Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DEJATE LLEVAR
LASS DICH TREIBEN
Sean
todos
bienvenidos
a
este
viaje
de
sonido
Seid
alle
willkommen
zu
dieser
Klangreise
Cierren
sus
ojos
abran
sus
oidos
Schließt
eure
Augen,
öffnet
eure
Ohren
Mientras
son
inducidos
muevan
el
cuello
con
estilo
Während
ihr
verführt
werdet,
bewegt
euren
Nacken
mit
Stil
(Hip-Hop)
es
el
ritmo
de
mis
latidos
con
el
que
me
defino
(Hip-Hop)
ist
der
Rhythmus
meiner
Herzschläge,
mit
dem
ich
mich
definiere
De
fin
a
principio
lo
basilo,
tu
sientes
lo
mismo
me
imagino
Von
Anfang
bis
Ende
genieße
ich
es,
du
fühlst
dasselbe,
stelle
ich
mir
vor
Disfrutando
del
boom
bap,
mientras
camino
Den
Boom
Bap
genießend,
während
ich
gehe
Los
audifonos
zumban,
me
siento
vivo
Die
Kopfhörer
summen,
ich
fühle
mich
lebendig
Con
mi
voz
convivo
y
me
dejo
llevar
Mit
meiner
Stimme
lebe
ich
und
lasse
mich
treiben
Desde
pendejo
que
el
rap
con
el
me
alejo
del
mal
Seit
ich
ein
Kind
war,
hat
mich
der
Rap
vom
Bösen
ferngehalten
Hubo
una
vez
especial,
subí
a
una
nave
espacial
Es
gab
ein
besonderes
Mal,
ich
stieg
in
ein
Raumschiff
Estaba
alucinando,
puso
mi
mente
a
pensar,
quiero
vivir
rapeando
Ich
halluzinierte,
es
brachte
meinen
Geist
zum
Denken,
ich
will
vom
Rappen
leben
De
esta
cultura
es
cool,
tu
rap
es
basura
si
no
cura
Diese
Kultur
ist
cool,
dein
Rap
ist
Müll,
wenn
er
nicht
heilt
Si
no
es
real
tus
letras
son
mudas
Wenn
er
nicht
echt
ist,
sind
deine
Texte
stumm
Si
no
transmites
lo
que
sudas
o
emites
lo
que
tu
das
Wenn
du
nicht
vermittelst,
was
du
schwitzt
oder
aussendest,
was
du
gibst
Talvez
necesites
ayuda
Vielleicht
brauchst
du
Hilfe
Creen
que
rapear
es
decir
cualquier
cosa
con
tal
que
rime
Sie
glauben,
Rappen
bedeutet,
irgendetwas
zu
sagen,
solange
es
sich
reimt
Olvidan
que
lo
que
importa
es
la
pasión
que
se
exhibe
Sie
vergessen,
dass
das
Wichtigste
die
Leidenschaft
ist,
die
gezeigt
wird
El
que
lo
haga
por
moda
será
mejor
que
se
joda
Wer
es
aus
Mode
macht,
sollte
sich
verpissen
Si
eres
rapero
de
cora'
debes
rapear
lo
que
vives
Wenn
du
ein
Rapper
von
Herzen
bist,
musst
du
rappen,
was
du
lebst
De
eso
se
trata
el
arte,
nada
más
que
expresarte
Darum
geht
es
in
der
Kunst,
nichts
anderes
als
dich
auszudrücken
Yo
te
traigo
arte
express,
para
desestresarte
Ich
bringe
dir
Express-Kunst,
um
dich
zu
entspannen
Un
beat
para
inspirarte,
un
micro
pa
soltarte
Einen
Beat,
um
dich
zu
inspirieren,
ein
Mikrofon,
um
dich
auszulassen
Un
lápiz
y
un
papel,
así
es
como
se
parte,
debes
dejarte
llevar
Einen
Bleistift
und
ein
Papier,
so
fängt
es
an,
du
musst
dich
treiben
lassen
Dejate
Llevar
Lass
dich
treiben
Siente
el
ritmo
en
las
venas
Fühle
den
Rhythmus
in
deinen
Venen
Los
problemas
olvidarás
Du
wirst
die
Probleme
vergessen
Dejate
Llevar
Lass
dich
treiben
Te
juro
vale
la
pena
Ich
schwöre,
es
lohnt
sich
Porque
la
mejor
droga
es
el
rap
Denn
die
beste
Droge
ist
Rap
Dejate
Llevar
Lass
dich
treiben
Siente
el
ritmo
en
las
venas
Fühle
den
Rhythmus
in
deinen
Venen
Los
problemas
olvidarás
Du
wirst
die
Probleme
vergessen
Dejate
Llevar
Lass
dich
treiben
Te
juro
vale
la
pena
Ich
schwöre,
es
lohnt
sich
Porque
la
mejor
droga
es
el
rap
Denn
die
beste
Droge
ist
Rap
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Chávez Muñoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.