Текст и перевод песни Shadow030 - Erfolg ist kein Glück
Erfolg ist kein Glück
Success Isn't Luck
Sowas
wie
Aufgeben
gibt's
nicht
There's
no
such
thing
as
giving
up
Denn
der
Hunger
ist
groß
(rata)
Because
the
hunger
is
strong
(rata)
Und
willst
du
meine
Pläne
durchkreuzen
And
if
you
want
to
thwart
my
plans
Tu'
ich
all
das,
was
ein
Mann
tuen
muss
(rrah)
I'll
do
everything
a
man
has
to
do
(rrah)
Ich
bin
mir
für
gar
nichts
zu
schade
I'm
not
too
good
for
anything
Weil
ich
weiß,
wie
es
ist,
wenn
man
nichts
hat
Because
I
know
what
it's
like
to
have
nothing
Erste
Wohnung
– ein
Schrank
und
Matratze
First
apartment
– a
closet
and
a
mattress
Mehr
hatt'
ich
nicht,
also
was
los,
du
Wichser?
(heh?)
That's
all
I
had,
so
what's
up,
you
asshole?
(heh?)
Doch
ich
ließ
mich
von
sowas
nicht
aufhalten
But
I
didn't
let
that
stop
me
Entweder
kämpf
oder
heul
in
der
Ecke
(rrah)
Either
fight
or
cry
in
the
corner
(rrah)
Ich
bin
ein
verdammter
Macher
(ja)
I'm
a
damn
doer
(yeah)
Lass
dich
von
Krisen
nicht
brechen
Don't
let
crises
break
you
Geht
nicht
(ah),
klappt
nicht
(ah)
Doesn't
work
(ah),
won't
happen
(ah)
Keine
Floskeln,
frag
alle
No
clichés,
ask
everyone
Wenn
ich
mir
ein
Ziel
gesetzt
hab'
If
I
set
a
goal
for
myself
Dann
mach'
ich,
mach'
ich,
ich
mach',
ich
mach',
bis
ich
es
schaffe
Then
I
do,
do,
I
do,
I
do,
until
I
achieve
it
Hatte
private
Probleme
und
flog
aus
der
Wohnung
Had
personal
problems
and
got
kicked
out
of
the
apartment
Doch
das
hat
mich
stärker
gemacht
(rrah)
But
that
made
me
stronger
(rrah)
Hatte
kein
Dach
überm
Kopf,
meine
Seele
kaputt
Had
no
roof
over
my
head,
my
soul
broken
Trotzdem
hundert
Prozent
immer
da
Still
a
hundred
percent
always
there
Kein
einzigen
Cent,
danach
Mama
wurd'
krank
Not
a
single
cent,
then
mom
got
sick
Studio
weg,
danach
Papa
wurd'
krank
Studio
gone,
then
dad
got
sick
Immer
wieder
kam
'ne
neue
Scheiße
auf
mich
zu
New
shit
kept
coming
at
me
Doch
ich
hielte
dem
Gegenwind
stand
But
I
withstood
the
headwind
Betrogen
von
Menschen,
die
sagte,
sie
lieben
mich
(lieben
mich)
Betrayed
by
people
who
said
they
loved
me
(loved
me)
Habe
vertraut,
doch
das
brachte
mir
wieder
nichts
(wieder
nichts)
I
trusted,
but
that
got
me
nowhere
again
(nowhere
again)
(yeah,
yeah)
(yeah,
yeah)
Erfolg
ist
kein
Glück
Success
isn't
luck
Auf
einmal
sind
alle
korrekt
Suddenly
everyone's
cool
Weil
sie
seh'n,
dass
ich
mach'
und
nicht
chill'
Because
they
see
that
I'm
doing
things,
not
chilling
Erfolg
ist
kein
Glück
Success
isn't
luck
Damals
war
keiner
am
Start
Back
then,
nobody
was
around
Und
jetzt
komm'n
die
Ratten
zurück
And
now
the
rats
are
coming
back
Erfolg
ist
kein
Glück
Success
isn't
luck
Früher
belächelt
und
heut
Used
to
be
laughed
at,
and
today
Wünschen
die
Fotzen
mir
Glück
The
bitches
wish
me
luck
Erfolg
ist
kein
Glück
Success
isn't
luck
Ich
gehe
mein'n
Weg
I
walk
my
path
Egal,
wie
schwer,
Schritt
für
Schritt
No
matter
how
hard,
step
by
step
Erfolg
ist
kein
Glück
Success
isn't
luck
Auf
einmal
sind
alle
korrekt
Suddenly
everyone's
cool
Weil
sie
seh'n,
dass
ich
mach'
und
nicht
chill'
Because
they
see
that
I'm
doing
things,
not
chilling
Erfolg
ist
kein
Glück
Success
isn't
luck
Damals
war
keiner
am
Start
Back
then,
nobody
was
around
Und
jetzt
komm'n
die
Ratten
zurück
And
now
the
rats
are
coming
back
Erfolg
ist
kein
Glück
Success
isn't
luck
Früher
belächelt
und
heut
Used
to
be
laughed
at,
and
today
Wünschen
die
Fotzen
mir
Glück
The
bitches
wish
me
luck
Erfolg
ist
kein
Glück
Success
isn't
luck
Ich
gehe
mein'n
Weg
I
walk
my
path
Egal,
wie
schwer,
Schritt
für
Schritt
No
matter
how
hard,
step
by
step
Ja
(jaa),
und
das
war
noch
nicht
alles
Yeah
(yeah),
and
that
wasn't
all
Stiche
kassiert,
weil
ich
niemanden
verrate
(rrah)
Got
stabbed
because
I
don't
snitch
on
anyone
(rrah)
Lieber
mit
erhobenem
Haupt
Richtung
Himmel
Better
to
head
towards
the
sky
with
my
head
held
high
Als
wie
'ne
Ratte
zu
atmen
Than
to
breathe
like
a
rat
Manchmal
wusst'
ich
nicht
mal
wo
mir
der
Kopf
steht
Sometimes
I
didn't
even
know
where
I
stood
Einziger
Ausweg:
Texte
verfassen
The
only
way
out:
writing
lyrics
Denn
Erfolg
ist
die
Lösung
(ja)
Because
success
is
the
solution
(yeah)
Um
es
raus
aus
dem
Ghetto
zu
schaffen
To
make
it
out
of
the
ghetto
Schulden
begleichen,
Familie
versorgen
Pay
off
debts,
provide
for
the
family
Für
Schwäche
ist
bei
mir
kein
Platz
There's
no
room
for
weakness
with
me
Und
wenn
du
mir
nicht
glaubst,
frag
doch
einfach
mal
Ek
And
if
you
don't
believe
me,
just
ask
Ek
Wer
es
nachts
vor
der
Arbeit
ins
Studio
schafft
(rrrah)
Who
makes
it
to
the
studio
at
night
before
work
(rrrah)
Egal,
wie
die
Chancen
steh'n
No
matter
how
the
odds
are
Wenn
ich
die
Möglichkeit
bekomme,
If
I
get
the
chance,
gibt's
kein
Wenn
oder
Aber
(kein
Wenn
oder
Aber)
there
are
no
ifs
or
buts
(no
ifs
or
buts)
Hab'
ich
gelernt
von
mei'm
Vater
(ja)
I
learned
that
from
my
father
(yeah)
Nelson
Koroma
aka
Shadow,
Nelson
Koroma
aka
Shadow,
ich
hol'
mir
mein
Hak
(ich
hol'
mir
mein
Hak)
I'm
getting
mine
(I'm
getting
mine)
Und
das
mit
der
eigenen
Kraft
And
that
with
my
own
strength
Wisst
ihr
Bescheid
You
know
what's
up
Ihr
könnt
euch
alle
ficken,
jeder,
der
nicht
gönnt
You
can
all
go
fuck
yourselves,
everyone
who's
not
happy
for
me
Wer
will
mir
Steine
in
den
Weg
legen
Whoever
wants
to
put
obstacles
in
my
way
Shadow
2018,
trrrah
Shadow
2018,
trrrah
Erfolg
ist
kein
Glück
Success
isn't
luck
Auf
einmal
sind
alle
korrekt
Suddenly
everyone's
cool
Weil
sie
seh'n,
dass
ich
mach'
und
nicht
chill'
Because
they
see
that
I'm
doing
things,
not
chilling
Erfolg
ist
kein
Glück
Success
isn't
luck
Damals
war
keiner
am
Start
Back
then,
nobody
was
around
Und
jetzt
komm'n
die
Ratten
zurück
And
now
the
rats
are
coming
back
Erfolg
ist
kein
Glück
Success
isn't
luck
Früher
belächelt
und
heut
Used
to
be
laughed
at,
and
today
Wünschen
die
Fotzen
mir
Glück
The
bitches
wish
me
luck
Erfolg
ist
kein
Glück
Success
isn't
luck
Ich
gehe
mein'n
Weg
I
walk
my
path
Egal,
wie
schwer,
Schritt
für
Schritt
No
matter
how
hard,
step
by
step
Erfolg
ist
kein
Glück
Success
isn't
luck
Auf
einmal
sind
alle
korrekt
Suddenly
everyone's
cool
Weil
sie
seh'n,
dass
ich
mach'
und
nicht
chill'
Because
they
see
that
I'm
doing
things,
not
chilling
Erfolg
ist
kein
Glück
Success
isn't
luck
Damals
war
keiner
am
Start
Back
then,
nobody
was
around
Und
jetzt
komm'n
die
Ratten
zurück
And
now
the
rats
are
coming
back
Erfolg
ist
kein
Glück
Success
isn't
luck
Früher
belächelt
und
heut
Used
to
be
laughed
at,
and
today
Wünschen
die
Fotzen
mir
Glück
The
bitches
wish
me
luck
Erfolg
ist
kein
Glück
Success
isn't
luck
Ich
gehe
mein'n
Weg
I
walk
my
path
Egal,
wie
schwer,
Schritt
für
Schritt
No
matter
how
hard,
step
by
step
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
13439
дата релиза
14-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.