Shadrow - Upside Down - перевод текста песни на немецкий

Upside Down - Shadrowперевод на немецкий




Upside Down
Auf dem Kopf
Everything seemed normal at first
Zuerst schien alles normal
Then it hit like a hammer in the dead of the night
Dann traf es uns wie ein Hammer mitten in der Nacht
First impressions couldn't be worse
Der erste Eindruck könnte nicht schlimmer sein
With no reason to stammer, we set darkness alight
Ohne Grund zu stottern, entzündeten wir die Dunkelheit
Something's living inside the wall
Etwas lebt in der Wand
Stand by the phone in case they call
Bleib beim Telefon, falls sie anrufen
There's a darkness within this town
Es gibt eine Dunkelheit in dieser Stadt
Where shadows reside
Wo Schatten wohnen
From dusk until dawn
Von der Dämmerung bis zum Morgengrauen
When the whole world is upside down
Wenn die ganze Welt auf dem Kopf steht
And there's nowhere to hide
Und es keinen Ort zum Verstecken gibt
You have to hold on
Musst du durchhalten
To keep from slipping in the dark
Um nicht in die Dunkelheit abzurutschen
Drop your toys; let's head for the hills
Lass deine Spielsachen fallen; lass uns in die Hügel fliehen
We won't need no protection if we just use our mind
Wir brauchen keinen Schutz, wenn wir nur unseren Verstand benutzen
Late at night, it's giving me chills
Spät in der Nacht jagt es mir Schauer über den Rücken
Suffering misdirection, can't afford to lose time
Unter Irreführung leidend, können wir es uns nicht leisten, Zeit zu verlieren
Read the messages in the lights
Lies die Nachrichten in den Lichtern
Just hope it barks worse than it bites
Hoff nur, dass sein Bellen schlimmer ist als sein Biss
There's a darkness within this town
Es gibt eine Dunkelheit in dieser Stadt
Where shadows reside
Wo Schatten wohnen
From dusk until dawn
Von der Dämmerung bis zum Morgengrauen
When the whole world is upside down
Wenn die ganze Welt auf dem Kopf steht
And there's nowhere to hide
Und es keinen Ort zum Verstecken gibt
You have to hold on
Musst du durchhalten
To keep from slipping in the dark
Um nicht in die Dunkelheit abzurutschen
If you want us to find you
Wenn du willst, dass wir dich finden
Give us a sign of where to go
Gib uns ein Zeichen, wohin wir gehen sollen
Trust that your friends are behind you
Vertraue darauf, dass deine Freunde hinter dir stehen
Just listen to the radio
Hör einfach aufs Radio
Should I stay or should I go?
Soll ich bleiben oder soll ich gehen?
Should I stay or should I go?
Soll ich bleiben oder soll ich gehen?
Should I stay or should I go?
Soll ich bleiben oder soll ich gehen?
There's a darkness within this town
Es gibt eine Dunkelheit in dieser Stadt
Where shadows reside
Wo Schatten wohnen
From dusk until dawn
Von der Dämmerung bis zum Morgengrauen
When the whole world is upside down
Wenn die ganze Welt auf dem Kopf steht
And there's nowhere to hide
Und es keinen Ort zum Verstecken gibt
You have to hold on
Musst du durchhalten
To keep from slipping in the dark
Um nicht in die Dunkelheit abzurutschen





Авторы: Shadrow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.