Shadow030 - Hinata - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shadow030 - Hinata




Hinata
Hinata
Mein Ego stand im Weg es tut mir Leid was ich getan hab
My ego stood in the way, I'm sorry for what I've done
Ich hab dich nicht gesehen obwohl du immer schon da warst
I didn't see you, even though you were always there
Als ich am Boden lag, meine Hinata
When I was down, my Hinata
Mein Ego stand im Weg es tut mir Leid was ich getan hab
My ego stood in the way, I'm sorry for what I've done
Ich hab dich nicht gesehen obwohl du immer schon da warst
I didn't see you, even though you were always there
Als ich am Boden lag, meine Hinata
When I was down, my Hinata
Hey, dass es ein für alle Mal klar ist
Hey, so that it's clear once and for all
Die beste Version von mir selber bin ich nur dann wenn du da bist
The best version of myself is only when you're there
Du hast mir mein' Rücken gestärkt aber sorry Baby nein ich sah nichts
You strengthened my back, but sorry baby, no, I saw nothing
In der Zeit wo siе über mich urteilten und dann gеgangen sind
In the time when they judged me and then left
Ich hab dein Inneres viel zu selten gesehen mein Schatz
I saw your inner self far too rarely, my darling
War lieber damit beschäftigt dass ich davon komm' sorry mein Schatz
I was more concerned with getting away, sorry my darling
Meine Hinata, ich brachte dir Kummer und Drama
My Hinata, I brought you sorrow and drama
Und heute kämpf' ich für dein' Seelenfrieden
And today I fight for your peace of mind
Für die Hölle die ich dir gebracht hab'
For the hell I brought you
Mein Ego stand im Weg es tut mir Leid was ich getan hab
My ego stood in the way, I'm sorry for what I've done
Ich hab dich nicht gesehen obwohl du immer schon da warst
I didn't see you, even though you were always there
Als ich am Boden lag, meine Hinata
When I was down, my Hinata
Mein Ego stand im Weg es tut mir Leid was ich getan hab
My ego stood in the way, I'm sorry for what I've done
Ich hab dich nicht gesehen obwohl du immer schon da warst
I didn't see you, even though you were always there
Als ich am Boden lag, meine Hinata
When I was down, my Hinata
Dass es ein für alle Mal klar ist
So that it's clear once and for all
Ich fühle mich jedes Mal bei dir zu Hause
I feel at home with you every time
Wenn du in meinen Armen liegst
When you lie in my arms
Durch begangene Fehler sind sehr grosse Risse entstanden
Very large cracks have appeared due to mistakes made
Mir egal wie viel' Menschen mich hassen
I don't care how many people hate me
Doch bei dir kann ich es nicht verkraften
But with you, I can't handle it
Frieden wenn du meinen Kopf kraulst
Peace when you stroke my head
Totale Stille ich schalte mein' Kopf aus
Total silence, I switch off my mind
Meine Hinata, ich brachte dir Kummer und Drama
My Hinata, I brought you sorrow and drama
Und heute kämpf' ich für dein' Seelenfrieden
And today I fight for your peace of mind
Für die Hölle die ich dir gebracht hab'
For the hell I brought you
Mein Ego stand im Weg es tut mir Leid was ich getan hab
My ego stood in the way, I'm sorry for what I've done
Ich hab dich nicht gesehen obwohl du immer schon da warst
I didn't see you, even though you were always there
Als ich am Boden lag, meine Hinata
When I was down, my Hinata
Mein Ego stand im Weg es tut mir Leid was ich getan hab
My ego stood in the way, I'm sorry for what I've done
Ich hab dich nicht gesehen obwohl du immer schon da warst
I didn't see you, even though you were always there
Als ich am Boden lag, meine Hinata
When I was down, my Hinata





Авторы: Nelson Aiah Koroma, Andrej Timofeev, Ismailj Herberger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.