Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bottlenecked - 2022 Remaster
Flaschenhals - 2022 Remaster
He
started
out
with
the
perfect
plan
Er
begann
mit
dem
perfekten
Plan
Follow
the
leader
when
the
leader
doesn't
exist
Dem
Anführer
folgen,
wenn
der
Anführer
nicht
existiert
Began
a
one-in-several-million
man
Er
wurde
ein
Einzigartiger
unter
Millionen
He
jumped
the
line
with
a
creative
twist
Er
sprang
mit
einer
kreativen
Wendung
über
die
Linie
But
does
he
know
exactly
where
he's
gonna
go?
Aber
weiß
er
genau,
wohin
er
gehen
wird?
Because
we
know
he's
playing
on
the
radio
Weil
wir
wissen,
dass
er
im
Radio
läuft
And
does
he
know
he's
the
director
of
the
show?
Und
weiß
er,
dass
er
der
Regisseur
der
Show
ist?
Because
we
know
there's
only
seconds
left
to
go
Weil
wir
wissen,
dass
nur
noch
Sekunden
übrig
sind
Harness
the
craft,
put
it
to
the
grind
Das
Handwerk
nutzen,
sich
voll
reinhängen
Stick
to
the
schedule
so
the
people
cannot
forget
Sich
an
den
Zeitplan
halten,
damit
die
Leute
es
nicht
vergessen
können
It
starts
to
show
he's
got
a
one-track
mind
Es
zeigt
sich,
dass
er
nur
ein
Ziel
verfolgt
Ask
if
he's
happy
and
he'll
start
to
sweat
Frag
ihn,
ob
er
glücklich
ist,
und
er
fängt
an
zu
schwitzen
But
does
he
know
exactly
where
he's
gonna
go?
Aber
weiß
er
genau,
wohin
er
gehen
wird?
Because
we
know
he's
playing
on
the
radio
Weil
wir
wissen,
dass
er
im
Radio
läuft
And
does
he
know
he's
the
director
of
the
show?
Und
weiß
er,
dass
er
der
Regisseur
der
Show
ist?
Because
we
know
there's
only
seconds
left
to
go
Weil
wir
wissen,
dass
nur
noch
Sekunden
übrig
sind
He
sees
a
window
and
he
goes
for
the
kill
Er
sieht
ein
Fenster
und
geht
aufs
Ganze
He
beats
them
all
until
they're
grey
Er
schlägt
sie
alle,
bis
sie
grau
sind
Turns
out
that
it
doesn't
work
that
way
Es
stellt
sich
heraus,
dass
es
so
nicht
funktioniert
Locked
in
a
room,
walls
are
painted
green
Eingesperrt
in
einem
Raum,
Wände
sind
grün
gestrichen
Scrunches
his
paper
for
the
hundred-millionth
time
Zerknüllt
sein
Papier
zum
hundertmillionsten
Mal
Throws
it
into
the
garbage
on
the
screen
Wirft
es
in
den
Müll
auf
dem
Bildschirm
Puts
on
a
face
to
show
that
he's
just
fine
Setzt
ein
Gesicht
auf,
um
zu
zeigen,
dass
es
ihm
gut
geht
But
does
he
know
exactly
where
he's
gonna
go?
Aber
weiß
er
genau,
wohin
er
gehen
wird?
Because
we
know
he's
playing
on
the
radio
Weil
wir
wissen,
dass
er
im
Radio
läuft
And
does
he
know
he's
the
director
of
the
show?
Und
weiß
er,
dass
er
der
Regisseur
der
Show
ist?
Because
we
know
there's
only
seconds
left
to
go
Weil
wir
wissen,
dass
nur
noch
Sekunden
übrig
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Callum Trezise
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.