Shady Explícito - El Arte No Está Muerto (feat. Nach) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shady Explícito - El Arte No Está Muerto (feat. Nach)




El Arte No Está Muerto (feat. Nach)
Art Is Not Dead (feat. Nach)
¿Sabéis? a ves pienso que he perdido la fe
You know, sometimes I think I've lost faith
He perdido la fe en esta industria falsa, hipócrita
I've lost faith in this fake, hypocritical industry
Donde muchos se hacen llamar artistas
Where many call themselves artists
No es raro, te eligen para ser la nueva revelación del año
It's not strange, they choose you to be the new revelation of the year
En este país de catetos e incultos
In this country of fools and ignoramuses
Que suben peldaños a base de insultos y engaños
Who climb the ladder based on insults and deceit
Te ponen a dieta, te maquillan
They put you on a diet, they put makeup on you
Te dicen lo que tienes que cantar
They tell you what to sing
Porque la formula para vender es esa
Because the formula to sell is that
Te escriben las canciones
They write the songs for you
Y te hacen la música más vacía, banal y pegadiza posible
And they make the music as empty, banal, and catchy as possible
Así triunfaras seguro, mientras tu solo eres un puto muñeco
That's how you'll succeed for sure, while you're just a damn puppet
En manos de empresarios con panza y puro
In the hands of businessmen with bellies and cigars
Sal al escenario venga
Come on, get on stage
Pega esa patadita y da pasitos ridículos sobre un son bailongo
Give that little kick and take ridiculous steps on a bouncy rhythm
Moviendo el figurín, puñado de mentiras sin fin
Moving the mannequin, a handful of endless lies
Invertir millones en mentir
Invest millions in lying
Para persuadir a los típicos gilipollas que aún se sorprenden
To persuade the typical fools who are still surprised
Con vuestros mensajes subliminales de que una vida mejor es posible
By your subliminal messages that a better life is possible
te haces llamar artista
You call yourself an artist
Solo eres el ultimo eslabón en la cadena del patético comercio musical español
You're just the last link in the chain of the pathetic Spanish music business
Te van a estrujar como a una esponja
They're going to squeeze you like a sponge
Hasta sacarte todo el jugo
Until they've squeezed all the juice out of you
Y cuando ya no le sirvas irán a por otro
And when you're no longer useful, they'll move on to someone else
Y tu acabarás en el cajón del olvido
And you'll end up in the drawer of oblivion
Famoso arrepentido
Famous and repentant
El arte no se puede modificar ni simplificar para hacerlo vendible
Art cannot be modified or simplified to make it sellable
Llenáis vuestras listas de ventas con la morralla más canalla del planeta
You fill your sales charts with the most wicked trash on the planet
Es increíble
It's incredible
El hip hop no se toca ni se retoca
Hip hop cannot be touched or retouched
El hip hop es profundo y real y así seguirá siempre
Hip hop is deep and real, and it will always stay that way
Seguiremos siendo artesanos de la verdad que vivimos
We will continue to be artisans of the truth we live
Mientras vosotros solo sois sombras de las sombras de un triste timo
While you are just shadows of shadows of a sad scam
El día que murío el arte
The day art died
El arte no esta muerto
Art is not dead
En nuestra alma sigue vivo
It's still alive in our souls
Aun quedamos verdaderos guerreros no vendidos
There are still true warriors who are not sold out
Que apuntamo' a la consciencia expresando lo que sentimos
Who aim at consciousness, expressing what we feel
No haciendo música vacía y sin contenido
Not making empty music without content
Solo pa' llenar nuestros bolsillos
Just to fill our pockets
Somos reales
We are real
Tenemos esencia y decencia
We have essence and decency
No somo' iguales
We are not the same
A to' esos raperitos que se venden por un par de pesos
As all those rappers who sell out for a couple of pesos
Mi voz no tiene peso pero expreso lo que sale
My voice doesn't weigh much, but I express what comes out
Escupimos cultura, esculpimos esculturas
We spit culture, we sculpt sculptures
Mi rap no suena fuerte pero tiene envergadura
My rap doesn't sound loud, but it has stature
En cambio tu basura me la suda
Your trash, on the other hand, doesn't matter to me
Soy de Sudamérica, métrica y ética en estancia pura
I'm from South America, with pure metric and ethical standing
Somos la cura pa' la enfermedad que hay en la industria
We are the cure for the disease that's in the industry
Tanto famoso sin habilidad y eso me frustra
So many famous people without talent, and that frustrates me
El arte no está muerto pero lo quieren matar
Art is not dead, but they want to kill it
Y reemplazarlo por su mierda de música comercial
And replace it with their commercial music crap





Авторы: Manuel Marcelo Chávez Muñoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.