Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sólo la Esperanza
Nur die Hoffnung
Soñar
si
no
estas
no
no
seria
igual
Träumen,
wenn
du
nicht
da
bist,
nein,
nein,
wäre
nicht
dasselbe
La
vida
te
di
no
me
aceptas,
vivo
con
la
esperanza
de
qué
estás
aquí
Das
Leben
gab
ich
dir,
du
akzeptierst
mich
nicht,
ich
lebe
mit
der
Hoffnung,
dass
du
hier
bist
Contigo
darte
toda
mi
vida
Mit
dir,
dir
mein
ganzes
Leben
geben
Conquistarte
a
ti
hacerte
a
ti
soñar
más
Dich
erobern,
dich
mehr
träumen
lassen
Sólo
la
esperanza
de
que
me
quieras
Nur
die
Hoffnung,
dass
du
mich
liebst
Que
me
eligieras
serás
mi
vida
entera
Dass
du
mich
wählen
würdest,
du
wirst
mein
ganzes
Leben
sein
Si
te
habló
en
mal
momento
Wenn
ich
dich
im
falschen
Moment
angesprochen
habe
Te
pido
una
disculpas
Ich
bitte
dich
um
Entschuldigung
Sólo
quiero
una
charla
contigo,
sin
Ich
will
nur
ein
Gespräch
mit
dir,
ohne
Que
interrumpan
Dass
(jemand)
unterbricht
Cuándo
platicó
contigo
me
siento
tan
seguro
Wenn
ich
mit
dir
plaudere,
fühle
ich
mich
so
sicher
Quisiera
darte
un
beso
pero
yo
lo
dudó
Ich
würde
dir
gerne
einen
Kuss
geben,
aber
ich
zögere
Soñar
si
no
estas
no
no
sería
igual
Träumen,
wenn
du
nicht
da
bist,
nein,
nein,
wäre
nicht
dasselbe
La
vida
te
di
no
me
aceptas
Das
Leben
gab
ich
dir,
du
akzeptierst
mich
nicht
Vivo
con
la
esperanza
de
que
estás
aquí
y
Ich
lebe
mit
der
Hoffnung,
dass
du
hier
bist
und
Me
ames
más
Mich
mehr
liebst
Soñar
si
no
estas
no
no
seria
igual
Träumen,
wenn
du
nicht
da
bist,
nein,
nein,
wäre
nicht
dasselbe
La
vida
te
di
no
me
aceptas,
Das
Leben
gab
ich
dir,
du
akzeptierst
mich
nicht,
Vivo
con
la
esperanza
de
que
estas
aquí
y
que
me
ames
más
Ich
lebe
mit
der
Hoffnung,
dass
du
hier
bist
und
dass
du
mich
mehr
liebst
Simpre
ha
sido
lo
que
esta
en
mi
vida
Immer
war
es
das,
was
in
meinem
Leben
ist
La
esperanza
que
esta
en
mi
vida
Die
Hoffnung,
die
in
meinem
Leben
ist
Que
siento
dentro
de
la
agonia
Die
ich
inmitten
der
Agonie
fühle
De
esta
vida
que
no
es
mía
Dieses
Lebens,
das
nicht
mein
ist
Siento
que
entre
tu
y
yo,
debe
haber
un
gran
amor
Ich
fühle,
dass
zwischen
dir
und
mir
eine
große
Liebe
sein
muss
Dentro
de
lo
que
soy
y
en
tu
corazón
estoy
In
dem,
was
ich
bin,
und
in
deinem
Herzen
bin
ich
Los
has
robado
tu.me
hiciste
en
tu
nube
Du
hast
es
gestohlen.
Du
hast
mich
in
deine
Wolke
versetzt
Siento
que
eres
tú,
la
que
me
hizo
bien
Ich
fühle,
dass
du
es
bist,
die
mir
gutgetan
hat
En
mi
mente
tu...
In
meinen
Gedanken
du...
Estas
junto
a
mí
y
siento
que
que
eres
tu,
la
que
me
hizo
Du
bist
bei
mir
und
ich
fühle,
dass
du
es
bist,
die
mir
gutgetan
hat
Soñar
si
no
estas
no
no
sería
igual
Träumen,
wenn
du
nicht
da
bist,
nein,
nein,
wäre
nicht
dasselbe
La
vida
te
di
no
me
aceptas
Das
Leben
gab
ich
dir,
du
akzeptierst
mich
nicht
Vivo
con
la
esperanza
de
que
estas
aquí
y
Ich
lebe
mit
der
Hoffnung,
dass
du
hier
bist
und
Me
ames
más
Mich
mehr
liebst
Soñar
si
no
estás
no
no
sería
igual
Träumen,
wenn
du
nicht
da
bist,
nein,
nein,
wäre
nicht
dasselbe
La
vida
te
di
no
me
aceptas
Das
Leben
gab
ich
dir,
du
akzeptierst
mich
nicht
Vivo
con
la
esperanza
de
que
estas
aquí
y
Ich
lebe
mit
der
Hoffnung,
dass
du
hier
bist
und
Me
ames
más
Mich
mehr
liebst
K4r1n4&4ndr35
K4r1n4&4ndr35
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Melodía
дата релиза
17-05-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.