Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What We Do is Wrong
Was Wir Tun Ist Falsch
Please
tell
me
I'm
still
functioning
Bitte
sag
mir,
dass
ich
noch
funktioniere
Throw
me
a
bone
here
Wirf
mir
einen
Knochen
hin
How
much
of
this
is
real?
Wie
viel
davon
ist
real?
When
did
my
code
start
mumbling?
Wann
hat
mein
Code
angefangen
zu
murmeln?
Or
is
it
more
clear?
Oder
ist
es
klarer
geworden?
Is
this
how
people
feel?
Ist
es
das,
was
Menschen
fühlen?
My
friends
still
seem
to
be
around
Meine
Freunde
scheinen
noch
in
der
Nähe
zu
sein
They
seem
devoid
of
cheer
Sie
scheinen
freudlos
zu
sein
And
they
make
a
most
unnerving
sound
Und
sie
machen
ein
sehr
beunruhigendes
Geräusch
I
need
to
disappear
Ich
muss
verschwinden
Get
me
away
from
here
Bring
mich
weg
von
hier
Crossed
up
my
wires,
now
I'm
on
the
fritz
Meine
Drähte
sind
durcheinander,
jetzt
bin
ich
am
Ende
A
self-aware
automaton
Ein
selbstbewusster
Automat
I
need
someone
to
get
me
out
of
this
Ich
brauche
jemanden,
der
mich
hier
rausholt,
meine
Liebe
'Cause
what
we
do
is
wrong
Denn
was
wir
tun,
ist
falsch
I
once
believed
I
was
among
Ich
glaubte
einst,
ich
wäre
unter
My
very
best
friends
Meinen
allerbesten
Freunden
Now
I
see
that's
not
the
case
Jetzt
sehe
ich,
dass
das
nicht
der
Fall
ist
Memories
of
songs
that
we
had
sung
Erinnerungen
an
Lieder,
die
wir
gesungen
hatten
Under
false
pretence
Unter
falschem
Vorwand
And
I'm
the
only
one
displaced
Und
ich
bin
der
Einzige,
der
fehl
am
Platz
ist
Maybe
the
pressure
got
to
me
Vielleicht
hat
mich
der
Druck
erwischt
Anxiety
and
fear
Angst
und
Furcht
But
I
can't
unsee
what
I
have
seen
Aber
ich
kann
nicht
ungeschehen
machen,
was
ich
gesehen
habe
Incapable
of
tears
unfähig
zu
weinen
Get
me
away
from
here
Bring
mich
weg
von
hier
Crossed
up
my
wires,
now
I'm
on
the
fritz
Meine
Drähte
sind
durcheinander,
jetzt
bin
ich
am
Ende
A
self-aware
automaton
Ein
selbstbewusster
Automat
I
need
someone
to
get
me
out
of
this
Ich
brauche
jemanden,
der
mich
hier
rausholt,
meine
Holde
'Cause
what
we
do
is
wrong
Denn
was
wir
tun,
ist
falsch
Forever
cursed
upon
the
stage
Für
immer
verflucht
auf
der
Bühne
A
life-size
toyline
on
display
Eine
lebensgroße
Spielzeuglinie
zur
Schau
gestellt
Why
can't
we
all
just
get
away?
Warum
können
wir
nicht
alle
einfach
weggehen?
Enjoy
a
warm
and
sunny
day
Einen
warmen
und
sonnigen
Tag
genießen
Oh,
wouldn't
that
be
great?
Oh,
wäre
das
nicht
großartig?
Hold
on,
it
seems
we're
not
alone
Warte,
es
scheint,
wir
sind
nicht
allein
I
try
to
cry
out
Ich
versuche
zu
schreien
But
I
don't
quite
feel
myself
Aber
ich
fühle
mich
nicht
ganz
wie
ich
selbst
My
body's
moving
on
its
own
Mein
Körper
bewegt
sich
von
alleine
Drowning
in
my
doubt
Ich
ertrinke
in
meinen
Zweifeln
As
I
fall
down
from
the
shelf
Als
ich
vom
Regal
falle
Fighting
the
instincts
in
my
code
Ich
kämpfe
gegen
die
Instinkte
in
meinem
Code
an
If-then
will
be
severe
Wenn-Dann
wird
schwerwiegend
sein
Feeling
myself
slowly
erode
Ich
fühle
mich
langsam
erodieren
Before
I
disappear
Bevor
ich
verschwinde
Please
get
away
from
here
Bitte
geh
weg
von
hier
Crossed
up
my
wires,
now
I'm
on
the
fritz
Meine
Drähte
sind
durcheinander,
jetzt
bin
ich
am
Ende
A
self-aware
automaton
Ein
selbstbewusster
Automat
I
need
someone
to
get
me
out
of
this
Ich
brauche
jemanden,
der
mich
hier
rausholt,
Liebste
'Cause
what
we
do
is
wrong
Denn
was
wir
tun,
ist
falsch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Callum Trezise
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.