Shady Explícito - ASÍ SOY YO - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shady Explícito - ASÍ SOY YO




ASÍ SOY YO
THAT'S HOW I AM
Dame una base y te haré basilar
Give me a beat and I'll make you dance
Mover el cuello hacia atrás y hacia delante
Move your neck back and forth
Aunque no te agrade la mitad de lo que cante
Even if you don't like half of what I sing
Solía pensar que mi música era arte
I used to think my music was art
Hasta que empecé a notar
Until I started to notice
Que lo único que hacía era quejarme
That all I did was complain
"Que soy introvertido, que soy inadaptao'
"That I'm introverted, that I'm maladapted'
Porque soy diferente a los demás?"
"Why am I different from the others?"
Cuenta me he dao'
I've realized
Que ser distinto no es defecto, es un don
That being different is not a flaw, it's a gift
Me sentía inferior siendo que soy mejor que estos jiles culiaos
I felt inferior when I'm better than these motherfuckers
Porque querría ser igual a estas personas
Why would I want to be like these people
Que de frente se abrazan y de espaldas se traicionan?
Who hug each other in the face and betray each other behind their backs?
Se envidian entre ellos
They envy each other
Tener lo del otro ambicionan
They covet what the other has
Prefiero ser real con los míos leal en mi zona
I'd rather be real with my people, loyal in my zone
No entra cualquier kiltro, hay un filtro que selecciona
Not every mutt comes in, there's a filter that selects
Igual trato con los fekas, esos amigos de broma
I still deal with the fakes, those joke friends
Porque son falsos
Because they are false
No importa si a alguno le cae el palo
It doesn't matter if it offends someone
Sin pelos en la lengua
No beating around the bush
Explícito, fuerte y claro me explayo
Explicit, strong and clear I express myself
Y no me importa lo que digan
And I don't care what they say
No están en mi radar pa' mi solo son hormigas
They're not on my radar, they're just ants to me
El chico bueno se reveló
The good boy rebelled
No te sorprendas porque ASÍ SOY YO
Don't be surprised because THAT'S HOW I AM
Y no me importa lo que digan
And I don't care what they say
Quieren verme caer difícil que lo consigan
They want to see me fall, it's hard for them to succeed
El débil se fortaleció
The weak became strong
Pues simplemente ahora ASÍ SOY YO
Well, simply now THAT'S HOW I AM
Te caigo mal?
You don't like me?
Crees que me importa caerte bien?
You think I care about you liking me?
Por favor
Please
Haré lo posible por caerte peor
I'll do my best to make you dislike me even more
No soy un chupamedias como algunos tipos de conozco
I'm not a kiss-ass like some guys I know
Son como el horóscopo
They're like the horoscope
Siempre están a tu favor
They're always in your favor
Crees que me importa tener amigos?
You think I care about having friends?
Me importa una mierda
I don't give a damn
Yo soy contigo así mismo como tu eres conmigo
I am with you the same way you are with me
Aunque seas hombre, mujer, negro, blanco, gay o lesbiana
Whether you're a man, woman, black, white, gay or lesbian
Si me jodes, te jodo
If you screw me, I'll screw you
Así son las cosas mi pana
That's the way it is, buddy
Probablemente estés buscándome un defecto
You're probably looking for a flaw in me
Y tengo artos
And I have a lot
Realmente no tengo talento
I really have no talent
Soy un fiasco
I'm a fiasco
Ir pal infierno me merezco
I deserve to go to hell
No soy un santo
I'm not a saint
Tantos oscuros pensamientos
So many dark thoughts
Se me funde el faro (Farol)
My lighthouse is melting (Headlight)
Soy un sicópata lo admito
I'm a psychopath, I admit it
Debe ser por todos esos traumas de cabro chico
Must be all that trauma from when I was a kid
No se si me explíco
I don't know if I'm explaining myself
Cuanto to' estos versos vomito
When I vomit all these verses
Tengo tanta mierda en mi mente
I have so much shit in my mind
Ni el 2% he escrito
I haven't even written 2%
FUCK!
FUCK!
Y no me importa lo que digan
And I don't care what they say
No están en mi radar pa' mi solo son hormigas
They're not on my radar, they're just ants to me
El chico bueno se reveló
The good boy rebelled
No te sorprendas porque ASÍ SOY YO
Don't be surprised because THAT'S HOW I AM
Y no me importa lo que digan
And I don't care what they say
Quieren verme caer difícil que lo consigan
They want to see me fall, it's hard for them to succeed
El débil se fortaleció
The weak became strong
Pues simplemente ahora ASÍ SOY YO
Well, simply now THAT'S HOW I AM
Soy serio y frío
I'm serious and cold
De ningún pendejo me fío
I don't trust any asshole
No confío ni en mi madre
I don't even trust my mother
Por algo me llaman sombrío
That's why they call me gloomy
Por la calle sigo
I keep walking down the street
Con audífonos al oído, lápiz, papel en bolsillo
With headphones in my ears, pencil, paper in my pocket
Escribiendo to' lo que vivo
Writing down everything I live
Dicen que soy negativo y como no lo voy a ser?
They say I'm negative, and how can I not be?
Si me criaron con odio es obvio que voy a tener
If I was raised with hatred, it's obvious I'm going to have it
Resentimiento hacia todos aquellos que alguna vez
Resentment towards all those who once
Me fallaron, traicionaron, perras en las que confié
Failed me, betrayed me, bitches I trusted
Empezando por mi padre, donde estuviste?
Starting with my father, where were you?
Alguna vez te detuviste a pensar en que tuviste
Did you ever stop to think that you had
Dos hijos que te necesitaron? pero entendí que
Two children who needed you? but I understood that
Aunque nos llamemos igual nunca seré como tu
Even if we have the same name, I'll never be like you
Ese es tu triste final
That's your sad ending
No tuve a nadie pa' charlar, niun hombro donde llorar
I had no one to talk to, no shoulder to cry on
Siempre estuve solo y me dejó de importar
I've always been alone and stopped caring
No hay día que pase en el que no piense en suicidarme
There's not a day that goes by that I don't think about killing myself
Mamá tu peor error fue no abortarme jaja
Mom, your worst mistake was not aborting me, haha
Y no me importa lo que digan
And I don't care what they say
No están en mi radar pa' mi solo son hormigas
They're not on my radar, they're just ants to me
El chico bueno se reveló
The good boy rebelled
No te sorprendas porque ASÍ SOY YO
Don't be surprised because THAT'S HOW I AM
Y no me importa lo que digan
And I don't care what they say
Quieren verme caer difícil que lo consigan
They want to see me fall, it's hard for them to succeed
El débil se fortaleció
The weak became strong
Pues simplemente ahora ASÍ SOY YO
Well, simply now THAT'S HOW I AM





Авторы: Manuel Chávez Muñoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.