Текст и перевод песни Shady Explícito - Sacate una Mocha
Sacate una Mocha
Roll a Mocha
Sacate
una
mocha
Roll
a
mocha
Enrola
la
otra
Roll
the
other
one
Que
esta
noche
si
vamo'
a
fumar
Cause
tonight
we're
gonna
smoke
Vamo'
a
fumar,
si,
vamo'
a
fumar
We're
gonna
smoke,
yeah,
we're
gonna
smoke
La
paciencia
se
me
agota
My
patience
is
wearing
thin
Quiero
fumar
mota
I
wanna
smoke
weed
Fumar
hasta
ya
no
poder
más
Smoke
until
I
can't
anymore
Hasta
no
poder
más
Until
I
can't
anymore
Sacate
una
mocha
Roll
a
mocha
Enrola
la
otra
Roll
the
other
one
Que
esta
noche
si
vamo'
a
fumar
Cause
tonight
we're
gonna
smoke
La
paciencia
se
me
agota
y
yo
ya
quiero
fumar
My
patience
is
wearing
thin
and
I
just
wanna
smoke
Cabros
sáquense
otra
no
hay
pa'
que
disimular
Guys,
roll
another
one,
no
need
to
hide
it
Sacate
una
mocha
mientras
note
va
a
comprar
Roll
a
mocha
while
the
dude
goes
to
buy
Y
la
fumamo'
pa
la
espera
porque
no
quiero
esperar
And
we'll
smoke
it
while
we
wait
'cause
I
don't
wanna
wait
El
cogollo
ya
se
acabó,
pucha
lo
siento
The
bud
is
gone,
damn,
I'm
sorry
Se
consumió
más
rápido
por
la
culpa
del
viento
It
got
smoked
up
quicker
because
of
the
wind
Y
ahora
que
haremos,
como
mataremo'
el
tiempo?
What
are
we
gonna
do
now,
how
will
we
kill
time?
La
mocha
salvadora
sácala
que
ya
me
tiento
The
saving
mocha,
roll
it
up,
I'm
tempted
Todos
tenemos
mochas,
aquí
hay
mochas
por
doquier
We
all
have
mochas,
there
are
mochas
everywhere
Juntemoslas
y
hacemo'
la
super
mocha
del
poder
Let's
put
them
together
and
make
the
super
mocha
of
power
Lulo
saca
el
matacola,
prendela,
te
quiero
ver
Lulo,
get
the
lighter,
light
it,
I
wanna
see
it
Chucha
marcelo
no
lo
traje
Damn,
Marcelo,
I
didn't
bring
it
Que
coño
dices
joder?
What
the
hell
are
you
saying?
No
importa
usamo'
el
encendedor
por
el
reverso
It
doesn't
matter,
let's
use
the
lighter
upside
down
Cabros
quien
fué
a
comprar?
el
note
Guys,
who
went
to
buy?
It's
the
dude
Bucha
el
cabro
con
perso
Damn,
that
guy
with
a
persona
No
se
porque
nos
echaron
de
la
escuela,
tema
tenso
I
don't
know
why
they
kicked
us
out
of
school,
it's
a
tense
subject
Me
acuerdo
de
la
escuela
y
a
los
cabros
les
converso
I
remember
school
and
I
talk
to
the
guys
Las
apoderadas
dicen
que
somos
mala
influencia
The
mothers
say
we're
a
bad
influence
Dicen
que
mi
carisma
llega
hasta
la
demencia
They
say
my
charisma
goes
to
the
point
of
madness
Pero
eso
no
me
importa,
lo
único
que
tiene
ciencia
aqui
But
I
don't
care,
the
only
thing
that
makes
sense
here
Es
que
si
se
acaba
la
marimba,
se
acaba
mi
paciencia
Is
that
if
the
weed
runs
out,
my
patience
runs
out
Sacate
una
mocha
Roll
a
mocha
Enrola
la
otra
Roll
the
other
one
Que
esta
noche
si
vamo'
a
fumar
Cause
tonight
we're
gonna
smoke
Vamo'
a
fumar,
si,
vamo'
a
fumar
We're
gonna
smoke,
yeah,
we're
gonna
smoke
La
vecina
se
alborota
The
neighbor
is
getting
agitated
Tanto
humo
que
se
nota
So
much
smoke,
you
can
see
it
A
los
bomberos
quiere
llamar
She
wants
to
call
the
firefighters
Oiga
vecina
uste'
ta'
loca
Listen,
neighbor,
you're
crazy
Oiga
vecina
no
se
ajile,
quedese
tranquila
Listen,
neighbor,
don't
rush,
stay
calm
Nos
estamos
divirtiendo
porque
el
finde
se
basila
We're
having
fun
because
it's
the
weekend
and
we're
chilling
Mejor
vaya
a
acostarse
no
ande
gastando
sus
pilas
Better
go
to
bed,
don't
waste
your
batteries
Nosotros
estamos
fumando
tranquilitos
y
en
fila
We're
smoking
peacefully
and
in
line
Ustedes
cabros
chicos
son
muy
chicos
pa
fumar,
You
kids
are
too
young
to
smoke,
Mejor
ya
dejen
eso,
mejor
ponganse
a
estudiar
You
better
quit
that,
better
get
studying
Vecina
mejor
callese,
mejor
venga
a
probar
Neighbor,
better
shut
up,
better
come
try
it
La
vacina
dió
una
fumadita
y
luego...
se
fué
a
volar
The
neighbor
took
a
puff
and
then...
she
flew
away
Que
pasa
Mc
Em
What's
up
Mc
Em
Dile
a
cesar
que
venga
Tell
Cesar
to
come
Dile
que
estamos
ready
para
todo
lo
que
venga
Tell
him
we're
ready
for
whatever
comes
Cesar
que
falta
pa'
subir
Cesar,
what's
missing
to
go
up?
Falta
su
cigarro,
Marcelo
tu
teni'
uno
His
cigarette's
missing,
Marcelo,
you
have
one?
Cabros
quien
se
fue
de
tarro
Guys,
who's
gone
nuts?
Es
verdad
yo
tengo
uno
pero
cabros
hagamos
un
trato
It's
true,
I
have
one,
but
guys,
let's
make
a
deal
Yo
ya
estoy
en
las
nubes
y
eso
que
tengo
pa
rato
I'm
already
in
the
clouds
and
I
still
have
a
while
to
go
Saquense
otra
paque
no
me
den
los
arrebatos
Roll
another
one
so
you
don't
make
me
have
a
fit
Yapo
cabros
oye
no
se
pongan
ñato
Damn,
guys,
listen,
don't
get
stoned
Oye
note
porfa
Hey,
Note,
please
Sacate
una
mocha
Roll
a
mocha
Enrola
la
otra
Roll
the
other
one
Que
esta
noche
si
vamo'
a
fumar
Cause
tonight
we're
gonna
smoke
Vamo'
a
fumar,
si,
vamo'
a
fumar
We're
gonna
smoke,
yeah,
we're
gonna
smoke
La
paciencia
se
me
agota
My
patience
is
wearing
thin
Quiero
fumar
mota
I
wanna
smoke
weed
Yo
solamente
quiero
fumar
I
just
wanna
smoke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Chávez Muñoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.