Shady Explícito - Trato Justo - перевод текста песни на немецкий

Trato Justo - Shady Explícitoперевод на немецкий




Trato Justo
Gerechter Deal
Aún soy joven pero me siento vieja escuela
Ich bin noch jung, aber ich fühle mich wie alte Schule
que por la espalda estas perras a mi me pelan
Ich weiß, dass diese Hündinnen hinter meinem Rücken über mich lästern
Pusieron precio a mi cabeza pero me la pelan
Sie haben ein Kopfgeld auf mich ausgesetzt, aber sie können mich mal
Yo nunca haría eso, ellos me deben su carrera
Ich würde so etwas nie tun, sie verdanken mir ihre Karriere
Me gusta estar soltero nadie puede controlarme
Ich bin gerne Single, niemand kann mich kontrollieren
Uno, dos, tres, ellos nunca podrán pararme
Eins, zwei, drei, sie werden mich niemals aufhalten können
Y te muestro mi cara pa' que puedas recordarme
Und ich zeige dir mein Gesicht, damit du dich an mich erinnern kannst
Dicen que es un tributo como excusa pa' copiarme
Sie sagen, es sei eine Hommage, als Ausrede, um mich zu kopieren
Yo estoy por encima
Ich stehe darüber
Trato de sembrar en la misma tierra que en mi nombre tiran
Ich versuche, auf demselben Boden zu säen, auf dem sie meinen Namen beschmutzen
Voy a demostrarles que pasa si es que me tiran
Ich werde ihnen zeigen, was passiert, wenn sie mich angreifen
Haré esto de por vida
Ich werde das mein Leben lang machen
Ya no hay que confiar, solo en mi na' mas
Ich muss niemandem mehr vertrauen, nur mir selbst
Nada que envidiar, nada que ocultar
Nichts zu beneiden, nichts zu verbergen
Pierdo amigos pero gano paz
Ich verliere Freunde, aber gewinne Frieden
Honestamente es un trato justo
Ehrlich gesagt ist das ein gerechter Deal
Capaz que si falle me vaya a disculpar
Vielleicht, wenn ich falsch liege, werde ich mich entschuldigen
Por que soy real
Weil ich echt bin
Nada que envidiar, nada que ocultar
Nichts zu beneiden, nichts zu verbergen
Pierdo amigos pero gano paz
Ich verliere Freunde, aber gewinne Frieden
Honestamente es un trato justo yah yah
Ehrlich gesagt ist das ein gerechter Deal, yah yah
No me invites a tu fiesta solo pa' caerte bien
Lade mich nicht zu deiner Party ein, nur um dich gut zu fühlen
Mirando atrás ni recuerdo donde empecé
Wenn ich zurückblicke, erinnere ich mich nicht einmal mehr, wo ich angefangen habe
Más gente me odia que me ama y eso yo lo
Mehr Leute hassen mich, als mich lieben, und das weiß ich
Está ocupada, ella nunca sabrá que yo la amé
Sie ist beschäftigt, sie wird nie erfahren, dass ich sie geliebt habe
Nena si me quieres no puedes hacer lo que tu quieras
Baby, wenn du mich willst, kannst du nicht tun, was du willst
No, no puedes acostarte con cualquiera
Nein, du kannst nicht mit jedem schlafen
Tengo sentimientos que hacen que te quiera
Ich habe Gefühle, die mich dazu bringen, dich zu lieben
Te lo demostraría yo de mil maneras
Ich würde es dir auf tausend Arten zeigen
Solía caminar desanimado pero con el don que me han dado
Früher bin ich entmutigt herumgelaufen, aber mit der Gabe, die mir gegeben wurde
Ahora camino con la espalda recta y la frente en alto
Jetzt gehe ich mit geradem Rücken und erhobenem Haupt
No creo que entiendas lo que canto
Ich glaube nicht, dass du verstehst, was ich singe
Me acuerdo que dijeron que nunca llegaría a algo
Ich erinnere mich, dass sie sagten, ich würde nie etwas erreichen
Y donde están ellos esos que hablaban tanto
Und wo sind sie, diejenigen, die so viel geredet haben
Los miro desde arriba se ven chicos de lo alto
Ich schaue von oben auf sie herab, sie sehen klein aus von hier oben
No les guardo rencor no los veo como otro bando
Ich hege keinen Groll gegen sie, ich sehe sie nicht als Gegner
Creo que maduré, espero que sigamos sumando
Ich glaube, ich bin erwachsen geworden, ich hoffe, wir wachsen weiter zusammen
Ya no hay que confiar, solo en mi na' mas
Ich muss niemandem mehr vertrauen, nur mir selbst
Nada que envidiar, nada que ocultar
Nichts zu beneiden, nichts zu verbergen
Pierdo amigos pero gano paz
Ich verliere Freunde, aber gewinne Frieden
Honestamente es un trato justo
Ehrlich gesagt ist das ein gerechter Deal
Capaz que si falle me vaya a disculpar
Vielleicht, wenn ich falsch liege, werde ich mich entschuldigen
Por que soy real
Weil ich echt bin
Nada que envidiar, nada que ocultar
Nichts zu beneiden, nichts zu verbergen
Pierdo amigos pero gano paz
Ich verliere Freunde, aber gewinne Frieden
Honestamente es un trato justo yah yah
Ehrlich gesagt ist das ein gerechter Deal, yah yah






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.