Shadow of Intent - The Twin Revelation - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Shadow of Intent - The Twin Revelation




The Twin Revelation
Двойное Откровение
Four years after my return to the Ecumene,
Спустя четыре года после моего возвращения в Экумену,
An arrangement was made between the two of me
Между нами двумя было достигнуто соглашение.
That night, the fateful reunion
В ту ночь, роковая встреча
Would carve my beliefs with bloody daggers
Изорвала мои убеждения кровавыми кинжалами.
Arisen in the past,
Восставшие в прошлом,
You all have the sudden lack of interest in which way they should be cast
Вы все внезапно потеряли интерес к тому, как с ними следует поступить.
How to explain my actions to the blinded peers among me?
Как объяснить мои действия слепым сверстникам?
The universe is doomed don't you see?
Вселенная обречена, разве ты не видишь?
My perceptions are distorted from the rising madness
Мое восприятие искажено нарастающим безумием.
The peaceful one is a war within itself
Миролюбивый это война внутри себя.
Mendicant Bias' arrival set the trail ablaze
Прибытие Мендикант Биаса зажгло след.
Work with me and we shall sip from the chalice of victory
Работай со мной, и мы будем пить из чаши победы.
Eclipse the skies with white
Затмим небеса белизной,
Cowering in the light
Сжимаясь от света,
We'll give them one last fight
Мы дадим им последний бой.
So suffers the youth of the age
Так страдает юность веков.
Eclipse the skies with white
Затмим небеса белизной,
Cowering in the light
Сжимаясь от света,
We'll give them one last fight
Мы дадим им последний бой.
So suffers the youth of the age
Так страдает юность веков.
I stare in anger as I enter my origin
Я взираю в гневе, входя в свое начало,
A separate path taken as my imprint awakens with my wife standing in his arms
Отдельный путь, пройденный, когда мой отпечаток пробуждается с моей женой в его объятиях.
Gazing, eyes fixated on me, profound betrayal by the one who swore to stand by my side
Смотрящий, глаза, устремленные на меня, глубокое предательство тем, кто клялся быть рядом со мной.
Visions inside of my head drag my greatness to the depths of the dead
Видения в моей голове тянут мое величие в глубины мертвых.
The monstrosity consumes me
Чудовище поглощает меня.
Sweet and terrible like a madman's lullaby
Сладкая и ужасная, как колыбельная безумца.
Visions inside of my head drag my greatness to the depths of the dead
Видения в моей голове тянут мое величие в глубины мертвых.
The monstrosity consumes me
Чудовище поглощает меня.
Sweet and terrible like a madman's lullaby
Сладкая и ужасная, как колыбельная безумца.
Seemingly unexplainable lack of knowledge plagues my peers
Кажущееся необъяснимым отсутствие знаний поражает моих сверстников.
Forcefully pried open eyes gaze unto the mantle's approach
Насильно раскрытые глаза смотрят на приближение Мантии.
Igniting the soul of the galaxy's casket shall drain each world of their lives and replace them with mine
Возгорание души галактического гроба лишит каждый мир их жизней и заменит их моей.
In desolation, I stare towards the precursor structure
В опустошении я смотрю на сооружение Предтеч.
The thieving bastard from the shadows creeps up by my side
Ворующий ублюдок из теней подкрадывается ко мне.
The poor copy of myself has diverged from any source of wisdom
Жалкая копия меня самого отклонилась от любого источника мудрости.
Our mindset separated
Наше мышление разошлось.
Visions inside of my head
Видения в моей голове,
Sinking into the depths of the dead
Погружающиеся в глубины мертвых.
Before I secure my minions I must take your life
Прежде чем я обеспечу своих миньонов, я должен забрать твою жизнь.
Tear off your mask and crush your skull right where you fucking lie
Сорвать твою маску и раздробить твой череп прямо там, где ты, черт возьми, лежишь.
Consume your body and your soul to keep forever as mine
Поглотить твое тело и твою душу, чтобы сохранить их навсегда своими.
I'm terrified please help me; my mind is controlled by the Gravemind
Я в ужасе, пожалуйста, помоги мне; мой разум контролируется Могильным Разумом.
The parasite encroaches on our last safe compound to infiltrate and annihilate the Lifeshaper and both the Didacts
Паразит вторгается в наше последнее безопасное убежище, чтобы проникнуть и уничтожить Жизнетворца и обоих Дидактов.
I fled the scene and took to orbit through the hail of falling lifeforms
Я бежал с места происшествия и вышел на орбиту сквозь град падающих форм жизни.
I shall halt your plot even if it leads me to death
Я остановлю твой заговор, даже если это приведет меня к смерти.
To prevent self-sustainment
Чтобы предотвратить самоподдержание,
Plasmic molecules enforce containment
Плазменные молекулы обеспечивают сдерживание.
I've come to rid them all of life for a single purpose: Prometheans
Я пришел, чтобы лишить их всех жизни с единственной целью: Прометеи.
I engage the gathering of human souls
Я начинаю сбор человеческих душ.
Bathe in the light of the composer
Купаюсь в свете Композитора.
Feel my wrath
Почувствуй мою ярость.
Eclipse the skies with white
Затмим небеса белизной,
Cowering in the light
Сжимаясь от света,
We'll give them one last fight
Мы дадим им последний бой.
So suffers the youth of the age
Так страдает юность веков.
Eclipse the skies with white
Затмим небеса белизной,
Cowering in the light
Сжимаясь от света,
We'll give them one last fight
Мы дадим им последний бой.
So suffers the youth of the age
Так страдает юность веков.
She followed me back to my sanctuary
Она последовала за мной обратно в мое святилище.
The betrayal at last has come
Предательство наконец свершилось.
From behind she grasps my life in her hands
Сзади она сжимает мою жизнь в своих руках.
Into the Cryptum I shall go
В Криптум я отправлюсь.





Авторы: Benjamin Scott Duerr, Christopher Paul Wiseman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.