Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
a
letter
from
a
dear
old
friend
Habe
einen
Brief
von
einem
lieben
alten
Freund
bekommen
Gonna
catch
up
on
old
times
Werde
mich
über
alte
Zeiten
austauschen
Reminiscing
of
the
time
we'd
spend
Erinnere
mich
an
die
Zeit,
die
wir
verbrachten
Using
ink
to
fill
the
lines
Als
wir
Tinte
benutzten,
um
die
Linien
zu
füllen
When
I
got
back
to
the
workplace
Als
ich
zum
Arbeitsplatz
zurückkam
I
could
tell
something
wasn't
right
Konnte
ich
merken,
dass
etwas
nicht
stimmte
There
was
something
in
here
watching
me
Etwas
hier
drin
beobachtete
mich
And
I
couldn't
get
back
outside
Und
ich
kam
nicht
mehr
nach
draußen
Projected
lights
emphasize
the
dust
in
the
air
Projizierte
Lichter
betonen
den
Staub
in
der
Luft
I
don't
remember
that
cardboard
cutout
being
there
Ich
erinnere
mich
nicht,
dass
dieser
Pappaufsteller
dort
war
I
don't
even
know
what
I'm
doing
here
Ich
weiß
nicht
einmal,
was
ich
hier
tue
Dripping
off
the
walls
from
a
little
smear
Tropft
von
den
Wänden
von
einem
kleinen
Schmierfleck
Wander
'round
the
halls
in
the
atmosphere
Wandere
durch
die
Gänge
in
der
Atmosphäre
Of
this
work
of
art
Dieses
Kunstwerks
I
don't
even
know
what
I'm
doing
here
Ich
weiß
nicht
einmal,
was
ich
hier
tue
Bringing
back
a
shine
to
the
rusty
gears
Bringe
die
rostigen
Zahnräder
wieder
zum
Glänzen
Acting
like
an
improv
engineer
Verhalte
mich
wie
ein
improvisierender
Ingenieur
In
this
work
of
art
In
diesem
Kunstwerk
I
don't
even
know
Ich
weiß
nicht
einmal
Heading
deeper
into
the
place
Gehe
tiefer
in
den
Ort
hinein
Gonna
see
what
I
can
find
Werde
sehen,
was
ich
finden
kann
Inky
mechanics
filling
up
the
space
Tintige
Mechaniken
füllen
den
Raum
I
don't
know
when
it
was
designed
Ich
weiß
nicht,
wann
es
entworfen
wurde
Guess
I'll
need
to
start
the
power
Schätze,
ich
muss
den
Strom
einschalten
But
the
means
is
really
strange
Aber
die
Mittel
sind
wirklich
seltsam
There's
a
sinking
feeling
deep
in
me
Da
ist
ein
mulmiges
Gefühl
tief
in
mir
When
the
room
has
been
rearranged
Wenn
der
Raum
umgestaltet
wurde
I
wish
I
could
ignore
the
corpse
just
down
the
hall
Ich
wünschte,
ich
könnte
die
Leiche
gleich
den
Gang
runter
ignorieren
I
don't
remember
the
day
the
boarded
up
the
walls
Ich
erinnere
mich
nicht
an
den
Tag,
an
dem
sie
die
Wände
vernagelten
I
don't
even
know
what
I'm
doing
here
Ich
weiß
nicht
einmal,
was
ich
hier
tue
Dripping
off
the
walls
from
a
little
smear
Tropft
von
den
Wänden
von
einem
kleinen
Schmierfleck
Wander
'round
the
halls
in
the
atmosphere
Wandere
durch
die
Gänge
in
der
Atmosphäre
Of
this
work
of
art
Dieses
Kunstwerks
I
don't
even
know
what
I'm
doing
here
Ich
weiß
nicht
einmal,
was
ich
hier
tue
Bringing
back
a
shine
to
the
rusty
gears
Bringe
die
rostigen
Zahnräder
wieder
zum
Glänzen
Acting
like
an
improv
engineer
Verhalte
mich
wie
ein
improvisierender
Ingenieur
In
this
work
of
art
In
diesem
Kunstwerk
I
don't
even
know
Ich
weiß
nicht
einmal
I'll
make
my
dreams
come
true
Ich
werde
meine
Träume
wahr
machen
At
the
expense
of
you
Auf
deine
Kosten
I'll
make
my
dreams
come
true
Ich
werde
meine
Träume
wahr
machen
At
the
expense
of
you
Auf
deine
Kosten
I'll
make
my
dreams
come
true
Ich
werde
meine
Träume
wahr
machen
At
the
expense
of
you
Auf
deine
Kosten
I'll
make
my
dreams
come
true
Ich
werde
meine
Träume
wahr
machen
At
the
expense
of
you
Auf
deine
Kosten
I
don't
even
know
what
I'm
doing
here
Ich
weiß
nicht
einmal,
was
ich
hier
tue
Dripping
off
the
walls
from
a
little
smear
Tropft
von
den
Wänden
von
einem
kleinen
Schmierfleck
Wander
'round
the
halls
in
the
atmosphere
Wandere
durch
die
Gänge
in
der
Atmosphäre
Of
this
work
of
art
Dieses
Kunstwerks
I
don't
even
know
what
I'm
doing
here
Ich
weiß
nicht
einmal,
was
ich
hier
tue
Bringing
back
a
shine
to
the
rusty
gears
Bringe
die
rostigen
Zahnräder
wieder
zum
Glänzen
Acting
like
an
improv
engineer
Verhalte
mich
wie
ein
improvisierender
Ingenieur
In
this
work
of
art
In
diesem
Kunstwerk
I
don't
even
know
what
I'm
doing
here
Ich
weiß
nicht
einmal,
was
ich
hier
tue
Dripping
off
the
walls
from
a
little
smear
Tropft
von
den
Wänden
von
einem
kleinen
Schmierfleck
Wander
'round
the
halls
in
the
atmosphere
Wandere
durch
die
Gänge
in
der
Atmosphäre
Of
this
work
of
art
Dieses
Kunstwerks
I
don't
even
know
what
I'm
doing
here
Ich
weiß
nicht
einmal,
was
ich
hier
tue
Bringing
back
a
shine
to
the
rusty
gears
Bringe
die
rostigen
Zahnräder
wieder
zum
Glänzen
Acting
like
an
improv
engineer
Verhalte
mich
wie
ein
improvisierender
Ingenieur
In
this
work
of
art
In
diesem
Kunstwerk
I
don't
even
know
Ich
weiß
nicht
einmal
I
don't
even
know
Ich
weiß
nicht
einmal
In
this
work
of
art
In
diesem
Kunstwerk
I
don't
even
know
Ich
weiß
nicht
einmal
I
don't
even
know
Ich
weiß
nicht
einmal
In
this
work
of
art
In
diesem
Kunstwerk
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shadrow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.