Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sayang,
apa
kabar
denganmu?
Schatz,
wie
geht
es
dir?
Di
sini
ku
merindukan
kamu
Hier
vermisse
ich
dich.
Kuharap
cintamu
takkan
berubah
Ich
hoffe,
deine
Liebe
wird
sich
nicht
ändern,
Kar'na
di
sini
ku
tetap
untukmu
Denn
hier
bleibe
ich
für
dich.
Sayang,
apa
kabar
denganmu?
Schatz,
wie
geht
es
dir?
Cobalah
kamu
telpon
diriku
Versuch
doch,
mich
anzurufen.
Ku
rindu
dengar
suara
indahmu
Ich
sehne
mich
danach,
deine
schöne
Stimme
zu
hören,
Kar'na
dirimulah
semangat
hidupku
Denn
du
bist
meine
Lebenskraft.
Sayang,
dengarlah
permintaanku
Schatz,
hör
meine
Bitte:
Jangan
ragukan
cintaku
Zweifle
nicht
an
meiner
Liebe.
Sayang,
percayalah
apa
kataku
Schatz,
glaub
mir,
was
ich
sage,
Kar'na
ku
sayang
kamu
Denn
ich
liebe
dich.
Sayang,
dengarlah
permintaanku
Schatz,
hör
meine
Bitte:
Jaga
hatimu
untukku
Bewahre
dein
Herz
für
mich.
Sayang,
dengarlah
bisikan
hatiku
Schatz,
hör
das
Flüstern
meines
Herzens,
Kar'na
ku
sayang
kamu,
ah-ah
Denn
ich
liebe
dich,
ah-ah.
Sayang,
apa
kabar
denganmu?
Schatz,
wie
geht
es
dir?
Di
sini
ku
merindukan
kamu
Hier
vermisse
ich
dich.
Kuharap
cintamu
takkan
berubah
Ich
hoffe,
deine
Liebe
wird
sich
nicht
ändern,
Kar'na
di
sini
ku
tetap
untukmu
Denn
hier
bleibe
ich
für
dich.
Sayang,
apa
kabar
denganmu?
Schatz,
wie
geht
es
dir?
Cobalah
kamu
telpon
diriku
Versuch
doch,
mich
anzurufen.
Ku
rindu
dengar
suara
indahmu
Ich
sehne
mich
danach,
deine
schöne
Stimme
zu
hören,
Kar'na
dirimulah
semangat
hidupku
Denn
du
bist
meine
Lebenskraft.
Sayang,
dengarlah
permintaanku
Schatz,
hör
meine
Bitte:
Jangan
ragukan
cintaku
Zweifle
nicht
an
meiner
Liebe.
Sayang,
percayalah
apa
kataku
Schatz,
glaub
mir,
was
ich
sage,
Kar'na
ku
sayang
kamu
Denn
ich
liebe
dich.
Sayang,
dengarlah
permintaanku
Schatz,
hör
meine
Bitte:
Jaga
hatimu
untukku
Bewahre
dein
Herz
für
mich.
Sayang,
dengarlah
bisikan
hatiku
Schatz,
hör
das
Flüstern
meines
Herzens,
Kar'na
ku
sayang
kamu
Denn
ich
liebe
dich.
Sayang,
dengarlah
permintaanku
Schatz,
hör
meine
Bitte:
Jangan
ragukan
cintaku
Zweifle
nicht
an
meiner
Liebe.
Sayang,
percayalah
apa
kataku
Schatz,
glaub
mir,
was
ich
sage,
Kar'na
ku
sayang
kamu
Denn
ich
liebe
dich.
Sayang,
dengarlah
permintaanku
Schatz,
hör
meine
Bitte:
Jaga
hatimu
untukku
Bewahre
dein
Herz
für
mich.
Sayang,
dengarlah
bisikan
hatiku
Schatz,
hör
das
Flüstern
meines
Herzens,
Kar'na
ku
sayang
kamu,
oh,
oh
Denn
ich
liebe
dich,
oh,
oh.
Sayang,
dengarlah
permintaanku
(jangan
ragukan
cintaku)
Schatz,
hör
meine
Bitte
(zweifle
nicht
an
meiner
Liebe)
Jaga
hatimu
untukku
(percaya,
sayangku)
Bewahre
dein
Herz
für
mich
(glaub
mir,
mein
Schatz)
Sayang,
dengarlah
bisikan
hatiku
(jaga
hatimu
untukku)
Schatz,
hör
das
Flüstern
meines
Herzens
(bewahre
dein
Herz
für
mich)
Kar'na
ku
sayang
kamu
(ku
menyayangimu)
Denn
ich
liebe
dich
(ich
liebe
dich)
Sayang,
dengarlah
permintaanku
(semangat
hidupku,
ku
tetap
untukmu)
Schatz,
hör
meine
Bitte
(meine
Lebenskraft,
ich
bleibe
für
dich)
Jangan
ragukan
cintaku
(cintaku
selalu
milikmu)
Zweifle
nicht
an
meiner
Liebe
(meine
Liebe
gehört
immer
dir)
Sayang,
percayalah
apa
kataku
Schatz,
glaub
mir,
was
ich
sage,
Kar'na
ku
sayang
kamu
Denn
ich
liebe
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobing Posan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.