Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kevin,
how
much
time
you
think
you
have
to
waste?
Kevin,
wie
viel
Zeit
glaubst
du,
hast
du
zu
verschwenden?
Are
you
happy
with
yourself?
Bist
du
glücklich
mit
dir
selbst?
Focus
and
concentrate
on
the
thing
Fokussiere
dich
und
konzentriere
dich
auf
die
Sache,
That′s
important
to
you
in
your
life
Die
dir
in
deinem
Leben
wichtig
ist.
Young
gun,
wasting
all
that
time
again
Jungspund,
verschwendest
schon
wieder
all
die
Zeit.
Your
pens
a
mess
you
wrecked
a
desk,
Deine
Stifte
ein
Chaos,
du
hast
einen
Schreibtisch
zerlegt,
Off
the
rails
angry
like
a
freight
train
Entgleist,
wütend
wie
ein
Güterzug.
Tick
tok,
put
a
list
in
my
dock
Tick
tack,
pack
eine
Liste
in
mein
Dock.
Chock
full
with
the
shit
I
gotta
do
Vollgestopft
mit
dem
Scheiß,
den
ich
erledigen
muss.
Ronald
feeding
nuggets
through
the
cracks
of
my
guts
Ronald
füttert
Nuggets
durch
die
Ritzen
meiner
Eingeweide.
I
made
no
fuss
Ich
habe
kein
Theater
gemacht.
Climbing
stairs
I'm
not
puffed
Beim
Treppensteigen
bin
ich
nicht
außer
Atem.
You
don′t
stand
on
the
bus
Du
stehst
nicht
im
Bus.
Got
some
rice
on
my
cuffs
Hab
etwas
Reis
an
meinen
Manschetten.
Why
you
hyper
at
3am?
Warum
bist
du
um
3 Uhr
morgens
hyperaktiv?
Tough
love,
you're
not
working
hard
enough
Harte
Liebe,
du
arbeitest
nicht
hart
genug.
Seen
the
dust,
I
can
feel
my
whole
body
buck
Den
Staub
gesehen,
ich
spüre,
wie
mein
ganzer
Körper
bockt.
I
can
feel,
my
whole
body
buck
Ich
spüre,
wie
mein
ganzer
Körper
bockt.
I
can
feel,
my
whole
body
buck
Ich
spüre,
wie
mein
ganzer
Körper
bockt.
Supermarket
sniper
wear
designer
Supermarkt-Scharfschütze
trägt
Designer.
Rack
some
bread
give
me
fibre
Hol
Brot,
gib
mir
Ballaststoffe.
I'll
hack
til
I′m
dead
Ich
hacke,
bis
ich
tot
umfalle.
She
a
fighter,
she
a
grinder
Sie
ist
eine
Kämpferin,
sie
ist
eine
Malocherin.
But
i
think
she′d
shrivel
into
white
hairs
if
she
seen
what
I
did
Aber
ich
glaube,
sie
würde
zu
weißen
Haaren
zusammenschrumpfen,
wenn
sie
sähe,
was
ich
getan
habe.
Crumpled
up
along
the
way
Unterwegs
zerknittert.
Harder
than
a
Chinese
riddle
Schwieriger
als
ein
chinesisches
Rätsel.
Still
chipping
me
down
like
a
chisel
Meißelt
mich
immer
noch
ab
wie
ein
Meißel.
Over
the
crest,
under
the
sea
Über
den
Kamm,
unter
dem
Meer.
Still
feel
it
all
pulling
me
Spüre
immer
noch,
wie
alles
an
mir
zieht.
Tough
love,
you're
not
working
hard
enough
Harte
Liebe,
du
arbeitest
nicht
hart
genug.
Seen
the
dust
Den
Staub
gesehen.
I
can
feel
my
whole
body
buck
Ich
spüre,
wie
mein
ganzer
Körper
bockt.
I
can
feel
my
whole
body
buck
Ich
spüre,
wie
mein
ganzer
Körper
bockt.
Tough
love,
you′re
not
working
hard
enough
Harte
Liebe,
du
arbeitest
nicht
hart
genug.
Seen
the
dust,
I
can
feel
my
whole
body
buck
Den
Staub
gesehen,
ich
spüre,
wie
mein
ganzer
Körper
bockt.
I
can
feel
my
whole
body
buck
Ich
spüre,
wie
mein
ganzer
Körper
bockt.
I
can
feel
my
whole
body
buck
Ich
spüre,
wie
mein
ganzer
Körper
bockt.
别再浪费时间了,你的青春有几年啊?这时间都浪费了。
Verschwende
keine
Zeit
mehr,
wie
viele
Jahre
Jugend
hast
du?
All
diese
Zeit
ist
verschwendet.
I
told
you
I
don't
like
this
car
and
I
don′t
want
you
to
buy
it
Ich
habe
dir
gesagt,
dass
ich
dieses
Auto
nicht
mag
und
nicht
will,
dass
du
es
kaufst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Haydn Green, Kevin Stathis, Luca, Watson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.