Текст и перевод песни Shady Explícito - Don't Front
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
back
bitches!
I'm
back,
bitches!
Dicen
que
me
apagué
They
say
I
faded
away
Que
mi
precio
ya
pagué
That
my
price
has
been
paid
Sé
que
soy
un
salvaje
I
know
I'm
a
savage
Me
aislé
me
alejé
de
I
isolated
myself,
I
walked
away
from
La
música
vagué
en
The
music,
I
wandered
on
El
tren
de
la
redundancia
The
train
of
redundancy
Mi
mente
tiene
abundancia
My
mind
has
an
abundance
De
letras
que
no
saqué
Of
lyrics
that
I
haven't
released
Pero
ya
regresé
But
I'm
back
now
Empiezo
donde
la
dejé
Starting
where
I
left
off
Soy
el
mc
mas
buscado
I'm
the
most
wanted
MC
Busca
dos
si
quieres
que
sea
reemplazado
Look
for
two
if
you
want
me
replaced
He
pasado
por
tiempos
que
me
I've
been
through
times
that
have
Han
enseñado
y
me
he
ensañado
con
lápiz
y
el
papel
Taught
me
and
I've
taken
it
out
on
pen
and
paper
Y
me
dejo
llevar
puedo
llegar
a
degollar
la
yugular
And
I
get
carried
away,
I
can
slit
the
jugular
De
cualquier
rapero
que
me
quiera
retar
Of
any
rapper
who
wants
to
challenge
me
Como
un
retardado
vas
a
quedar
You'll
end
up
retarded
No
tienes
na'
que
dar,
Estoy
en
llamas
You
got
nothing
to
give,
I'm
on
fire
No
te
querrás
quemar,
Pasa
que
mar-celo
You
don't
wanna
get
burned,
Pass
that
Mar-celo
Se
fue
al
cielo
a
descansar
Went
to
heaven
to
rest
Y
mis
zapatos
ningún
novato
podrá
llenar
And
my
shoes,
no
rookie
can
fill
Por
eso
a
clonarme
van,
Drogas
me
van
That's
why
they
wanna
clone
me,
Drugs
come
to
me
Clonazepan,
Para
desencadenar
a
shady
Clonazepam,
To
unleash
Shady
Para
desatar
a
un
animal
de
satan
To
unleash
a
beast
of
Satan
Pero
a
pesar
que
me
quieran
calentar
But
even
though
they
wanna
piss
me
off
Diciendo
que
voy
a
apestar,
Van
a
lamentar
Saying
that
I'm
gonna
suck,
They're
gonna
regret
it
Porque
mira
la
verdad
mi
ira
voy
a
aventar
Because
look,
the
truth
is
I'm
gonna
throw
my
anger
En
la
cara
no
hay
nada
que
aparentar
In
your
face,
there's
nothing
to
pretend
Por
eso
en
cada
tema
que
saco
pongo
un
puto
parental!
That's
why
every
track
I
release
I
put
a
damn
parental
advisory
on
it!
Decapitando
a
estos
mancos,
de
capitán
en
el
barco
Decapitating
these
one-handed
fools,
as
captain
of
the
ship
Voy
a
remar,
Que
de
mi
hables
mal
solo
me
va
a
alentar
I
will
row,
that
you
speak
ill
of
me
will
only
encourage
me
Espero
que
entiendas
que
nunca
estaré
en
tiendas
I
hope
you
understand
that
I
will
never
be
in
stores
Porque
mi
alma
no
se
vende
menos
se
va
a
rentar
Because
my
soul
is
not
for
sale,
let
alone
for
rent
Mejor
ponte
a
rezar
porque
llego
el
cesar
calígula
You
better
start
praying
because
Caesar
Caligula
has
arrived
Y
con
tu
ridícula
vida
voy
a
acabar
And
I'm
gonna
end
your
ridiculous
life
Con
bajar
el
pulgar
y
mi
lenguaje
vulgar
With
a
thumbs
down
and
my
vulgar
language
Boca
sin
enjuagar,
como
un
jaguar
antes
de
matar
Mouth
unrinsed,
like
a
jaguar
before
it
kills
Voy
a
jugar,
No
me
querrás
enfrentar
I'm
gonna
play,
You
don't
wanna
mess
with
me
Don't
front,
you
know
I
got
you
open,
kid
Don't
front,
you
know
I
got
you
open,
kid
Don't
front,
you
know
I
got
you
open,
kid
Don't
front,
you
know
I
got
you
open,
kid
Don't
front,
you
know
I
got
you
open,
kid
Don't
front,
you
know
I
got
you
open,
kid
Don't
front,
you
know
I
got
you
open,
word
Don't
front,
you
know
I
got
you
open,
word
Don't
front,
you
know
I
got
you
open,
kid
Don't
front,
you
know
I
got
you
open,
kid
Don't
front,
you
know
I
got
you
open,
kid
Don't
front,
you
know
I
got
you
open,
kid
Don't
front,
you
know
I
got
you
open,
kid
Don't
front,
you
know
I
got
you
open,
kid
Yo,
why
you
frontin'?
Yo,
why
you
frontin'?
You
know
I
got
you
open,
kid
You
know
I
got
you
open,
kid
Rest
in
peace
Rest
in
peace
Pa'
los
traperos
For
the
trappers
Es
hora
de
que
vuelva
a
revivir
la
vieja
escuela
It's
time
to
revive
the
old
school
De
la
mano
de
los
Gravity
From
the
hands
of
Gravity
Shady,
Rittmo,
B-Giley
& Soundekalle,
Es
el
fin
Shady,
Rittmo,
B-Giley
& Soundekalle,
It's
the
end
Es
el
apocalipsis,
Hago
análisis
y
llamo
al
ISIS
It's
the
apocalypse,
I
analyze
and
call
ISIS
Al
género
entero
dejaré
en
crisis
I
will
leave
the
entire
genre
in
crisis
Comandar
en
easy
es
como
andar
en
bici
Commanding
in
easy
is
like
riding
a
bike
No
se
olvida
fácil
You
don't
forget
easily
Expandirnos
como
los
nazis?
si
Expand
like
the
Nazis?
Yes
Si
nací
en
Nacimiento
pero
crecí
en
Negrete
I
was
born
in
Nacimiento
but
I
grew
up
in
Negrete
Pueblo
que
represento
aunque
no
me
cache
la
gente
A
town
I
represent
even
though
people
don't
know
me
Somos
locales
talentos
siempre
rapeando
de
frente
We
are
local
talents
always
rapping
head-on
Me
veo
haciendo
esto
hasta
que
se
caigan
mis
dientes
I
see
myself
doing
this
until
my
teeth
fall
out
Soy
de
la
J
Pérez
y
la
Pedro
Montt
I'm
from
J
Pérez
and
Pedro
Montt
Poco
más
de
un
año
esperé
para
sacar
un
temón
I
waited
a
little
over
a
year
to
release
a
banger
Me
debo
pedir
perdón
I
should
apologize
La
odisea
fue
una
mierda
The
odyssey
was
shit
La
odié
o
sea
mi
ser
da
pa'
hacerlo
mil
veces
mejor
bro!
I
hated
it,
I
mean,
my
being
can
do
it
a
thousand
times
better
bro!
A
veces
olvido
que
hoy
vivo
por
el
sonido
Sometimes
I
forget
that
today
I
live
for
the
sound
Había
una
vez
un
ave
que
dejo
el
nido
There
once
was
a
bird
that
left
the
nest
A
conquistar
este
mundo
he
venido
I
have
come
to
conquer
this
world
Al
emigrar
es
mi
gran
objetivo
Emigrating
is
my
great
goal
El
cielo
es
el
límite
por
eso
mi
timidez
esquivo
The
sky's
the
limit,
that's
why
I
avoid
my
shyness
Soy
un
desastre
natural
incapaz
de
madurar
I'm
a
natural
disaster,
incapable
of
maturing
Lo
que
hago
es
saturar
tu
mente
y
abusar
What
I
do
is
saturate
your
mind
and
abuse
De
este
talento,
Va
a
durar
pa'
siempre
This
talent,
It's
gonna
last
forever
Dedícate
a
fumar
si
quieres
ser
dopao'
Stick
to
smoking
if
you
wanna
be
gifted
Entre
nosotros
nunca
vas
a
sonar
You'll
never
sound
among
us
Tan
elocuente
y
espectacular
So
eloquent
and
spectacular
Puedes
intentar,
A
la
suerte
tentar
You
can
try,
Tempt
fate
Pero
si
no
eres
Gravity
te
vamos
a
destrozar
But
if
you're
not
Gravity
we're
gonna
destroy
you
A
menos
que
seas
Fulete
o
los
Punto
Sur
Unless
you're
Fulete
or
the
Punto
Sur
Apunto
y
pium!
Point
and
pew!
Otra
victima
más
Another
victim
down
Ya
no
sé
ni
cuantos
van
I
don't
even
know
how
many
there
are
anymore
No
me
querrás
enfrentar
You
don't
wanna
mess
with
me
Know
i
got
you
open
Know
i
got
you
open
Don't
front,
you
know
I
got
you
open,
kid
Don't
front,
you
know
I
got
you
open,
kid
Don't
front,
you
know
I
got
you
open,
kid
Don't
front,
you
know
I
got
you
open,
kid
Don't
front,
you
know
I
got
you
open,
kid
Don't
front,
you
know
I
got
you
open,
kid
Don't
front,
you
know
I
got
you
open,
word
Don't
front,
you
know
I
got
you
open,
word
Don't
front,
you
know
I
got
you
open,
kid
Don't
front,
you
know
I
got
you
open,
kid
Don't
front,
you
know
I
got
you
open,
kid
Don't
front,
you
know
I
got
you
open,
kid
Don't
front,
you
know
I
got
you
open,
kid
Don't
front,
you
know
I
got
you
open,
kid
Yo,
why
you
frontin'?
Yo,
why
you
frontin'?
You
know
I
got
you
open,
kid
You
know
I
got
you
open,
kid
Shady
Explícito
Shady
Explícito
Gravity
zero
in
da'
fuckin
house
Gravity
zero
in
da'
fuckin
house
Los
mejores
raperos
del
área
The
best
rappers
in
the
area
Si
no
estas
de
acuerdo
conmigo
te
invito
a
contradecirme
If
you
don't
agree
with
me,
I
invite
you
to
contradict
me
Pero
insisto
But
I
insist
No
me
querrás
enfrentar
bitch!
You
don't
wanna
mess
with
me,
bitch!
Ok
ok
ok
ok
mucho
por
hoy,
apágalo
Ok
ok
ok
ok
that's
enough
for
today,
turn
it
off
Estamos
de
vuelta
We're
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Marcelo Fabian Chávez Muñoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.