivisection of the cosmos, a dogma of the damned.
Импульс энергии стирает всю жизнь в галактике. Вивисекция космоса, догма проклятых.
The rule of ancients ceases to exist.
Власть древних прекратила свое существование.
Alone in a vast obscurity of infinite perception.
Один в бескрайней мгле бесконечного восприятия.
Billions have vanished before my eyes.
Миллиарды исчезли на моих глазах.
Psychopathic devastation is the rule of our demise.
Психопатическая разруха закон нашего конца.
Sliding forward into the tale of which return is not an option, isolation, incubation of the virulent contagion.
Скользя вперед, в историю, где возвращение невозможно, изоляция, взращивание злокачественной заразы.
Maddened resurrection, hypodermic insurrection, the beginning of an era, the dormant lord of death's erection.
Безумное воскрешение, подкожное восстание, начало эпохи, эрекция дремлющего владыки смерти.
The question is remaining: Can they overcome restriction?
Вопрос остается открытым: смогут ли они преодолеть ограничения?
Through rock, metal and time all they've done is fucking listen.
Сквозь камень, металл и время, все, что они делали, это, черт возьми, слушали.
Reseeding has been nothing short of successful.
Повторное заселение прошло более чем успешно.
Life is thriving in the milky way, alone I've waited for anything.
Жизнь процветает в Млечном Пути, я ждал чего угодно в одиночестве.
The end of this insanity, alas they have arrived.
Конец этому безумию, наконец-то они прибыли.
You've been away for far too long.
Ты отсутствовала слишком долго.
The origin of my existence finally has come.
Происхождение моего существования наконец-то наступило.
Alas, they have arrived, It's been far too long.
Наконец-то они прибыли, это было слишком долго.
Now they have returned.
Теперь они вернулись.
The gift of life has been instilled, the successors to your past have been exhumed.
Дар жизни был дарован, преемники твоего прошлого были эксгумированы.
Held in the arms of exuberance, I fathom the infinite light and follow it into the night.
В объятиях ликования, я постигаю бесконечный свет и следую за ним в ночь.
I regret to inform you to maintain a distance.
С сожалением сообщаю тебе, что нужно сохранять дистанцию.
This ring holds entities you cannot imagine.
Это кольцо содержит сущности, которых ты не можешь себе представить.
Approach the vector in which you have been given.
Приближайся к вектору, который тебе был дан.
Rid the infestation of non-Reclaimers.
Избавься от заражения не-Возвращающих.
Legions of Covenant blanket the surface.
Легионы Ковенанта покрывают поверхность.
Searching for the cartographer, and searching for control.
Ищут картографа и контроль.
Blacklisted facilities have been overrun.
Занесенные в черный список объекты захвачены.
I need your help to gain them back before it's too late.
Мне нужна твоя помощь, чтобы вернуть их, пока не стало слишком поздно.
They've broken through the gates.
Они прорвались через врата.
You will not take this from me.
Ты не отнимешь это у меня.
The gift of life has been instilled, the successors to your past have been exhumed.
Дар жизни был дарован, преемники твоего прошлого были эксгумированы.
Held in the arms of exuberance, I fathom the infinite light and follow it into the night.
В объятиях ликования, я постигаю бесконечный свет и следую за ним в ночь.
From the abyss of bitter loneliness to the nostalgic rush of memory.
Из бездны горького одиночества к ностальгическому порыву памяти.
If only I possessed the form in which I was born.
Если бы только я обладал формой, в которой родился.
A living body so I can embrace and rejoice.
Живое тело, чтобы я мог обнять и радоваться.
The gift of life has been instilled, the successors to our past have been exhumed.
Дар жизни был дарован, преемники нашего прошлого были эксгумированы.
You are the child of my makers, inheritor of all they left behind, but this reign is mine.
Ты дитя моих создателей, наследница всего, что они оставили, но это царствование мое.
A new chapter has begun.
Новая глава началась.





Авторы: Benjamin Scott Duerr, Christopher Paul Wiseman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.