Текст и перевод песни Shady Explícito - Desorden Mental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desorden Mental
Психическое расстройство
Naa
na
na
na
na
Наа
на
на
на
на
Naa
na
na
na
na
na
Наа
на
на
на
на
на
Naa
na
na
na
na
Наа
на
на
на
на
"Sr.
Chávez"
"Господин
Чавес"
Llegaron
sus
exámenes
Пришли
ваши
анализы
Y
lamento
informarle
que
usted
tiene
un
И,
к
сожалению,
должен
сообщить
вам,
что
у
вас
Desorden
mental
Психическое
расстройство
Cuando
nací
el
doctor
le
dijo
Когда
я
родился,
доктор
сказал
A
mi
madre,
no
hay
nada
que
podamos
hacer
para
salvar
a
su
hijo
Моей
матери:
"Мы
ничего
не
можем
сделать,
чтобы
спасти
вашего
сына"
Esta
destinado
a
ser
un
aislado
social
Он
обречён
быть
социально
изолированным
Que
será
complicado
criar
Его
будет
сложно
воспитывать
Pero
hay
algo
que
él
no
predijo
Но
есть
кое-что,
чего
он
не
предсказал
Que
sería
el
mas
despreciado
Что
я
стану
самым
презираемым
Rapero,
Ser
humano
que
este
maldito
planeta
ha
pisado
Рэпером,
человеком,
которого
эта
проклятая
планета
носила
Miren
al
monstruo
en
el
que
me
han
transformado
Посмотрите
на
чудовище,
которым
меня
сделали
Pero
solía
ser
normal
echando
un
vistazo
hacia
el
pasado
Но
я
был
нормальным,
оглядываясь
в
прошлое
Pa'
los
tiempos
cuando
estaba
en
el
liceo
Во
времена,
когда
я
был
в
лицее
Cuando
a
cualquier
no
importa
quien
fuera
le
paraba
el
deo'
Когда
любому,
неважно
кому,
показывал
средний
палец
Cuando
era
bueno
pa'l
webeo'
Когда
был
хорош
для
прикола
Ese
Marcelo
era
tan
cool
que
debería
estar
en
un
museo
Тот
Марсело
был
настолько
крут,
что
должен
быть
в
музее
Le
paré
el
deo'
en
la
cara
a
la
directora
Я
показал
средний
палец
директору
Luego
de
enviarle
un
audio
obsceno
a
una
profesora
После
того,
как
отправил
непристойное
аудио
учительнице
Quería
ser
Donny
Berger
pero
ahora
tengo
Asperger
Хотел
быть
Донни
Бергером,
но
теперь
у
меня
Аспергер
No
tengo
otra
opción
más
que
ver
como
mi
antigua
vida
se
evapora
У
меня
нет
другого
выбора,
кроме
как
смотреть,
как
моя
прежняя
жизнь
испаряется
Algo
que
confesar
Кое-что,
в
чём
признаться
Es
que
tengo
Дело
в
том,
что
у
меня
Un
desorden
mental
Психическое
расстройство
Que
no
me
deja
ser
normal
Которое
не
даёт
мне
быть
нормальным
(Que
no
me
deja
ser
normal)
(Которое
не
даёт
мне
быть
нормальным)
Algo
que
confesar
Кое-что,
в
чём
признаться
Es
que
tengo
Дело
в
том,
что
у
меня
Un
desorden
mental
Психическое
расстройство
Y
no
hay
nadie
que
me
pueda
ayudar
И
никто
не
может
мне
помочь
Blanco
como
la
coca,
nariz
pecosa
Белый,
как
кокаин,
нос
веснушчатый
Los
ojos
claros
siempre
enojados
por
cualquier
cosa
Светлые
глаза
всегда
злые
из-за
любой
мелочи
Sin
ganas
de
estudiar,
Solo
de
insultar
Нет
желания
учиться,
только
оскорблять
A
quien
se
cruce
por
mi
camino
o
me
trate
de
controlar
Того,
кто
попадётся
мне
на
пути
или
попытается
меня
контролировать
Un
chico
rebelde
que
no
respetaba
a
los
mayores
Мятежный
парень,
который
не
уважал
старших
Fiel
a
la
filosofía
"rima
y
no
llores"
Верный
философии
"читай
рэп
и
не
плачь"
Veía
nítido
los
colores
casi
toda
la
semana
Я
видел
чёткие
цвета
почти
всю
неделю
Antes
y
después
de
clases
fumaba
marihuana
До
и
после
уроков
курил
марихуану
Y
a
la
sala
siempre
entraba
volao'
И
в
класс
всегда
заходил
обкуренным
Y
me
decían
"Chávez,
otra
vez
llegas
atrasao'"
И
мне
говорили:
"Чавес,
ты
опять
опоздал"
Iba
a
buscar
pase,
pase
más
tiempo
en
casa
que
en
clases
Я
ходил
за
справкой,
проводил
больше
времени
дома,
чем
на
уроках
Porque
pasé
a
responderle
Потому
что
стал
отвечать
"Agradece
que
vine
viejo
culiao"
"Будь
благодарен,
что
я
вообще
пришёл,
старый
хрен"
Nunca
fui
tan
detonao'
Никогда
не
был
таким
взрывным
Pero
cuando
algo
colmaba
mi
paciencia
Но
когда
что-то
переполняло
моё
терпение
Mi
demencia
me
hacía
lucir
enojao'
Моё
безумие
заставляло
меня
выглядеть
злым
Si
volviera
a
cuando
era
adolescente
Если
бы
я
вернулся
в
то
время,
когда
был
подростком
Me
diría
"follate
a
estas
perras
lírica
y
fisicamente"
Я
бы
сказал
себе:
"трахай
этих
сучек
лирически
и
физически"
Algo
que
confesar
Кое-что,
в
чём
признаться
Es
que
tengo
Дело
в
том,
что
у
меня
Un
desorden
mental
Психическое
расстройство
Que
no
me
deja
ser
normal
Которое
не
даёт
мне
быть
нормальным
(Que
no
me
deja
ser
normal)
(Которое
не
даёт
мне
быть
нормальным)
Algo
que
confesar
Кое-что,
в
чём
признаться
Es
que
tengo
Дело
в
том,
что
у
меня
Un
desorden
mental
Психическое
расстройство
Y
no
hay
nadie
que
me
pueda
ayudar
И
никто
не
может
мне
помочь
Yo
tengo
un
desorden
mental
У
меня
психическое
расстройство
Yao'
tengo
un
desorden
mental
Да,
у
меня
психическое
расстройство
Porque
mierda
no
puedo
ser
normal?
Почему,
чёрт
возьми,
я
не
могу
быть
нормальным?
Porque
mierda
no
puedo
ser
igual?
Почему,
чёрт
возьми,
я
не
могу
быть
таким
же?
Yao'
tengo
un
desorden
mental
Да,
у
меня
психическое
расстройство
Yao'
tengo
un
desorden
mental
Да,
у
меня
психическое
расстройство
Porque
mierda
no
puedo
ser
igual?
Почему,
чёрт
возьми,
я
не
могу
быть
таким
же?
Aunque
ser
diferente
es
genial...
Хотя
быть
другим
- это
круто...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Marcelo Fabian Chávez Muñoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.